Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "onze belangrijkste taak tijdens " (Nederlands → Duits) :

Onze belangrijkste taak is nu ervoor te zorgen dat dit volledig wordt uitgevoerd, zodat de daders worden vervolgd en de slachtoffers naar behoren worden beschermd en ondersteund.

Unsere wichtigste Aufgabe ist es, sicherzustellen, dass dieser Rechtsrahmen nun vollständig umgesetzt wird, damit die Verantwortlichen zur Rechenschaft gezogen und die Opfer vollumfänglich geschützt und unterstützt werden können.


De Europese biotechnologie loopt achter op de VS wat de octrooien en de samenwerkingsprojecten inzake OO betreft, onze belangrijkste concurrent (de VS) bekleedt een dominante positie op het gebied van innovatieve activiteiten, en in de EU is tijdens de laatste vier jaar een snelle teruggang vastgesteld van het veldonderzoek met GGO's.

Was Patente und kooperative FuE-Projekte angeht, liegt Europa hinter den USA zurück. Unser Hauptkonkurrent ist in der Innovation führend, während in der EU in den letzten vier Jahren die GVO-Feldforschung rapide zurückgegangen ist.


De belangrijkste taak die ons tijdens deze bijeenkomst wacht, is een akkoord te bereiken over het nieuwe meerjarig financieel kader (MFK).

Der Hauptzweck dieser Tagung besteht darin, dass wir uns auf den nächsten Mehrjährigen Finanz­rahmen (MFR) einigen.


De gebeurtenissen tijdens de Arabische lente mogen ons niet afleiden van onze dringende taak om vrede tot stand te brengen in het Midden-Oosten - integendeel.

Die Ereignisse des Arabischen Frühlings sollten uns nicht von der dringenden Aufgabe ablenken, Frieden im Nahen Osten zu schaffen – ganz im Gegenteil.


Onze belangrijkste taak tijdens de volgende zittingsperiode is het uitgebreide Europa goed te laten functioneren. Daarom is het zo vreselijk belangrijk dat het voorstel van de Conventie ook echt ten uitvoer wordt gebracht, zodat de Unie besluiten kan nemen en democratisch kan functioneren.

Daher ist es von großer Bedeutung, das der Vorschlag des Konvents auch wirklich umgesetzt wird, damit die EU Beschlüsse fassen und demokratisch arbeiten kann.


Tijdens het debat heeft CvdR-voorzitter Ramón Luis Valcárcel Siso erop gewezen dat het Comité zich ernstig zorgen maakt over de bezuinigingen op de volgende EU-begroting waarover de Raad zich heeft gebogen, en over het onvermogen van de lidstaten om overeenstemming te bereiken". Tot een paar dagen geleden waren we het er allemaal over eens dat de EU-begroting ons belangrijkste instrument moet zijn om groei en werkgelegenheid in Europa te ondersteunen, en dat bevordering va ...[+++]

Während der Debatte brachte der Präsident des Ausschusses der Regionen, Ramón Luis Valcárcel Siso, die tiefe Besorgnis des Ausschusses zum Ausdruck angesichts der vom Rat diskutierten Kürzungen im nächsten EU-Haushalt und der Unfähigkeit der Mitgliedstaaten, sich zu einigen: "Noch vor wenigen Tagen waren wir uns alle einig, dass der EU-Haushalt das wichtigste Instrument zur Unterstützung von Wachstum und Beschäftigung in Europa sein soll und dass die Förderung einer intelligenten und integrativen Entwicklung unserer Volkswirtschaften Priorität hat.


Bij de huidige fase in de ontwikkeling van ons veiligheidsbeleid is het belangrijk dat we ons in eerste instantie concentreren op onze buurlanden. Op dat vlak blijft onze belangrijkste taak de stabilisatie van de Balkan.

Wichtig ist, dass wir uns beim jetzigen Stand des Aufbaus unserer Sicherheitspolitik in erster Linie auf unsere geografische Nachbarschaft konzentrieren, und unsere wichtigste Aufgabe ist nach wie vor die Stabilisierung des Balkans.


Hoe belangrijk het ook is om bij onze partners erop aan te dringen de corruptie te bestrijden en hen daarbij te ondersteunen, toch zou onze belangrijkste taak moeten zijn om diegenen uit te schakelen die in onze landen dergelijke enorme bedragen aan steekpenningen kunnen betalen en deze gebruiken om Afrika en andere delen van de wereld te ruïneren.

So wichtig es ist, unsere Partner zur Bekämpfung der Korruption aufzufordern und sie dabei zu unterstützen, unsere primäre Aufgabe sollte doch sein, diejenigen aus dem Verkehr zu ziehen, die in unseren Ländern diese gewaltigen Bestechungssummen überhaupt erst aufbringen können und sie nutzen, um den afrikanischen Kontinent und andere Teile der Welt auszunehmen.


Daarom is onze belangrijkste taak te investeren in mensen, in het opleiden van mensen; daar ligt onze toekomst.

Daher besteht unsere Hauptaufgabe darin, in die Menschen zu investieren, in ihre Ausbildung, denn das ist unsere Zukunft.


Wie durft nog te beweren dat de economie onze belangrijkste zorg is en dat het sociaal beleid een luxe is die men zich in goede tijden kan veroorloven maar die bij tegenslag overboord gegooid moet worden?

Wer behauptet jetzt noch, daß die Wirtschaft Alles und Sozialpolitik ein Luxus ist, den man sich nur in guten Zeiten erlauben kann, in schlechten Zeiten aber aufgeben muß?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'onze belangrijkste taak tijdens' ->

Date index: 2021-12-28
w