Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
7e MAP
Aanvoer van hulpgoederen
Koningsvis
Ombervis
Onze-Lievevrouwevis
Op onze kosten
Plaats van aanvoer
Te onzen laste
Zevende Milieuactieprogramma

Traduction de «onze aanvoer » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
algemeen milieuactieprogramma voor de Unie voor de periode tot en met 2020 Goed leven, binnen de grenzen van onze planeet | Zevende Milieuactieprogramma | Zevende Milieuactieprogramma” voor de periode tot en met 2020 „Goed leven, binnen de grenzen van onze planeet” | 7e MAP [Abbr.]

allgemeines Umweltaktionsprogramm der Union für die Zeit bis 2020 Gut leben innerhalb der Belastbarkeitsgrenzen unseres Planeten | Siebtes Umweltaktionsprogramm | Siebtes Umweltaktionsprogramm bis 2020 – Gut leben innerhalb der Belastbarkeitsgrenzen unseres Planeten | 7. UAP [Abbr.]






koningsvis | ombervis | Onze-Lievevrouwevis

Adlerfisch | Adlerlachs | Schattenfisch


op onze kosten | te onzen laste

auf unsere Kosten | zu unseren Lasten
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Door onze vraag naar energie te verkleinen en onze aanvoer vanuit externe bronnen beter te beheren, komen we onze belofte na en maken we de Europese energiemarkt stabieler".

Durch die Drosselung unserer Energienachfrage und eine bessere Steuerung unserer Versorgung aus externen Quellen lösen wir unser Versprechen ein und erhöhen die Stabilität des europäischen Energiemarktes.“


Met dit voorstel wordt een instrument aangereikt om de handel aan te pakken die zorgt voor de aanvoer van verdovende middelen en psychotrope stoffen in onze samenleving.

Ziel des vorgeschlagenen Rechtsinstruments ist es, sich gezielt mit dem illegalen Handel sowie mit der Herkunft des Angebots von Suchtstoffen und psychotropen Stoffen in unserer Gesellschaft zu befassen.


In een snel evoluerend energielandschap dat wordt gekenmerkt door de noodzaak om ons energiesysteem koolstofarm te maken, een toenemende wereldwijde competitie voor grondstoffen en stijgende energieprijzen en prijsverschillen met sommige van onze belangrijkste concurrenten, hebben de Europese economie en burgers behoefte aan duurzame en betaalbare energie waarvan de aanvoer veilig en betrouwbaar is.

In einer sich rasch verändernden Energielandschaft, die durch die Notwendigkeit, den CO2-Ausstoß unseres Energiesystems zu verringern, dem zunehmenden weltweiten Konkurrenzkampf um Ressourcen, steigende Energiepreise und Preisunterschiede gegenüber einigen unserer wichtigen Konkurrenten gekennzeichnet ist, benötigen die Volkswirtschaften und die Bürger Europas eine sichere und zuverlässige Versorgung mit nachhaltiger und erschwinglicher Energie.


In een snel evoluerend energielandschap dat wordt gekenmerkt door de noodzaak om ons energiesysteem koolstofarm te maken, een toenemende wereldwijde competitie voor grondstoffen en stijgende energieprijzen en prijsverschillen met sommige van onze belangrijkste concurrenten, hebben de Europese economie en burgers behoefte aan duurzame en betaalbare energie waarvan de aanvoer veilig en betrouwbaar is.

In einer sich rasch verändernden Energielandschaft, die durch die Notwendigkeit, den CO2-Ausstoß unseres Energiesystems zu verringern, dem zunehmenden weltweiten Konkurrenzkampf um Ressourcen, steigende Energiepreise und Preisunterschiede gegenüber einigen unserer wichtigen Konkurrenten gekennzeichnet ist, benötigen die Volkswirtschaften und die Bürger Europas eine sichere und zuverlässige Versorgung mit nachhaltiger und erschwinglicher Energie.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In een snel evoluerend energielandschap dat wordt gekenmerkt door de noodzaak om ons energiesysteem koolstofarm te maken, een toenemende wereldwijde competitie voor grondstoffen en stijgende energieprijzen en prijsverschillen met sommige van onze belangrijkste concurrenten, hebben de Europese economie en burgers behoefte aan duurzame en betaalbare energie waarvan de aanvoer veilig en betrouwbaar is.

