Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Habeas corpus
Onrechtmatige gevangenhouding
Onvoorwaardelijk krediet
Onvoorwaardelijk pensioen
Onvoorwaardelijk vrijgeven
Onvoorwaardelijke ter beschikkingstelling
Onvoorwaardelijke toegang tot het netwerk
Onvoorwaardelijke vrijgifte
Recht op berechting
Rechtsbescherming
Strafrechtelijke bescherming
Ter beschikking
Toegang tot EU-informatie
Toegang tot de communautaire informatie
Toegang tot de rechter
Toegang tot de rechtspleging
Volledige en onvoorwaardelijke verantwoordelijkheid

Vertaling van "onvoorwaardelijke toegang " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
onvoorwaardelijke toegang tot het netwerk

uneingeschränkter Zugang zum Netz


onvoorwaardelijke ter beschikkingstelling | onvoorwaardelijke ter beschikkingstelling van de Regering van de Regering | onvoorwaardelijke ter beschikkingstelling van de Regeringstelling | ter beschikking

Maßregeln der Sicherung und Besserung | Sicherungsverwahrung


onvoorwaardelijk vrijgeven | onvoorwaardelijke vrijgifte

unbeschränkte Freigabe


toegang tot EU-informatie [ toegang tot de communautaire informatie ]

Zugang zu EU-Informationen [ Zugang zu Gemeinschaftsinformationen ]




volledige en onvoorwaardelijke verantwoordelijkheid

unbeschränkte und vorbehaltlose Haftung






toegang tot de rechter [ habeas corpus | onrechtmatige gevangenhouding | recht op berechting | rechtsbescherming | strafrechtelijke bescherming ]

Anspruch auf rechtliches Gehör [ Habeas Corpus | willkürliche Inhaftierung ]


toegang van passagiers tot bepaalde gebieden aan boord beperken | toegang van reizigers tot bepaalde gebieden aan boord beperken

Zugang der Fahrgäste zu bestimmten Bereichen an Bord beschränken
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
2. verzoekt alle partijen onmiddellijk een einde te maken aan alle vormen van geweld; dringt aan op de onmiddellijke, onvoorwaardelijke en veilige vrijlating van alle politieke gevangenen, medisch personeel, humanitaire hulpverleners, journalisten, religieuze figuren en mensenrechtenactivisten, en verzoekt alle partijen hun veiligheid te waarborgen; verzoekt de Syrische regering met klem internationale documentatie-instanties, waaronder de onderzoekscommissie van de VN over Syrië, onmiddellijk en onvoorwaardelijk toegang te verlenen tot al ...[+++]

2. fordert alle Parteien auf, Gewalt in jeder Form unverzüglich einzustellen; fordert eine unverzügliche, bedingungslose und sichere Freilassung aller politischen Häftlinge, Angehörigen des medizinischen Personals, Mitarbeiter humanitärer Organisationen, Journalisten, religiösen Würdenträger und Menschenrechtsaktivisten und fordert alle Parteien auf, für ihre Sicherheit zu sorgen; fordert die syrischen Regierung nachdrücklich auf, unverzüglichen und ungehinderten Zugang zu allen ihren Haftanstalten durch internationale Dokumentationsstellen, einschließlich der VN-Untersuchungskommission zu Syrien, zu gewähren;


11. dringt aan op de onmiddellijke, onvoorwaardelijke en veilige vrijlating van alle politieke gevangenen, medisch personeel, humanitaire hulpverleners, journalisten, religieuze figuren en mensenrechtenactivisten, waaronder de winnares van de Sacharov-prijs 2011, Razan Zeithouneh, en dringt aan op gecoördineerde EU-maatregelen om haar vrijlating te verzekeren; verzoekt alle partijen hun veiligheid te waarborgen; verzoekt de Syrische regering met klem internationale documentatie-instanties, waaronder de onderzoekscommissie van de VN over Syrië, onmiddellijk en onvoorwaardelijk toegang ...[+++]

11. fordert die unverzügliche, bedingungslose und sichere Freilassung von allen politischen Häftlingen, medizinischen Kräften, Mitarbeitern humanitärer Organisationen, Journalisten, religiösen Würdenträgern und Menschenrechtsaktivisten, auch der Sacharow-Preisträgerin Rasan Seitouneh, und verlangt koordinierte Maßnahmen der EU, um ihre Freilassung abzusichern; fordert alle Seiten auf, für die Sicherheit der genannten Personen zu sorgen; fordert die syrische Regierung nachdrücklich auf, unverzüglich ungehinderten Zugang zu allen ihren Haftanstalten durch internationale Dokumentationsstellen, einschließlich der VN-Untersuchungskommission ...[+++]


