Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "onze beroemde europese emissiehandel bijvoorbeeld " (Nederlands → Duits) :

Als we dat niet doen kunnen we onze beroemde Europese emissiehandel bijvoorbeeld wel vergeten.

Wenn wir dieses Ziel nicht erhöhen, dann können wir beispielsweise unseren berühmten europäischen Emissionshandel vergessen.


Deze overeenkomsten moeten niet alleen gericht zijn op het afschaffen van invoerrechten, maar moeten ook geleidelijke integratie stimuleren tussen de economieën van onze partners in het zuidelijke Middellandse Zeegebied en de Europese interne markt, waarvoor bijvoorbeeld convergentie van de regelgeving nodig is.

Die Abkommen sollten über die Abschaffung von Zöllen hinausgehen und schrittweise eine engere Integration zwischen den Volkswirtschaften der südlichen Mittelmeerpartnern und dem EU-Binnenmarkt fördern u.a. durch Maßnahmen wie Angleichungen im Regulierungsbereich.


- Uitvoerende bevoegdheden , die de EU bijvoorbeeld in staat moeten stellen al haar gewicht in de schaal te leggen bij handelsbesprekingen, op een manier die ondenkbaar is voor een lidstaat afzonderlijk; en de handhavingsbevoegdheden en het rechtsstelsel die nodig zijn om ervoor te zorgen dat onze wetgevingsdoelstellingen werkelijkheid kunnen worden, tot voordeel van iedere Europese burger.

- Exekutivbefugnisse, beispielsweise, damit die EU in den derzeitigen Handelsgesprächen so auftreten kann, wie es kein einzelner Mitgliedstaat tun könnte; und die Durchsetzungsbefugnisse und das Gerichtssystem , die notwendig sind, um sicherzustellen, dass unsere gesetzgeberischen Ziele Wirklichkeit werden, zum Nutzen aller Europäer.


Door anderen (bijvoorbeeld de meest kwetsbare groepen in onze samenleving) te helpen brengen de jongeren niet alleen de fundamentele Europese waarde van solidariteit in de praktijk, maar verwerven ze ook vaardigheden (bijvoorbeeld taalvaardigheden) die van pas kunnen komen bij het zoeken naar een baan of in het kader van onderwijs en opleidingen.

Indem sie anderen Menschen helfen, auch besonders schutzbedürftigen Mitgliedern unserer Gesellschaften und Gemeinschaften, setzen sie nicht nur den EU-Grundwert der Solidarität in die Tat um, sondern erwerben zudem Fertigkeiten wie Sprachkenntnisse und Erfahrungen, die bei der Stellensuche oder auf dem weiteren allgemeinen oder beruflichen Bildungsweg ausgesprochen wertvoll sein können.


Federica Mogherini, hoge vertegenwoordiger/vice-voorzitter: "De Europese Unie en China werken al heel veel samen: heel veel samen aan de mondiale en politieke vraagstukken van onze tijd, bijvoorbeeld met betrekking tot Iran, Syrië en Afghanistan, of migratie en klimaatverandering.

Die Hohe Vertreterin/Vizepräsidentin, Federica Mogherini, erklärte dazu: „Die Europäische Union und China kooperieren bereits in so vielen Bereichen – wir arbeiten gemeinsam an den globalen und politischen Themen unserer Zeit, wie Iran, Syrien, Afghanistan, Migration und Klimawandel.


Mijn voorstel spitst zich toe op werkgelegenheid en groei in alle regio's en in verschillende economische sectoren, en op onderzoek en investeringen, bijvoorbeeld in Europese verbindingen, terwijl het er tevens voor zorgt dat onze Unie de maatregelen kan blijven nemen die de burgers van ons verwachten.

Im Mittelpunkt meines Vorschlags stehen Arbeitsplätze und Wachstum in allen Regionen und in unterschiedlichen Wirtschaftsbereichen sowie Forschung und Investitionen, beispielsweise zum Aufbau europäischer Netze, wobei gleichzeitig gewährleistet sein soll, dass unsere Union das erbringen kann, was unsere Bürger von ihr erwarten.


Uiteraard dienen exporterende landen aan dezelfde eisen te voldoen als onze Europese producenten, bijvoorbeeld wanneer het gaat om het identificeren en bestrijden van dierziekten.

Selbstverständlich müssen Exportländer die gleichen Anforderungen erfüllen wie unsere europäischen Erzeuger, beispielsweise bei der Krankheitserkennung und -bekämpfung.


Van onze programma's ondersteunt bijvoorbeeld Comeniusprojecten met partners uit verschillende landen die de Europese dimensie ontwikkelen.

Von unseren Programmen unterstützt beispielsweise Comenius Projekte mit Partnern aus verschiedenen Ländern, die sich mit der Entwicklung der europäischen Dimension befassen.


Wij hadden onze investeringen kunnen richten op sectoren met een groot potentieel om nieuwe banen te creëren, bijvoorbeeld Europese steden die onderzoek doen naar de renovatie van gebouwen en openbaar vervoer, onafhankelijke energiebedrijven die investeren in hernieuwbare energiebronnen of onze eigen Europese industriesectoren die investeren in groene technologieën.

Wir hätten unsere Investitionen auf Bereiche mit direkter Arbeitsplatzschaffung konzentrieren können, wie etwa auf europäische Städte, die eine Renovierung von Gebäuden und von öffentlichen Transportmitteln prüfen, oder auf unabhängige Energiekonzerne, die in erneuerbare Energiequellen investieren oder auf unsere Industrien in Europa, die in Ökotechnologien investieren.


Daarom spelen lagere overheden nu al een belangrijke rol in de toepassing van Europese wetgeving, bijvoorbeeld inzake de regels die door onze milieuwetgeving worden opgelegd aan lokale overheden in de verwerking van afval en verpakkingsmateriaal. Soms worden onze richtlijnen zelfs omgezet in nationale wetgeving, zoals dat is gebeurd in België.

Aus diesem Grund spielen dezentrale Behörden bereits eine bedeutende Rolle, sowohl hinsichtlich der Umsetzung der europäischen Rechtsvorschriften – z. B. sind lokale Gebietskörperschaften durch zahlreiche Rechtsvorschriften im Umweltbereich dazu verpflichtet, sich mit der Entsorgung von Verpackungs- und Siedlungsabfällen zu befassen – als auch in einigen Fällen bezüglich der Umsetzung von Richtlinien in nationales Recht, wie es beispielsweise in Belgien der Fall ist.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'onze beroemde europese emissiehandel bijvoorbeeld' ->

Date index: 2023-03-14
w