55. herinnert aan de constante en bijna ondraaglijke druk op de financiering van de activiteiten van de EU als een mondiale speler, met een manoeuvreerruimte die beperkt wordt door smalle financiële marges, onvoorspelbare en steeds talrijkere crises in derde landen en een verlangen om haar prioriteiten en verantwoordelijkheden op het wereldtoneel kenbaar te maken; benadrukt dat de Unie moet worden uitgerust met de nodige financiële middelen voor een consistente en
adequate respons op onvoorziene mondiale uitdagingen en benadrukt met name dat de geprogrammeerde GBVB-begroting ontoereikend zou kunnen blijken te zijn; betreurt dat rubriek
...[+++] 4 verder onder druk zou komen te staan door iedere verhoging die de geprogrammeerde jaarlijkse enveloppe overschrijdt; 55. verweist auf den kontinuierlichen und fast unerträglichen Druck auf die Finanzierung der Aktivitäten der EU als globalem Akteur, wobei ihr Handlungsspielraum durch geringe finanzielle Margen, unvorhersehbare und immer stärker zunehmende Krisen in Drittländern und den Wunsch bestimmt wird, ihre Prioritäten und Verantwortlichkeiten auf der Weltbühne zu bekräftigen; unterstreicht die Notwendigkeit, die Union mit den erforderlichen Finanzmitteln für eine in sich schlüssige und angemes
sene Antwort auf unvorhergesehene globale Herausforderungen auszustatten und unterstreicht insbesondere, dass sich der geplante GASP-Haushalt für 2011 als
...[+++]zu niedrig angesetzt herausstellen könnte; unterstreicht, dass jedweder Anstieg über diesen Betrag hinaus die Rubrik 4 weiterem Druck aussetzen würde;