Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «onze belangrijkste partners echt » (Néerlandais → Allemand) :

Vanwege de onderliggende diversiteit van Azië is het wenselijk dat deze algemene richtsnoeren voor elke subregio afzonderlijk en voor onze belangrijkste partners in de regio verder worden uitgewerkt, zowel in onze landenstrategieën voor ontwikkelingssamenwerking met individuele ontwikkelingslanden als in incidentele mededelingen van de Commissie betreffende onze voornaamste partners.

Diese allgemeinen Orientierungslinien, die die ganze Vielfalt Asiens erkennen lassen, müssen im Rahmen der Länderstrategien für die Entwicklungszusammenarbeit mit einzelnen Entwicklungsländern und in gelegentlichen Mitteilungen betreffend die großen Partnerländer der EG für eine jede der Teilregionen Asiens und die wichtigen Partnerländer der EG in der Region weiterentwickelt werden.


De Europese universitaire wereld is echter niet zonder problemen, en de Europese universiteiten kunnen, hoewel zij wetenschappelijke publicaties van hoge kwaliteit publiceren, de concurrentie op wereldvlak met onze belangrijkste partners momenteel niet aan.

Das europäische Hochschulwesen ist jedoch keine Insel der Glückseligkeit, und im weltweiten Vergleich können unsere Universitäten derzeit nicht mit den Universitäten unserer großen Partnerländer konkurrieren, obwohl sie wissenschaftliche Publikationen hoher Qualität veröffentlichen.


Onze belangrijkste partner, de Verenigde Staten, zal zijn bevolking tussen 2000 en 2025 met 25,6 % zien toenemen[9].

Unser wichtigster Partner, die Vereinigten Staaten, wird zwischen 2000 und 2025 ein Bevölkerungswachstum um 25,6 % erleben[9].


- de gemiddelde groei lag structureel lager dan bij onze belangrijkste economische partners, voornamelijk als gevolg van een productiviteitsverschil dat de afgelopen tien jaar steeds groter is geworden.

- Das durchschnittliche Wachstum lag strukturell unter demjenigen unserer wichtigsten Handelspartner, was in erster Linie auf ein Produktivitätsgefälle zurückzuführen ist, das sich im letzten Jahrzehnt noch verstärkt hat.


We moeten bovenal gebruik maken van de Europese diplomatieke kracht om ervoor te zorgen dat de milieuverplichtingen van onze belangrijkste partners echt, meetbaar en gelijkaardig aan die van ons zijn.

Zuallererst aber müssen wir die gesamte diplomatische Stärke Europas einsetzen, um sicherzustellen, dass die Umweltschutzverpflichtungen unserer Hauptpartner konkret und messbar sind und unseren eigenen entsprechen.


De VS zijn een van onze belangrijkste partners, zo niet onze allerbelangrijkste partner, dus ik denk dat we ook politiek moeten proberen tot een overeenkomst te komen.

Die USA zählen zu unseren wichtigsten Partnern und sind hier möglicherweise sogar an erster Stelle zu nennen. Daher meine ich, dass wir schon aus politischen Erwägungen heraus versuchen sollten, eine Einigung zu erzielen.


Hoewel er geen standaardmodel is voor onze betrekkingen met al onze partners, moet de EU betere methoden vinden om de interne en de externe dimensie van haar beleidsmaatregelen te coördineren en een veelomvattende dialoog met onze belangrijkste partners aan te gaan.

Da es kein einheitliches Modell für unsere Beziehungen mit allen unseren Partnern gibt, muss die EU bessere Wege zur Koordinierung der innen- und außenpolitischen Dimensionen ihrer Politiken finden und umfassende Dialoge mit unseren wichtigsten Partnern aufnehmen.


Daarom zullen de Unie, het Europees Ruimteagentschap en de lidstaten ervoor zorgen dat onze toegang tot de ruimte autonoom, betrouwbaar en kostenefficiënt is, en dat is ook wel nodig gezien onze belangrijkste partners.

Diesbezüglich werden die Union, die Europäische Weltraumorganisation und die Mitgliedstaaten sicherstellen, dass wir einen autonomen, realisierbaren und preisgünstigen Zugang zum Weltraum nutzen, was im Hinblick auf unsere größten Partner notwendig ist.


We staan voor een veeleisende en uitdagende taak, maar ik ben ervan overtuigd dat we, als we ons er echt voor inzetten – en dit Parlement heeft daarvan in het verleden blijk gegeven – resultaten kunnen boeken, met innovatie, meer investeringen in technologie en natuurlijk door samen te werken met onze belangrijkste partners.

Vor uns liegt eine sehr anspruchsvolle und schwierige Aufgabe, doch ich glaube daran, dass wir mit wirklichem Engagement – wie es dieses Parlament in der Vergangenheit schon gezeigt hat –, mit Innovation, mit mehr Investitionen in Technologien und natürlich in Zusammenarbeit mit unseren wichtigsten Partnern in dieser Frage Ergebnisse erzielen können.


Hoewel ik van mening ben dat onze betrekkingen met Egypte in stand moeten worden gehouden en verder moeten worden ontwikkeld en dat Egypte inderdaad onze belangrijkste partner in dat deel van de wereld moet worden, zou ik er in de eerste plaats op willen wijzen dat de koptische christenen in dit land tweederangsburgers zijn.

Ich bin davon überzeugt, dass unsere Beziehungen zu Ägypten erhalten und ausgebaut werden sollten und dass Ägypten in der Tat unser Hauptpartner in diesem Teil der Welt werden sollte, doch möchte ich eingangs darauf hinweisen, dass die koptischen Christen in jenem Land Bürger zweiter Klasse sind.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'onze belangrijkste partners echt' ->

Date index: 2024-01-22
w