Daarom verzoek ik de collega’s om deze zaak met Rusland te bespreke
n in de context van onze interparlementaire dialoog en verzoek ik u, mijnheer de Voorzitter, elke gelegenheid die zich voordoet te gebruiken om de Russ
ische overheid onze bezorgdheid kenbaar te maken over het feit dat een culturele zaak die wordt gereguleerd door een volstrekt normale
overeenkomst tussen twee landen, met de voeten wordt getreden in een poging van de Russische
overheid om het politieke debat
...[+++] te smoren.
Daher fordere ich, dass die Kollegen diese Angelegenheit im Rahmen unseres interparlamentarischen Dialogs gegenüber Russland ansprechen und dass Sie, Herr Präsident, jede sich bietende Gelegenheit nutzen, unsere Betroffenheit gegenüber den russischen Behörden darüber zum Ausdruck zu bringen, dass gegen eine kulturelle Angelegenheit, die durch ein völlig normales Abkommen zwischen zwei Ländern geregelt ist, von der russischen Regierung in dem Versuch vorgegangen wird, die politische Debatte zu unterdrücken.