Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «onze betrekkingen met onze partners centraal staan » (Néerlandais → Allemand) :

De volgende acht zaken moesten volgens het document met prioriteit worden behandeld: verdere versterking van onze bilaterale betrekkingen; een meer nadrukkelijke aanwezigheid van de EU in Azië; steun voor regionale samenwerking (voor het bevorderen van vrede en veiligheid); stimuleren van Aziatische landen om meer en actiever deel te nemen aan multilaterale fora; zorgen voor open markten en een niet-discriminerend ondernemingsklimaat; stimuleren van de integ ...[+++]

Ferner nennt das Papier acht Bereiche für prioritäres Handeln, und zwar die fortgesetzte Vertiefung der bilateralen Beziehungen, die stärkere Profilierung der EU in Asien, Unterstützung der regionalen Kooperation (zur Festigung von Frieden und Sicherheit), Bemühungen, Asien dafür zu gewinnen, in internationalen Gremien mehr Verantwortung zu übernehmen, diskriminierungsfreier Handel und Öffnung der Märkte, Integration der staatlichen Planwirtschaften in den frei ...[+++]


Om onze jongeren een actieve rol te laten spelen in de sociaal-economische toekomst van de regio moet de inzetbaarheid van de jeugd centraal staan in onze regionale samenwerkingsinitiatieven".

Die Beschäftigungsfähigkeit junger Menschen muss in den Fokus unserer Initiativen zur regionalen Zusammenarbeit rücken, damit junge Menschen die sozioökonomische Zukunft der Region aktiv mitgestalten können.“


Deze eis moet in onze betrekkingen met onze partners centraal staan en op hetzelfde niveau als de mensenrechtenclausules worden geplaatst.

Diese Forderung muss im Mittelpunkt der Beziehungen mit unseren Partnern stehen, und zwar in der gleichen Weise wie die Klauseln über Menschenrechte.


* het verder ontwikkelen van onze bilaterale economische betrekkingen met de Aziatische partners, in het bijzonder door het vergroten van onze inspanningen ter verbetering van de markttoegang en investeringsvoorwaarden aan beide kanten en door landen die een gunstig handels- en investeringsklimaat willen creëren de helpende hand te bieden.

* die bilateralen Wirtschaftsbeziehungen zu den Partnern in der asiatischen Region weiter ausbauen, namentlich durch verstärkte Anstrengungen mit Blick auf verbesserten Marktzugang und bessere Rahmenbedingungen für Investitionen auf beiden Seiten und durch Unterstützung der Länder, die sich bemühen, ein für Handel und Investitionen günstiges Klima zu schaffen.


Op de tweede dag van onze vergadering hebben we ons geconcentreerd op onze betrekkingen met strategische partners.

Am zweiten Tag der Sitzung haben wir uns auf unsere Beziehungen zu strategischen Partnern konzentriert.


We moeten onze inspanningen opvoeren. Jongeren moeten centraal staan in onze Europese beleidsmaatregelen.

Wir müssen unsere Anstrengungen verdoppeln. Wir müssen die Jugend in den Mittelpunkt unserer europäischen Politik rücken.


Het actieplan vormt een nieuwe etappe in onze betrekkingen met Egypte, omdat het een algemeen beleidskader verschaft, gebaseerd op een agenda van wederzijdse toezeggingen met betrekking tot politieke, sociale en economische kwesties, waarbij de gemeenschappelijke waarden die door Egypte en de EU gedeeld worden centraal staan.

Dieser Aktionsplan ist ein wichtiger neuer Schritt in unseren Beziehungen zu Ägypten, da er einen umfassenden politischen Rahmen schafft, dessen Grundlage die Agenda der gegenseitigen Verpflichtungen zu politischen, sozialen und wirtschaftlichen Fragen bildet, in deren Mittelpunkt die gemeinsamen Werte Ägyptens und der EU stehen.


Het actieplan vormt een nieuwe etappe in onze betrekkingen met Egypte, omdat het een algemeen beleidskader verschaft, gebaseerd op een agenda van wederzijdse toezeggingen met betrekking tot politieke, sociale en economische kwesties, waarbij de gemeenschappelijke waarden die door Egypte en de EU gedeeld worden centraal staan.

Dieser Aktionsplan ist ein wichtiger neuer Schritt in unseren Beziehungen zu Ägypten, da er einen umfassenden politischen Rahmen schafft, dessen Grundlage die Agenda der gegenseitigen Verpflichtungen zu politischen, sozialen und wirtschaftlichen Fragen bildet, in deren Mittelpunkt die gemeinsamen Werte Ägyptens und der EU stehen.


Hoewel er geen standaardmodel is voor onze betrekkingen met al onze partners, moet de EU betere methoden vinden om de interne en de externe dimensie van haar beleidsmaatregelen te coördineren en een veelomvattende dialoog met onze belangrijkste partners aan te gaan.

Da es kein einheitliches Modell für unsere Beziehungen mit allen unseren Partnern gibt, muss die EU bessere Wege zur Koordinierung der innen- und außenpolitischen Dimensionen ihrer Politiken finden und umfassende Dialoge mit unseren wichtigsten Partnern aufnehmen.


De volgende acht zaken moesten volgens het document met prioriteit worden behandeld: verdere versterking van onze bilaterale betrekkingen; een meer nadrukkelijke aanwezigheid van de EU in Azië; steun voor regionale samenwerking (voor het bevorderen van vrede en veiligheid); stimuleren van Aziatische landen om meer en actiever deel te nemen aan multilaterale fora; zorgen voor open markten en een niet-discriminerend ondernemingsklimaat; stimuleren van de integ ...[+++]

Ferner nennt das Papier acht Bereiche für prioritäres Handeln, und zwar die fortgesetzte Vertiefung der bilateralen Beziehungen, die stärkere Profilierung der EU in Asien, Unterstützung der regionalen Kooperation (zur Festigung von Frieden und Sicherheit), Bemühungen, Asien dafür zu gewinnen, in internationalen Gremien mehr Verantwortung zu übernehmen, diskriminierungsfreier Handel und Öffnung der Märkte, Integration der staatlichen Planwirtschaften in den frei ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'onze betrekkingen met onze partners centraal staan' ->

Date index: 2024-12-09
w