Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
BJN
Beheerst reageren
DTA
Geduld hebben
Geduld uitoefenen
Gevallen van beetanomalie behandelen
Gevallen van malocclusie behandelen
Het hoofd koel houden bij ongelukken in de horeca
Levensbedreigende situaties in de horeca aanpakken
Milieurampen
Omgaan met crisissituaties in de horeca
Onvoorzien incident
Onvoorziene incidenten in de horeca afhandelen
Onvoorziene kosten
Onvoorziene noodzakelijkheid
Onvoorziene omstandigheid
Onvoorziene uitgaven
Onvoorziene veroudering
Plan voor onvoorziene milieuomstandigheden

Vertaling van "onvoorziene gevallen " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
onvoorziene kosten | onvoorziene uitgaven

unvorhergesehene Ausgaben


gevallen van beetanomalie behandelen | gevallen van malocclusie behandelen

Okklusionsstörungen behandeln








Besluit betreffende gevallen waarin de douane redenen heeft om te twijfelen aan de juistheid of de nauwkeurigheid van de aangegeven waarde [ DTA | BJN ]

Beschluss zu Fällen, in denen die Zollverwaltungen berechtigte Zweifel an der Richtigkeit oder Genauigkeit des angegebenen Werts haben [ DTA ]


het hoofd koel houden bij ongelukken in de horeca | omgaan met crisissituaties in de horeca | levensbedreigende situaties in de horeca aanpakken | onvoorziene incidenten in de horeca afhandelen

mit unerwarteten Ereignissen umgehen | sich mit unerwarteten Vorfälle im Gastgewerbe auseinandersetzen | unvorhergesehene Ereignisse im Gastgewerbe bewältigen | unvorhergesehene Vorfälle im Gastgewerbe bewältigen




geduld hebben | om kunnen gaan met onvoorziene omstandigheden en vertragingen | beheerst reageren | geduld uitoefenen

geduldig reagieren | viel Geduld aufbringen | Geduld üben | geduldig sein


milieurampen(bestrijdings)plan | plan voor onvoorziene milieuomstandigheden

Umweltkontingenzplanung
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Deze uitzonderlijke gevallen moeten gerelateerd zijn aan onvoorziene, externe factoren buiten het werkterrein van de auditinstantie.

Um solche Ausnahmefälle handelt es sich, wenn unvorhersehbare, externe und außerhalb des Zuständigkeitsbereichs der Prüfstelle liegende Faktoren zum Tragen kommen.


Deze verordening dient ook regels vast te leggen die toepasselijk zijn in gevallen waar, omwille van onvoorziene en uitzonderlijke omstandigheden, het niet mogelijk is om de elektronische editie van het Publicatieblad uit te geven en beschikbaar te stellen.

In dieser Verordnung sollten auch Regeln festgelegt werden, die in Fällen anwendbar sind, in denen es aufgrund unvorhergesehener und außergewöhnlicher Umstände nicht möglich ist, die elektronische Ausgabe des Amtsblatts zu veröffentlichen und zugänglich zu machen.


c)in strikt noodzakelijke gevallen waarin het vanwege dwingende spoed als gevolg van onvoorziene gebeurtenissen die niet aan de aanbestedende dienst te wijten zijn, onmogelijk is de in de artikelen 152, 154 en 275 bedoelde termijnen in acht te nemen.

c)soweit dies unbedingt erforderlich ist, da dringliche, zwingende Gründe im Zusammenhang mit nicht vorhersehbaren Ereignissen es nicht zulassen, die Fristen gemäß den Artikeln 152, 154 und 275 einzuhalten, und die Rechtfertigung einer solchen äußersten Dringlichkeit nicht dem öffentlichen Auftraggeber zuzuschreiben ist.


In afwijking van punt M.A.801(b) mag de eigenaar in onvoorziene gevallen, wanneer een luchtvaartuig aan de grond wordt gehouden op een locatie waar geen in het kader van deze bijlage of bijlage II (deel 145) erkende onderhoudsorganisatie of geschikt certificeringspersoneel aanwezig is, om het even welke persoon met ten minste drie jaar gepaste onderhoudservaring en geschikte kwalificaties toestemming verlenen om onderhoud te verrichten overeenkomstig de normen zoals uiteengezet in subdeel D van deze bijlage en het luchtvaartuig vrij te geven.

