Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «onze acties moeten zich » (Néerlandais → Allemand) :

Onze samenlevingen moeten zich etnisch, religieus, sociaal en taalkundig diversifiëren.

Unsere Gesellschaften müssen sich diversifizieren - auf ethnischer, religiöser, sozialer und sprachlicher Ebene.


De prioriteiten en acties moeten zorgen voor een hoog niveau van gezondheidsbescherming, sociale stabiliteit en veiligheid, door het consistent, effectief en efficiënt uitvoeren van maatregelen, interventies en benaderingen om de vraag naar drugs en het drugsaanbod op nationaal, uniaal en internationaal niveau terug te dringen en door de onbedoelde negatieve gevolgen die zich bij de uitvoering van deze acties zouden kunnen voordoen, tot een minimum te ...[+++]

Mit ihnen soll ein hohes Maß an Gesundheitsschutz, sozialer Stabilität und Sicherheit durch eine kohärente, effektive und effiziente Durchführung von Maßnahmen, Interventionen und Ansätzen bei der Reduzierung des Drogenangebots und der Drogennachfrage auf nationaler, auf EU- und auf internationaler Ebene sichergestellt werden, auch indem mit der Durchführung dieser Aktionen verbundene mögliche unbeabsichtigte, negative Folgen möglichst gering gehalten werden.


Actie in het kader van deze prioriteit betekent dat we onze emissiereductieafspraken moeten nakomen op een manier die zo veel mogelijk voordelen en zo min mogelijk kosten oplevert, bijvoorbeeld door op grote schaal innovatieve technologische oplossingen toe te passen.

Die Maßnahmen im Rahmen dieser Priorität machen es notwendig, dass wir unsere Verpflichtungen zur Emissionsreduzierung auch durch die Verbreitung innovativer technologischer Lösungen so umsetzen, dass der Nutzen maximiert und die Kosten minimiert werden.


Onze acties moeten zich richten op het Oezbeekse maatschappelijk middenveld en moeten dienen om goede betrekkingen aan te knopen met het Oezbeekse volk en om degenen te helpen die te kampen hebben met politieke vervolging door het autoritaire regime.

Unsere Aktionen müssen der usbekischen Zivilgesellschaft gelten, und sie müssen dazu dienen, gute Beziehungen zum usbekischen Volk aufzubauen sowie den vom autoritären Regime politisch Verfolgten zu helfen.


Ik wil erop wijzen dat deze verordening de deelname van de derde landen garandeert. Ik zou de geachte parlementsleden willen wijzen op artikel 1 van de huidige verordening waarin, ter wijziging van artikel 7 van de basisverordening, wordt bepaald dat wij onze acties moeten afstemmen op de verzoeken van de derde landen.

Ich möchte darauf hinweisen, dass diese Verordnung die Beteiligung von Drittländern garantiert, und ich verweise die verehrten Abgeordneten auf Artikel 1 der gegenwärtigen Verordnung, mit dem Artikel 7 der grundlegenden Verordnung abgeändert wird und der festlegt, dass sich unsere Aktionen im Einklang mit dem Wunsch der Drittländer befinden müssen.


Onze acties moeten vrede helpen brengen, goed bestuur en mensenrechten ondersteunen, de plaatselijke bevolking involveren en armoede te boven helpen komen.

Unsere Maßnahmen müssen dazu beitragen, Frieden herzustellen, verantwortungsvolle Staatsführung und Menschenrechte zu fördern, die Einheimischen einzubinden und die Armut zu überwinden.


Onze communicatie-inspanningen moeten zich vooral op het nationale, regionale en plaatselijke niveau richten.

Unsere Kommunikationsbemühungen müssen vor allem auf die nationale, regionale und lokale Ebene ausgerichtet sein.


Om samen te vatten ben ik van oordeel dat wij nu meer over de kwaliteit van onze acties moeten gaan nadenken.

Alles in allem meine ich, daß wir jetzt mehr über die Qualität der Aktionen nachdenken müssen.


Overigens kent het Verdrag van de Verenigde Naties van 20 november 1989 het kind specifieke rechten toe en al onze acties moeten voortkomen uit de erkenning van deze rechten.

Sie sind der schwächste Teil der Bevölkerung unseres Planeten. Darüber hinaus erkennt ihnen die Konvention der Vereinten Nationen vom 20. November 1989 besondere Rechte zu, und unser gesamtes Wirken muß von der Achtung dieser Rechte ausgehen.


Zij komen in aanmerking voor een EFRO-bijdrage tussen 500.000 en 5 miljoen euro en zouden 50 tot 80 % van de financiering van elk Interreg III C-programma moeten uitmaken.Het betreft: de strategie van interregionale samenwerking, de partners, de doelstellingen en de verwachte resultaten, de verdeling van de financiële middelen tussen de partners, het werkplan vergezeld van een gedetailleerd tijdschema, de verschuiving van een beperkt aantal projecten alsook de indicatieve keuzecriteria, de evaluatie van de potentiële weerslag van de actie op andere programma ...[+++]

Der EFRE beteiligt sich mit 500 000 EUR bis 5 Mio. EUR an diesen Maßnahmen, denen 50 bis 80 % der pro INTERREG-III-C-Programm verfügbaren Mittel zugewiesen werden dürften.Inhalt: die interregionale Kooperationsstrategie, die Partner, die Ziele und erwarteten Ergebnisse, die Aufteilung der Finanzmittel auf die Partner, der Arbeitsplan mit einem ausführlichen Zeitplan, die Beschreibung einer begrenzten Anzahl von Projekten und die indikativen Projektauswahlkriterien, die Bewertung des möglichen Einflusses der Maßnahme auf andere Struktu ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'onze acties moeten zich' ->

Date index: 2021-10-25
w