Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "onwettige oorlog tegen irak " (Nederlands → Duits) :

Bovendien is de geopolitieke stabiliteit op de proef gesteld en de oorlog tegen Irak heeft voor nog meer onzekerheid gezorgd.

Außerdem ist die geopolitische Stabilität erschüttert worden und der Krieg gegen den Irak hat weiter zur Verunsicherung beigetragen.


F. overwegende dat de regering-Bush een onrechtvaardige en onwettige oorlog tegen Irak heeft gevoerd, waartoe eenzijdig is besloten en die volledig in strijd is met de internationale legaliteit en indruist tegen de opvatting van de meerderheid van de lidstaten van de Verenigde Naties en van de publieke opinie in de wereld; overwegende dat de bezetting van Irak en het militair optreden tegen Iraakse steden doorgaan en leiden tot duizenden burgerslachtoffers en de vernietiging van de belangrijkste infrastructurele voorzieningen van het land, zoals de energie- en watertoevoer, de afvalverwerking en de gezondheidszorg,

F. in der Erwägung, dass die Bush-Regierung einen ungerechten und illegalen Krieg gegen den Irak geführt hat, der einseitig unter gänzlichem Verstoß gegen das Völkerrecht und gegen die mehrheitliche Auffassung der Mitgliedstaaten der Vereinten Nationen sowie der internationalen Öffentlichkeit beschlossen wurde; in der Erwägung, dass die Besetzung des Irak und die Militäraktionen gegen irakische Städte weitergehen und viele Tausende von zivilen Opfern fordern und die Grundinfrastruktur des Landes, insbesondere die Energie- und Wasserversorgung, Kanalisation und Gesundheitsversorgung, zerstören,


Verdienen de heer Aznar en zijn regering niet de afkeuring van de EU omdat zij toestemming geven voor dergelijke gevaarlijke operaties in de lucht en de onwettige oorlog tegen Irak steunen en eraan deelnemen?

Sollten Premierminister Aznar und seine Regierung nicht von der EU kritisiert werden, weil sie solche gefährlichen Luftoperationen zulassen und außerdem den rechtswidrigen Krieg gegen Irak unterstützen und daran teilnehmen?


Het ergste is nog dat miljoenen Europese burgers en de regeringen van andere staten schaamteloos voor de gek werden gehouden door de regering van de Partido Popular , die zich niet in het minst bekommerde om het risico dat de dodelijke aanslagen zich in andere steden zouden herhalen. Zo kwam het dat de Spanjaarden pas na de verkiezing van zondag 14 maart te horen kregen dat de afschuwelijke gebeurtenissen in Madrid een reactie waren op de niet te rechtvaardigen, onwettige oorlog in Irak.

Schlimmer war jedoch, dass Millionen europäischer Bürger und Regierungen anderer Staaten von der Regierung der Partido Popular schamlos betrogen wurden, die sich kein bisschen um die Gefahr weiterer Anschläge und Toter in anderen Städten kümmerte, solange nur das spanische Volk nicht vor den Wahlen am Sonntag, den 14. März erführe, dass die Schreckenstat in Madrid eine Reaktion auf den ungerechten und illegalen Krieg im Irak war.


Het ergste is nog dat miljoenen Europese burgers en de regeringen van andere staten schaamteloos voor de gek werden gehouden door de regering van de Partido Popular, die zich niet in het minst bekommerde om het risico dat de dodelijke aanslagen zich in andere steden zouden herhalen. Zo kwam het dat de Spanjaarden pas na de verkiezing van zondag 14 maart te horen kregen dat de afschuwelijke gebeurtenissen in Madrid een reactie waren op de niet te rechtvaardigen, onwettige oorlog in Irak.

Schlimmer war jedoch, dass Millionen europäischer Bürger und Regierungen anderer Staaten von der Regierung der Partido Popular schamlos betrogen wurden, die sich kein bisschen um die Gefahr weiterer Anschläge und Toter in anderen Städten kümmerte, solange nur das spanische Volk nicht vor den Wahlen am Sonntag, den 14. März erführe, dass die Schreckenstat in Madrid eine Reaktion auf den ungerechten und illegalen Krieg im Irak war.


Zoals blijkt uit de oorlog tegen Irak is geen leugen zo gevaarlijk dat hij een preventieve oorlog rechtvaardigt.

Wie der Krieg gegen den Irak zeigt, ist keine Lüge zu gefährlich, um einen Präventivkrieg zu rechtfertigen.


Bovendien is de geopolitieke stabiliteit op de proef gesteld en de oorlog tegen Irak heeft voor nog meer onzekerheid gezorgd.

Außerdem ist die geopolitische Stabilität erschüttert worden und der Krieg gegen den Irak hat weiter zur Verunsicherung beigetragen.


Deze algemene onzekerheid vloeit voort uit de dreiging van een militair conflict en de instorting van de aandelenmarkten, die een negatieve weerslag hebben op het vertrouwen van de consument en de investeerder (i) In het derde kwartaal van 2002 zijn de aardolieprijzen opgelopen tot bijna 30 USD per vat als gevolg van de dreigende oorlog tegen Irak (maar in oktober en begin november zijn zij weer gedaald).

Diese allgemeine Verunsicherung ist begründet in der Furcht vor einem militärischen Konflikt und dem Zusammenbruch der Aktienmärkte mit negativen Auswirkungen auf das Vertrauen der Verbraucher und Investoren (i) die Ölpreise stiegen im dritten Quartal des Jahres 2002 wegen der Angst vor einem Krieg gegen den Irak auf nahezu 30 US-Dollar je Barrel (fielen jedoch im Oktober und Anfang November).


(1) De oorlog die in maart 2003 tegen Irak is begonnen en de daaruit voortvloeiende politieke ontwikkelingen evenals het uitbreken van het Severe Acute Respiratory Syndrome (SARS) hebben een ernstige weerslag op de vervoersactiviteiten van de luchtvaartmaatschappijen en leiden tot een aanzienlijke daling van de vraag aan het begin van de zomerdienstregeling van 2003.

(1) Der im März 2003 gegen den Irak geführte Krieg und die darauf folgenden politischen Entwicklungen sowie der Ausbruch des SARS-Syndroms (Severe Acute Respiratory Syndrome) haben schwerwiegende Auswirkungen auf die Luftverkehrsdienste der Luftfahrtunternehmen gehabt und zu einer erheblichen Verringerung der Nachfrage zu Beginn der Flugplanperiode Sommer 2003 geführt.


(1) De oorlog die in maart 2003 tegen Irak is begonnen en de daaruit voortvloeiende politieke ontwikkelingen evenals het uitbreken van het Severe Acute Respiratory Syndrome (SARS) hebben een ernstige weerslag op de vervoersactiviteiten van de luchtvaartmaatschappijen en leiden tot een aanzienlijke daling van de vraag aan het begin van de zomerdienstregeling van 2003.

(1) Der im März 2003 gegen den Irak geführte Krieg und die darauf folgenden politischen Entwicklungen sowie der Ausbruch des SARS-Syndroms (Severe Acute Respiratory Syndrome) haben schwerwiegende Auswirkungen auf die Luftverkehrsdienste der Luftfahrtunternehmen gehabt und zu einer erheblichen Verringerung der Nachfrage zu Beginn der Flugplanperiode Sommer 2003 geführt.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'onwettige oorlog tegen irak' ->

Date index: 2022-05-07
w