Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "onze activiteiten heeft bestaan " (Nederlands → Duits) :

De lineariteit van onze productie- en consumptiesystemen leidt tot uitputting van de natuurlijke hulpbronnen en achteruitgang van de biodiversiteit. De vervuiling door onze economische activiteiten heeft invloed op het milieu en het welzijn van de burgers.

Die Linearität der derzeitigen Produktions- und Konsumsysteme führt zu einem Raubbau an den natürlichen Ressourcen und einem Schwund der biologischen Vielfalt. Die durch unsere wirtschaftlichen Tätigkeiten erzeugte Verschmutzung hat Auswirkungen auf die Umwelt und das Wohlbefinden der Bürger.


Wanneer een gerecht waarbij een procedure aanhangig is gemaakt tegen een besluit van een toezichthoudende autoriteit redenen heeft om aan te nemen dat er bij een bevoegd gerecht in een andere lidstaat al een procedure is ingeleid in verband met dezelfde verwerking, waarbij het bijvoorbeeld kan gaan om hetzelfde onderwerp van de verwerking, dezelfde activiteiten van de verwerkingsverantwoordelijke of de verwerker, of dezelfde aanleiding, neemt zij contact op met die instantie om het bestaan ...[+++]

Hat ein mit einem Verfahren gegen die Entscheidung einer Aufsichtsbehörde befasstes Gericht Anlass zu der Vermutung, dass ein dieselbe Verarbeitung betreffendes Verfahren — etwa zu demselben Gegenstand in Bezug auf die Verarbeitung durch denselben Verantwortlichen oder Auftragsverarbeiter oder wegen desselben Anspruchs — vor einem zuständigen Gericht in einem anderen Mitgliedstaat anhängig ist, so sollte es mit diesem Gericht Kontakt aufnehmen, um sich zu vergewissern, dass ein solches verwandtes Verfahren existiert.


Art. 5. Artikel 5 van hetzelfde besluit, vervangen bij het besluit van de Waalse Regering van 15 mei 2014, wordt vervangen als volgt : « Art. 5. Het onderzoekscentrum heeft een maatschappelijk voorwerp of doel dat ertoe strekt onderzoeksactiviteiten, activiteiten voor de innovatiebevordering en diensten met een industrieel doel te verwezenlijken die : 1° hoofdzakelijk onder het industrieel onderzoek of de experimentele ontwikkeling vallen; 2° de belangstelling zouden ku ...[+++]

Art. 6 - Artikel 5 desselben Erlasses, ersetzt durch den Erlass der Wallonischen Regierung vom 15. Mai 2014, wird durch Folgendes ersetzt: « Art. 5 - Das Forschungszentrum hat als Ziel oder Gesellschaftszweck die Durchführung von Forschungstätigkeiten und Aktivitäten der Innovationsförderung sowie die Erbringung von Dienstleistungen mit industrieller Zweckbestimmung, die 1° wesentlich unter die industrielle Forschung oder experimentelle Entwicklung fallen, 2° Unternehmen interessieren könnten, die den Bedürfnissen eines Sektors oder eines technologischen Bereichs gegenüberstehen, 3° die Entwicklung und Instandhaltung seiner Fachkunde un ...[+++]


Er bestaan immers geen aanwijzingen op basis waarvan de Raad had kunnen besluiten dat Al-Aqsa haar medewerking aan de financiering van terroristische activiteiten heeft opgeschort of beëindigd, los van het feit dat zij dergelijke medewerking door de bevriezing van haar tegoeden nog maar moeilijk, of zelfs helemaal niet meer, kon verlenen.

Es gibt nämlich keine Hinweise, die den Rat zu der Schlussfolgerung hätten führen können, dass Al-Aqsa ihre Mitwirkung an der Finanzierung terroristischer Aktivitäten ausgesetzt oder beendet hat, und zwar unabhängig davon, dass das Einfrieren ihrer Gelder eine Fortsetzung dieser Mitwirkung erschwert, wenn nicht gar unmöglich gemacht hat.


