Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «onze aandacht behoren » (Néerlandais → Allemand) :

(7 bis) Aangezien de activiteiten van landen in de omgeving van de Unie vaak schadelijke gevolgen hebben voor het milieu en het klimaat, moet speciale aandacht uitgaan naar de buitengrenzen van de Unie, landen en gebieden overzee en naar de ultraperifere regio's om te zorgen voor de nodige strategische garanties en om schade aan het milieu te voorkomen; overwegende bovendien dat de Franse ultraperifere regio's zijn uitgesloten van Natura 2000 daar de fauna, flora en habitats van deze regio's niet in Richtlijn 92/43/EG en Richtlijn 2009/147/EG zijn opgenomen; gezien de boodschap van Réunion van juli 2008 en overeenkomstig de conclusies ...[+++]

(7a) Da die negativen Auswirkungen im Bereich Umwelt und Klima oftmals durch Handlungen in den Nachbarstaaten der Union herbeigeführt werden, sollte, um die Erfüllung strategischer Anforderungen sicherzustellen und eine Beeinträchtigung der Umweltqualität zu vermeiden, den Regionen an den Außengrenzen der Union, den ÜLG sowie den Regionen in äußerster Randlage besondere Aufmerksamkeit geschenkt werden; ferner ist zu berücksichtigen, dass die französischen Regionen in äußerster Randlage von Natura 2000 aufgrund der Tatsache ausgeschlossen sind ...[+++]


Daar moeten we goed tegen gewapend zijn, zodat we vroegtijdig de juiste maatregelen kunnen nemen. Verder wil ik erop wijzen dat de problemen die aids, kanker, suikerziekte, hart- en vaatziekten met zich meebrengen nog steeds onze aandacht behoren te hebben, omdat ze nog altijd een groot gevaar voor onze burgers zijn.

Ich darf auch daran erinnern, dass Probleme rund um Aids, Krebs, Diabetes, Herz- und Kreislauferkrankungen noch immer auf der Tagesordnung zu stehen haben, weil sie weiterhin große Gefahren für unsere Bürger darstellen.


het gevoel te versterken tot één Europese familie te behoren door de aandacht te vestigen op onze gemeenschappelijke Europese wortels en onze gedeelde ambities voor de toekomst.

Stärkung des Gefühls der Zugehörigkeit zur selben europäischen Familie, indem die gemeinsamen europäischen Wurzeln und die gemeinsamen Ziele für die Zukunft ins Bewusstsein gerückt werden.


Tot onze gemeenschappelijke doelstellingen behoren natuurlijk de verbetering van het concurrentievermogen van onze economie in de regio van de Baltische Zee, waarbij met name aandacht is voor de ondersteuning van kleine en middelgrote ondernemingen, maar ook een gemeenschappelijk energiebeleid waarbij ook rekening wordt gehouden met duurzame energie.

Unsere gemeinsamen Ziele sind natürlich die Verbesserung der Wettbewerbsfähigkeit unserer Wirtschaft im Ostseeraum unter besonderer Berücksichtigung der Förderung kleiner und mittelständischer Unternehmen, aber auch eine gemeinsame Energiepolitik, bei der auch regenerative Energien berücksichtigt werden.


Naar mijn mening dient in onze strategie voor de rechten van het kind meer aandacht aan het waarborgen van de rechten van gehandicapte kinderen te worden besteed en dienen zij, evenals andere doelgroepen, naar behoren gegarandeerde mogelijkheden en gelijke kansen te krijgen om actief te participeren in de samenleving.

Ich habe den Eindruck, dass wir in unserer Kinderrechtsstrategie den Schutz der Rechte von Kindern mit Behinderungen vermehrt in den Mittelpunkt rücken müssen und dass auch ihnen wie auch allen anderen Zielgruppen wirklich gesicherte Möglichkeiten und Chancengleichheit geboten werden, damit sie aktiv in das gesellschaftliche Leben einbezogen werden.


De volgende mededeling van de Commissie over de internationale dimensie van het GVB in het kader van de hervorming moet de aanzet vormen voor een algemene discussie over de problemen en behoeften van deze vloot, waarbij met name aandacht moet worden besteed aan de vraag hoe een coherentere en vollediger deelname kan worden bewerkstelligd aan de organen die de regelingen opstellen voor de internationale wateren, zodat onze legitieme belangen naar behoren kunnen worden besch ...[+++]

Die anstehende Mitteilung der Kommission über die internationale Dimension der GFP im Rahmen der Reform sollte eine Gesamtreflexion über die Probleme und die Erfordernisse dieser Flotte ermöglichen, die sich auf die Frage konzentrieren sollte, wie eine kohärentere und umfassendere Mitwirkung in den für die Regelung der internationalen Gewässer zuständigen Organismen im Hinblick auf den Schutz der legitimen Interessen der Gemeinschaft erreicht werden kann und wie sichergestellt werden kann, dass die internationale Dimension der GFP eine bedeutendere Rolle in der Außenpolitik der EU spielt.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'onze aandacht behoren' ->

Date index: 2023-04-16
w