10. dringt aan op de onmiddellijke, onvoorwaardelijke en veilige vrijlating van alle politieke gevangenen, medisch personeel, humanitaire hulpverleners, journalisten, religieuze figuren en mensenrechtenactivisten, waaronder de winnares van de Sacharov-prijs 2011, Razan Zeithouneh, en dringt aan op gecoördineerde EU-maatregelen om haar vrijlating te verzekeren; verzoekt alle partijen hun veiligheid te waarborgen; verzoekt de Syrische regering met klem internationale documentatie-instanties, waaronder de onderzoekscommissie van de VN over Syrië, onmiddellijk en onvoorwaardelijk toegang ...[+++]

10. fordert die unverzügliche, bedingungslose und sichere Freilassung von allen politischen Häftlingen, medizinischen Kräften, Mitarbeitern humanitärer Organisationen, Journalisten, religiösen Würdenträgern und Menschenrechtsaktivisten, auch der Sacharow-Preisträgerin Rasan Seitouneh, und verlangt koordinierte Maßnahmen der EU, um ihre Freilassung abzusichern; fordert alle Seiten auf, für die Sicherheit der genannten Personen zu sorgen; fordert die syrische Regierung nachdrücklich auf, unverzüglich ungehinderten Zugang zu allen ihren Haftanstalten durch internationale Dokumentationsstellen, einschließlich der VN-Untersuchungskommission ...[+++]


Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6 januari 1989 Bij vonnis van 27 juni 2016 in zake de nv « Dranken Van Eetvelde », de bvba « Drankgigant » en de bvba « Bokslaar » tegen de Belgische Staat, waarvan de expeditie ter griffie van het Hof is ingekomen op 2 september 2016, heeft de Rechtbank van eerste aanleg Oost-Vlaanderen, afdeling Gent, de volgende prejudiciële vraag gesteld : « Schenden de artikelen 319, eerste lid van het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992 en 63, eerste lid van het btw-Wetboek de in de artikelen 15 en 22 van de Belgische Grondwet en artikel 8 van het Europees Verdrag voor de Rechten van de Mens gewaarborgde rechten van onschendbaarheid van de woning en de eerbiediging van het privéleven ...[+++]

Bekanntmachung vorgeschrieben durch Artikel 74 des Sondergesetzes vom 6. Januar 1989 In seinem Urteil vom 27. Juni 2016 in Sachen der « Dranken Van Eetvelde » AG, der « Drankgigant » PGmbH und der « Bokslaar » PGmbH gegen den belgischen Staat, dessen Ausfertigung am 2. September 2016 in der Kanzlei des Gerichtshofes eingegangen ist, hat das Gericht erster Instanz Ostflandern, Abteilung Gent, folgende Vorabentscheidungsfrage gestellt: « Verstoßen Artikel 319 Absatz 1 des Einkommensteuergesetzbuches 1992 und Artikel 63 Absatz 1 des Mehrwertsteuergesetzbuches gegen die in den Artikeln 15 und 22 der belgischen Verfassung und Artikel 8 der Europäischen Menschenrechtskonvention gewährten Rechte der Unverletzlichkeit der Wohnung und der Achtung ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Om de onvoorwaardelijke toegang tot de gebruiksaanwijzing in elektronische vorm te garanderen en de verspreiding van nieuwe versies en van productwaarschuwingen te vereenvoudigen, moet de gebruiksaanwijzing in elektronische vorm ook via een website kunnen worden geraadpleegd.

Um sicherzustellen, dass die Nutzer uneingeschränkten Zugang zu den elektronischen Gebrauchsanweisungen haben, und um die Übermittlung von Aktualisierungen und Produktwarnungen zu erleichtern, sollten die Gebrauchsanweisungen auch über eine Website abrufbar sein.


De veiligheidsonderzoeksinstanties moeten toegang krijgen tot alle informatie en elementen die nodig zijn om een efficiënt technisch onderzoek te vergemakkelijken; zo moeten zij onder meer onmiddellijk en onvoorwaardelijk toegang krijgen tot de plaats van het ongeval en de wrakstukken en belangrijke onderdelen en documenten van het vliegtuig, vrij van de beperkingen die een eventuele beslaglegging op last van een gerechtelijke instantie kunnen inhouden.