Abweichend von M.A.801(b) kann der Eigentümer im Falle unvorhergesehener Situationen, in denen ein Luftfahrzeug an einem Ort außer Betrieb gesetzt ist, an dem kein gemäß diesem Anhang oder Anhang II (Teil 145) genehmigter Instandhaltungsbetrieb oder entsprechendes freigabeberechtigtes Personal zur Verfügung steht, jeder Person mit nicht weniger als drei Jahren angemessener Instandhaltungserfahrung, die ordnungsgemäß qualifiziert ist, die Genehmigung für die Instandhaltung gemäß der in Unterabschnitt D dieses Anhangs dargelegten Standards und für die Freigabe des Luftfahrzeugs erteilen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In volgende onvoorziene gevallen, wanneer een luchtvaartuig elders dan op de hoofdbasis aan de grond wordt gehouden, op een locatie waar geen geschikt certificeringspersoneel aanwezig is, mag de onderhoudsorganisatie die werd gecontracteerd voor onderhoudsondersteuning een eenmalige certificeringsvergunning afgeven:

In den folgenden unvorhersehbaren Fällen, in denen ein Luftfahrzeug an einem anderen Ort als dem Hauptstandort außer Betrieb gesetzt ist und kein entsprechendes freigabeberechtigtes Personal zur Verfügung steht, kann der mit der Instandhaltungsaufgabe beauftragte Betrieb eine einmalige Ausnahmegenehmigung für die Freigabe an folgende Personen erteilen:


5. De in de leden 1, 2 en 3 vastgestelde termijnen voor boeking zijn niet van toepassing in onvoorziene gevallen of bij overmacht.

(5) Die Fristen der Absätze 1, 2 und 3 für die buchmäßige Erfassung gelten nicht bei unvorhersehbaren Ereignissen oder im Falle höherer Gewalt.


In uitzonderlijke gevallen, bijvoorbeeld ingrijpende onvoorziene ontwikkelingen of buitengewone prestaties, kan een meerjarentoewijzing worden aangepast.

In Ausnahmefällen können die Mehrjahreszuweisungen unter Berücksichtigung besonderer Umstände, wie wesentliche unvorhergesehene Entwicklungen oder außergewöhnliche Leistungen, angepasst werden.


Het accessoir houden van dergelijke liquide middelen kan in bijvoorbeeld de volgende gevallen gerechtvaardigd zijn: om lopende of onvoorziene betalingen te kunnen uitvoeren; bij verkopen, gedurende de termijn die noodzakelijk is om de liquide middelen te herbeleggen in effecten, geldmarktinstrumenten en/of andere in deze richtlijn bedoelde financiële activa; wanneer vanwege ongunstige marktomstandigheden, niet langer dan strikt noodzakelijk is, het verrichten van beleggingen in effecten, geldmarktinstrumenten en andere financiële activa dient te worden opgeschort.

Das Halten derartiger zusätzlicher fluessiger Mittel kann beispielsweise in folgenden Fällen gerechtfertigt sein: Deckung laufender oder außergewöhnlicher Zahlungen; im Fall von Verkäufen, bis die Gelder wieder in Wertpapieren, Geldmarktinstrumenten und/oder anderen von dieser Richtlinie vorgesehenen Finanzanlagen angelegt werden können; für einen absolut notwendigen Zeitraum, wenn aufgrund ungünstiger Marktbedingungen die Anlage in Wertpapieren, Geldmarktinstrumenten und anderen Finanzanlagen ausgesetzt werden muss.


De verschillende behandeling van instellingen met een eigen karakter is juist gelegen in de bepalingen van artikel 3, 2, van de schoolpactwet en bestaat met name in de bijzondere procedure van advies van de VLOR over hun programmatie en de afwijking die door de minister op advies van de VLOR kan worden verleend in uitzonderlijke en onvoorziene gevallen.

Die Gleichbehandlung von Anstalten mit eigenem Charakter liege eben in den Bestimmungen von Artikel 3 2 des Schulpaktgesetzes begründet und bestehe namentlich in dem besonderen Begutachtungsverfahren des VLOR bezüglich ihrer Programmierung und in der Abweichung, die der Minister in ausserordentlichen und unvorhergesehenen Fällen auf das Gutachten des VLOR hin gewähren könne.


-De spoedprocedures in Verordening 975/99 en Verordening 976/99 (artikel 14 respectievelijk artikel 15) voor gebruik "bij gevallen van onmiddellijke en onvoorziene behoeften" bieden de Commissie de mogelijkheid snel middelen toe te wijzen na overleg met de lidstaten, die over vijf werkdagen beschikken om te reageren.

- Die Dringlichkeitsverfahren nach den Ratsverordnungen 975/99 und 976/99 (Art. 14 und Art. 15) geben der Kommission die Möglichkeit, bei ,plötzlichem und unvorhersehbarem Bedarf" Mittel rasch zu binden, nachdem die Mitgliedstaaten konsultiert wurden und fünf Arbeitstage Zeit hatten, um Einwände zu erheben.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'onvoorziene gevallen' ->

Date index: 2021-03-22
w