Commissaris voor Milieu Janez Potočnik stelde het zo: “De innovatie-uitdaging van deze eeuw zal erin bestaan ervoor te zorgen dat onze hulpbronnen langer meegaan – door meer te doen met minder – en de impact van onze activiteiten te verkleinen.

EU-Umweltkommissar Janez Potočnik erklärte: „Die große Innovationsherausforderung dieses Jahrhunderts wird es sein, unsere Ressourcen zu strecken - mehr mit weniger zu erreichen – und die Auswirkungen unserer Tätigkeiten einzuschränken.


De Commissie heeft in haar mededeling „Bouwen aan onze gemeenschappelijke toekomst: beleidsuitdagingen en begrotingsmiddelen in de uitgebreide Unie 2007-2013” een reeks streefcijfers voor de nieuwe generatie Gemeenschapsprogramma's op het gebied van onderwijs en opleiding vastgesteld. Om deze streefcijfers te verwezenlijken is een aanzienlijke uitbreiding van het aantal activiteiten op het gebied van mobiliteit en partnerschappen n ...[+++]

In ihrer Mitteilung „Unsere gemeinsame Zukunft aufbauen — Politische Herausforderungen und Haushaltsmittel der erweiterten Union — 2007-2013“ nannte die Kommission eine Reihe von quantitativen Zielvorgaben, die mit der neuen Generation von Bildungs- und Berufsbildungsprogrammen der Gemeinschaft erreicht werden sollen und die eine erhebliche Steigerung der Zahl der Mobilitäts- und Partnerschaftsaktivitäten erfordern.


De markten waarin Unison zijn activiteiten heeft worden gekenmerkt door het bestaan van concurrentie tussen alternatieve leveringsbronnen en de voorgenomen transactie zal de keuze van de kopers, dat wil zeggen motorfabrikanten of luchtvaartmaatschappijen, niet beïnvloeden.

Die Märkte, in denen Unison tätig ist, zeichnen sich durch Wettbewerb zwischen alternativen Lieferquellen aus, sodass mit dem Vorhaben die Auswahl der Kunden, d.h. Antriebshersteller oder Luftfahrtunternehmen, nicht beeinträchtigt wird.


1. De ontvangsten van de Autoriteit bestaan uit een bijdrage van de Gemeenschap en van elke andere staat waarmee de Gemeenschap overeenkomsten heeft gesloten als bedoeld in artikel 49, alsmede heffingen voor publicaties, conferenties, opleidingen en eventuele andere soortgelijke activiteiten waarin de Autoriteit voorziet.

(1) Die Einnahmen der Behörde bestehen aus einem Beitrag der Gemeinschaft und Beiträgen der Staaten, mit denen die Gemeinschaft Abkommen im Sinne von Artikel 49 geschlossen hat, sowie Gebühren für Veröffentlichungen, Konferenzen, Ausbildungsveranstaltungen und andere derartige von der Behörde angebotene Tätigkeiten.


Deze regio's bestaan uit grote zee-oppervlakten, ze hebben een waardevolle geografisch-economische positie en bevinden zich op lokaties die voor bepaalde (onderzoek)activiteiten van fundamenteel belang voor de toekomst van onze planeet zijn.

Diese Regionen verfügen über große Seegebiete, eine wertvolle geopolitische Position und Standorte, die für die Ansiedlung wichtiger und zukunftsträchtiger Sektoren und bestimmter Forschungsbereiche prädestiniert sind.


Met een toenemend milieubewustzijn van de burgers van Europa dient het mededingingsbeleid erop gericht te zijn een institutioneel en juridisch raamwerk in stand te houden, dat onze samenleving nodig heeft om het milieu beter te beschermen en de kwaliteit van het bestaan van de Europese burgers te verbeteren.

Während das Interesse der Bürger der Europäischen Gemeinschaft an der Erhaltung ihrer Umwelt zunimmt, ist es Aufgabe der Wettbewerbspolitik, den institutionellen und rechtlichen Rahmen zu schaffen, den die Gesellschaft benötigt, um den Umweltschutz und die Lebensqualität der europäischen Bürger zu verbessern.


w