Die Sicherheitsuntersuchungsstellen müssen Zugang zu allen Informationen und Elementen erhalten, die erforderlich sind, um die Durchführung einer effizienten technischen Untersuchung zu erleichtern, darunter auch sofortigen und bedingungslosen Zugang zum Ort des Unfalls, dem Flugzeugwrack, den Wrackteilen und der relevanten Dokumentation, und dürfen dabei keinen Beschränkungen durch eine mögliche, von einer Justizbehörde angeordneten Beschlagnahme unterliegen.


Toch blijft er belangrijke ruimte voor verbetering, met name met betrekking tot: specifieke maatregelen om kinderen te beschermen, het vermoeden van minderjarigheid van kinderen en het beoordelen van hun leeftijd, de bescherming voor en tijdens strafrechtelijke procedures, toegang tot onvoorwaardelijke bijstand, schadevergoeding, niet-strafbaarheid, bijstand en ondersteuning van familieleden van minderjarige slachtoffers, evenals preventie.

Dennoch besteht beträchtliches Verbesserungspotenzial, insbesondere im Hinblick auf spezifische Kinderschutzmaßnahmen, die Einstufung als Kind und die Feststellung des Alters eines Kindes, den Schutz vor und im Verlauf von Strafverfahren, den Zugang zu bedingungsloser Unterstützung, Entschädigung, Straffreiheit, Unterstützung und Betreuung von Familienangehörigen eines Opfers im Kindesalter sowie die Prävention.


In plaats daarvan zou allesomvattende slachtofferbescherming allereerst de zekerheid moeten bieden van een permanente verblijfstitel, toegang tot asielprocedures in het bijzonder en volledige, gelijke onvoorwaardelijke toegang tot medische en sociale diensten.

Stattdessen sollte ein umfassender Opferschutz in erster Linie eine Daueraufenthaltsgenehmigung, insbesondere den Zugang zu Asylverfahren und den uneingeschränkten und gleichberechtigten Zugang zu ärztlicher Versorgung und Sozialleistungen gewährleisten, und zwar ohne Bedingungen.


Tot deze maatregelen behoren o.a. gerichte scholingsmaatregelen voor mensen die tot groepen behoren die normaliter geen toegang hiertoe hebben, of ook speciale maatregelen om te garanderen dat groepen van een bepaald ras of een bepaalde etnische minderheid volledig op de hoogte worden gehouden van vacatures, bijvoorbeeld door advertenties in publicaties die zich op deze groepen richten)[11]. Bij maatregelen voor “positieve discriminatie” wordt daarentegen automatisch en onvoorwaardelijk voorrang gegeven (bijvoorbeeld bij de toegang to ...[+++]

Unter diese Maßnahmen fallen z. B. Schulungsmaßnahmen für Personen, die Gruppen angehören, die in der Regel keinen Zugang zu solchen Maßnahmen haben, oder auch Maßnahmen, mit denen sichergestellt werden soll, dass bestimmte Rassen- oder Volksgruppen in vollem Umfang über Stellenanzeigen informiert werden (z. B. durch Anzeigen in Veröffentlichungen, die sich an diese Gruppen richten)[11]. Maßnahmen der „positiven Diskriminierung“ dagegen räumen Mitgliedern einer bestimmten Gruppe im Verhältnis zu anderen einen automatischen und unbedingten Vorrang ein, der ausschließlich in der Zugehörigkeit zu dieser Gruppe begründet ist.


- In het zesde kaderprogramma, de onvoorwaardelijke openstelling van het "thematische" gedeelte voor alle derde landen, met in sommige gevallen de mogelijkheid van toegang tot corresponderende financieringen, de invoering van een dubbel beurzenstelsel, voor onderzoekers die vanuit derde landen naar de Unie gaan en andersom; en een herdefiniëring van de onderzoekactiviteiten van de Unie op het gebied van kernversmelting aan de hand van de geïntegreerde deelname van Europa aan het internationale ITER-project (ITER = International Themo ...[+++]

- Möglichkeit zur bedingungslosen Beteiligung sämtlicher Drittstaaten am ,thematischen" Teil des sechsten Rahmenprogramms, in bestimmten Fällen mit Bereitstellung der entsprechenden Finanzmittel, Einführung einer Stipendienregelung sowohl für Forscher aus Drittstaaten, die in der EU arbeiten wollen, als auch für Forscher der EU, die in Drittstaaten tätig werden wollen; sowie die Neuausrichtung der Forschung in der EU im Bereich der Kernforschung in Abhängigkeit von der Teilnahme aller europäischer Staaten am internationalen ITER-Projekt (International Thermonuclear Experimental Reactor).


w