Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
7e MAP
Aanhanger met centrale as
Aanhangers motiveren
Blusvoertuig met aanhanger voor draagbare motorspuit
Middenasaanhangwagen
Relaties met aanhangers onderhouden
Zevende Milieuactieprogramma

Traduction de «onze aanhangers » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
algemeen milieuactieprogramma voor de Unie voor de periode tot en met 2020 Goed leven, binnen de grenzen van onze planeet | Zevende Milieuactieprogramma | Zevende Milieuactieprogramma” voor de periode tot en met 2020 „Goed leven, binnen de grenzen van onze planeet” | 7e MAP [Abbr.]

allgemeines Umweltaktionsprogramm der Union für die Zeit bis 2020 Gut leben innerhalb der Belastbarkeitsgrenzen unseres Planeten | Siebtes Umweltaktionsprogramm | Siebtes Umweltaktionsprogramm bis 2020 – Gut leben innerhalb der Belastbarkeitsgrenzen unseres Planeten | 7. UAP [Abbr.]


relaties met aanhangers onderhouden

Unterstützer und Unterstützerinnen organisieren


blusvoertuig met aanhanger voor draagbare motorspuit

Loeschfahrzeug mit Tragkraftspritzenanhaenger


aanhanger met centrale as | middenasaanhangwagen

Zentralachsanhänger


aanhangers motiveren

Unterstützer und Unterstützerinnen motivieren
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Daarnaast wil ik onze aanhangers duidelijk maken dat sommige Chinezen vinden dat uw steun, uw betrokkenheid bij de Tibetaanse zaak aangeven dat u tegen China bent.

Ein weiterer Punkt, den ich unseren Unterstützern gegenüber klarstellen möchte, ist, dass einige Chinesen das Gefühl haben, Sie wären gegen China, wenn Sie Ihre Unterstützung und Ihre Besorgnis über die Tibet-Frage zeigen.


Ik ben geen aanhanger van complottheorieën, maar ik voer gesprekken met politieke leiders en financiële analisten en alles wijst in de richting van de bron van onze problemen.

Ich bin kein Verschwörungstheoretiker, aber in meinen Gesprächen mit politischen Führungsspitzen und Finanzspezialisten führen alle Wege zur Quelle unserer Probleme.


Toch hoop ik dat onze aanhangers, onze kiezers in de lidstaten, nauwlettend zullen luisteren naar hetgeen ook commissaris Frattini heeft verteld.

Dennoch hoffe ich, dass unserer Befürworter, unsere Wähler in den Mitgliedstaaten ganz genau zuhören werden, wenn es um das geht, worauf auch Kommissar Frattini hingewiesen hat.


Eenieder die bekend is met de mondiale handelsstrategie voor Europa die we in november 2006 presenteerden zal zich realiseren dat de diepgaande, veelomvattende vrijhandelsovereenkomsten die ik aanhang, en die werkelijk bijdragen aan de groei van de totale wereldhandel en deze niet slechts een andere richting geven, kenmerkend zijn voor onze houding en onze betrokkenheid bij de WTO-onderhandelingen, de Doharonde.

Jeder, der mit der globalen Handelsstrategie für Europa vertraut ist, die wir im November 2006 vorgelegt haben, wird merken, dass mein Eintreten für tief greifende, umfassende Freihandelsabkommen, die wirklich zur Erhöhung der Gesamtsumme des Welthandels beitragen und ihn nicht einfach umlenken, kennzeichnend für unseren Ansatz war – neben unserem Einsatz für die WTO-Verhandlungen, die Doha-Runde.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2. 5 Bepaalde kenmerken van het fundamentalisme, zoals een neiging tot zelfontkenning: niemand komt ervoor uit dat hij een fundamentalist is. Het gaat in wezen om een gemeenschappelijk probleem dat niet buiten onze Europese cultuur staat. Het totalitaire karakter van het integrisme en het fundamentalisme, in die zin dat hun aanhangers van oordeel zijn dat zij alleen de waarheid bezitten en er het monopolie over hebben, en, zogezegd voor het welzijn van alle mensen, hun denkwijzen en leefregels aan elke individuele persoon en de samenl ...[+++]

2. 5 – Zu bestimmten Merkmalen der Fundamentalismen gehört, dass der Fundamentalismus von den Fundamentalisten selbst geleugnet wird, da gewöhnlich niemand zugibt, Fundamentalist zu sein. Es handelt sich um ein überwiegend kollektives Phänomen, das auch der europäischen Kultur nicht fremd ist. Der totalitäre Charakter äußert sich darin, dass sich Integristen und Fundamentalisten im Alleinbesitz der Wahrheit wähnen und sich anmaßen, im Namen des Allgemeinwohls ihre Maßstäbe des Denkens und Handelns dem Individuum und der gesamten Gesellschaft aufzuzwingen. Ihre simplen, dogmatischen und unanfechtbaren Grundsätze können zwar auf einige Men ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'onze aanhangers' ->

Date index: 2024-03-22
w