Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «onze belangrijkste prioriteiten blijft » (Néerlandais → Allemand) :

de OO-uitgaven van het bedrijfsleven zijn in de EU veel lager dan die van onze belangrijkste concurrenten, hoewel de EU een aantrekkelijke plaats blijft voor buitenlandse directe investeringen in OO. Dit weerspiegelt grotendeels de beperktere omvang en de meer traditionele specialisatiepatronen van onze ondernemingen.

Die FuE-Aufwendungen der Unternehmen liegen in der EU deutlich unter dem Niveau unserer wichtigsten Wettbewerber, obwohl die EU weiterhin für ausländische FuE-Direktinvestitionen attraktiv bleibt. Das liegt größtenteils an der geringeren Größe und den traditionelleren Spezialisierungsmustern unserer Unternehmen.


Het vraagstuk van energie en klimaatbescherming is een van onze belangrijkste prioriteiten en een belangrijke politieke impuls voor andere ondernemingen op economisch gebied.

Energie und Klimaschutz sind unsere wichtigsten Prioritäten und entscheidende politische Antriebsfaktoren für andere wirtschaftliche Initiativen.


Laat dit alstublieft boven aan de agenda staan en zorg er bij het benoemen van de nieuwe persoon die over externe betrekkingen gaat, voor dat het aanpakken van deze kwestie een van onze belangrijkste doelstellingen blijft.

Daher bitte ich darum, dass dieses Thema weiterhin ganz oben auf die Tagesordnung gesetzt wird und dass bei der Ernennung des neuen Zuständigen für Außenbeziehungen weiterhin gewährleistet ist, dass die Bewältigung dieses Problems eines unserer Hauptziele bleibt.


Op EU-niveau blijft de eengemaakte markt onze belangrijkste hefboom voor groei.

Auf EU‑Ebene ist der Binnenmarkt nach wie vor unser größter Wachstumshebel.


Ons beleid en onze strategie zouden daar ook niet op gericht moeten zijn. En dat is nu precies waarom onderzoek en ontwikkeling onze belangrijkste prioriteiten dienen te zijn. Het gaat er immers om de hulpbronnen beter te beheren om zo een hogere, maar tegelijkertijd duurzamere levensstandaard te garanderen.

Genau deshalb muss der Bedarf für Forschung und Entwicklung unser wichtigster Schwerpunkt sein, geht es doch darum, Ressourcen zu bewirtschaften und so eine bessere und nachhaltigere Lebensqualität zu sichern.


Een van onze belangrijkste prioriteiten is te waarborgen dat de nationale regelgevingsinstanties alle bevoegdheden krijgen waarin de EU-regels voorzien, zodat ze ervoor kunnen zorgen dat er daadwerkelijke concurrentie is en dat de consumenten bescherming genieten".

Eines unserer Hauptanliegen besteht darin sicherzustellen, dass die nationalen Regulierungsbehörden (NRB) mit allen im EU-Recht vorgesehenen Befugnissen ausgestattet werden, damit sie einen wirksamen Wettbewerb und Verbraucherschutz gewährleisten können.“


Een van onze belangrijkste prioriteiten blijft de ondersteuning van het vredes- en stabiliseringsproces in de Balkan.

Eine unserer wichtigsten Prioritäten war, ist und bleibt die Unterstützung des Friedens- und Stabilitätsprozesses auf dem Balkan.


2. wijst erop dat de situatie in Zimbabwe een van de belangrijkste prioriteiten blijft voor de EU en voor de internationale gemeenschap en dat al het mogelijke gedaan moet worden om een verandering ten goede in de situatie teweeg te brengen, inclusief het in de VN-Veiligheidsraad ter sprake brengen van de kwestie Zimbabwe door de lidstaten van de EU;

2. besteht darauf, dass die Lage in Simbabwe weiterhin für die Europäische Union und für die übrige internationale Gemeinschaft hohe Priorität genießt, und dass alle Bemühungen unternommen werden sollten, um eine positive Veränderung der Lage zu erreichen, einschließlich dadurch, dass die EU-Mitgliedstaaten das Thema Simbabwe im Sicherheitsrat der Vereinten Nationen zur Sprache bringen;


We hopen nauwe betrekkingen met de SAR Hongkong te ontwikkelen, voortbouwend op de huidige nauwe banden op het gebied van handel, financiën, onderwijs, toerisme e.d., om ervoor te zorgen dat Hongkong een van onze belangrijkste partners in Azië blijft.

Uns ist sehr an der Entwicklung intensiver Beziehungen zur SAR Hongkong gelegen, die an die gegenwärtigen engen Kontakte zwischen Handeltreibenden, Finanziers, Studenten, Touristen und sonstigen Gruppen anknüpfen. Damit soll Hongkongs Stellung als einer unserer wichtigsten Partner in Asien gefestigt werden.


Daarbij mag niet worden vergeten dat de EU niet bijdraagt tot de wereldwijde onevenwichtigheden: de EU heeft geen grote tekorten op de lopende rekeningen, de inflatie blijft laag en de schuldniveaus zijn over het algemeen lager dan die van onze belangrijkste handelspartners, en de wisselkoers van de euro wordt bepaald door de markt.

Dabei sollte nicht vergessen werden, dass die EU nicht zu den globalen Ungleichgewichten beiträgt: Die EU hat keine hohen Leistungsbilanzdefizite, sie hat weiterhin niedrige Inflationsraten, generell niedrigere Schuldenstände als einige unserer wichtigsten Handels­partner und das Euro-Währungsgebiet hat einen Wechselkurs, der von den Marktkräften bestimmt wird.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'onze belangrijkste prioriteiten blijft' ->

Date index: 2024-05-30
w