In einer sich rasch verändernden Energielandschaft, die durch die Notwendigkeit, den CO2-Ausstoß unseres Energiesystems zu verringern, dem zunehmenden weltweiten Konkurrenzkampf um Ressourcen, steigende Energiepreise und Preisunterschiede gegenüber einigen unserer wichtigen Konkurrenten gekennzeichnet ist, benötigen die Volkswirtschaften und die Bürger Europas eine sichere und zuverlässige Versorgung mit nachhaltiger und erschwinglicher Energie.


- (EN) Mijnheer de Voorzitter, ik verwelkom de tekst die vandaag door de verschillende fracties is ingediend, evenals de verklaring van de commissaris van zojuist, met name de erkenning van de noodzaak om onze energietechnologie te diversifiëren en onze aanvoer zeker te stellen.

- Herr Präsident! Ich begrüße den Text, der heute von verschiedenen politischen Fraktionen vorgelegt wurde, sowie die Erklärung des Herrn Kommissars, insbesondere die Anerkennung der Notwendigkeit, unsere Energietechnologie zu diversifizieren und unsere Versorgung zu sichern.


De meeste landen waar energie vandaan komt zijn instabiel, dus hoe meer landen we kunnen betrekken in onze aanvoer, hoe beter.

Je mehr Länder, die wir als Quellen nutzen können, desto besser, denn die meisten Länder, von denen wir unsere Energie beziehen, sind instabil.


Met dit voorstel wordt een instrument aangereikt om de handel aan te pakken die zorgt voor de aanvoer van verdovende middelen en psychotrope stoffen in onze samenleving.

Ziel des vorgeschlagenen Rechtsinstruments ist es, sich gezielt mit dem illegalen Handel sowie mit der Herkunft des Angebots von Suchtstoffen und psychotropen Stoffen in unserer Gesellschaft zu befassen.


Het voorstel vormt het antwoord op het verzoek van de Europese Raad van Tampere en is bedoeld om de drugshandel aan te pakken die zorgt voor de aanvoer van verdovende middelen en psychotrope stoffen in onze samenleving.

Ziel des Vorschlags, mit der sie der Aufforderung des Europäischen Rates von Tampere nachkommt, ist die Bekämpfung des Handels, durch den Suchtstoffe und psychotrope Substanzen in unsere Gesellschaft gelangen.


De energievraagstukken worden steeds prangender, want ondanks de huidige stabiliteit van de aanvoer en de prijzen: - wordt de Unie voor haar energievoorziening steeds afhankelijker van derde landen; - is de stabilisering van de CO2-uitstoot alleen te danken aan een conjuncturele achteruitgang van het verbruik; - zijn de energiekosten in Europa naar verhouding nog steeds hoger, met name als gevolg van het feit dat concurrentie ontbreekt; deze nadelige factor voor het concurrentievermogen doet zich het sterkst gevoelen ten opzichte van onze nieuwe handelspartn ...[+++]

Trotz ungestörter Versorgung und stabiler Energiepreise stellen sich einige energiepolitische Besorgnisse mit zunehmener Dringlichkeit: - die Abhängigkeit der Union von auswärtigen Energielieferanten nimmt stetig zu; - die Stabilisierung der CO2-Emissionen ist lediglich auf die schwache Konjunktur zurückzuführen; - die Energiekosten bleiben in Europa relativ hoch, weil es insbesondere an Konkurrenz fehlt.




D'autres ont cherché : map     onze-lievevrouwevis     zevende milieuactieprogramma     aanvoer van hulpgoederen     koningsvis     ombervis     op onze kosten     plaats van aanvoer     te onzen laste     onze aanvoer     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'onze aanvoer' ->

Date index: 2023-02-27
w