Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
7e MAP
Bewegingsruimte
Bewegingsruimte in open lucht
Geprogrammeerde bewegingsruimte
Op onze kosten
Te onzen laste
Zevende Milieuactieprogramma

Traduction de «onze bewegingsruimte » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
algemeen milieuactieprogramma voor de Unie voor de periode tot en met 2020 Goed leven, binnen de grenzen van onze planeet | Zevende Milieuactieprogramma | Zevende Milieuactieprogramma” voor de periode tot en met 2020 „Goed leven, binnen de grenzen van onze planeet” | 7e MAP [Abbr.]

allgemeines Umweltaktionsprogramm der Union für die Zeit bis 2020 Gut leben innerhalb der Belastbarkeitsgrenzen unseres Planeten | Siebtes Umweltaktionsprogramm | Siebtes Umweltaktionsprogramm bis 2020 – Gut leben innerhalb der Belastbarkeitsgrenzen unseres Planeten | 7. UAP [Abbr.]






geprogrammeerde bewegingsruimte

programmierter Bewegungsraum


op onze kosten | te onzen laste

auf unsere Kosten | zu unseren Lasten
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Door de algehele onzekerheid over de economische situatie, de grote publieke en private schulden in bepaalde delen van de EU-economie en de impact daarvan op de kredietmarkt, is onze bewegingsruimte beperkt.

Die allgemeine Ungewissheit in Bezug auf die Wirtschaftslage sowie die hohe öffentliche und private Verschuldung in Teilen der EU-Wirtschaft und deren Auswirkungen auf das Kreditrisiko grenzen unseren Handlungsspielraum ein.


Door de algehele onzekerheid over de economische situatie, de grote publieke en private schulden in bepaalde delen van de EU-economie en de impact daarvan op de kredietmarkt, is onze bewegingsruimte beperkt.

Die allgemeine Ungewissheit in Bezug auf die Wirtschaftslage sowie die hohe öffentliche und private Verschuldung in Teilen der EU-Wirtschaft und deren Auswirkungen auf das Kreditrisiko grenzen unseren Handlungsspielraum ein.


Onze bewegingsruimte wordt uiteraard beperkt door het feit dat de aanpassing moet plaatsvinden in het kader van deze meerjarige overeenkomst uit 2006.

Dass die Anpassung innerhalb des Rahmens für die mehrjährige Übereinkunft von 2006 vorgenommen werden muss, begrenzt natürlich unseren Handlungsspielraum.


Waarom? Omdat de EU in de macht is van de terreur van de politieke correctheid die de vrijheid van godsdienst marginaliseert. De ideologie van het laïcisme verkleint onze bewegingsruimte en onderdrukt de vrijheid van godsdienst.

Die Ideologie des Laizismus bindet uns die Hände und unterdrückt die Religionsfreiheit.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
We moeten de bewegingsruimte die gecreëerd is door de gezonde hervormingen en het gezonde beleid van de afgelopen jaren zo goed mogelijk benutten; we moeten de marges benutten die deze tijd van onzekerheid ons biedt, nu de begrotingssituatie van onze economieën in de meeste van onze landen verbeterd is.

Es gilt, den in den letzten Jahren durch die richtigen Reformen und Maßnahmen gewonnenen Spielraum bestmöglich zu nutzen; die Marge auszuschöpfen, die uns diese Zeit der Unsicherheit jetzt bietet, nachdem wir die Finanzlage unserer Wirtschaften in den meisten unserer Länder verbessert haben.


Ik hoop dat het coördinatiebeginsel, dat ons in feite in de weg zit, ons in onze bewegingsruimte beperkt en ons belet tegemoet te komen aan verzoeken van collega’s, weldra plaats zal maken voor een werkelijke harmonisatie op het gebied van sociale bescherming, een van de kernpunten van het Europees sociaal model.

Meine Hoffnung besteht darin, dass der Grundsatz der Koordinierung, der uns vor allem einschränkt und einengt und daran hindert, auf die Fragen der Abgeordneten einzugehen, bald einer tatsächlichen Harmonisierung im Bereich der sozialen Sicherheit als einer der wesentlichen Komponenten des europäischen Sozialmodells weichen wird.


Gezien de aanwezigheid van de commissaris zou ik - in het licht van de uitzonderingsbepalingen die in de Europese Unie al gelden voor de audiovisuele sector en die ons bewegingsruimte bieden, die ons in staat stellen ons samen met deze sector te ontwikkelen en een gebaar te maken naar de Verenigde Staten met betrekking tot het vraagstuk van de eerlijke concurrentie - willen voorstellen dat we de onderhandelingen dermate flexibel structureren dat onze eigen Europese belangen doelmatig worden beschermd.

Ich möchte die Anwesenheit des Kommissars heute nutzen und folgendes vorschlagen: Angesichts der Ausnahmen, die wir für die audiovisuellen Industrien in der Europäischen Union bereits haben, die uns Handlungsspielraum geben und uns auch die Möglichkeit verleihen, daß wir uns mit der Industrie entwickeln und eine Geste in Richtung auf Chancengleichheit mit den USA machen, sollten wir bei der Entwicklung der Infrastruktur für die Verhandlungen genügend flexibel sein, um unseren Bedürfnissen hier in Europa Rechnung zu tragen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'onze bewegingsruimte' ->

Date index: 2023-04-05
w