Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "onze bilaterale dialoog " (Nederlands → Duits) :

Maar er moet nog veel worden gedaan: zo moet onze politieke dialoog worden verdiept en verbreed, moeten onze bilaterale handels- en investeringsbetrekkingen worden versterkt, moet onze samenwerking in de WTO worden geïntensiveerd en moet ervoor worden gezorgd dat onze hulpprogramma's in Azië volledig kunnen worden ontplooid.

Mit Blick auf die Vertiefung und Erweiterung des politischen Dialogs, die Steigerung des bilateralen Warenverkehrs und der Investitionstätigkeit, die Intensivierung der Zusammenarbeit in der WTO und der Optimierung der Wirkung der in Asien durchgeführten europäischen Hilfe bleibt noch Erhebliches zu tun.


In onze bilaterale dialoog met India – er zal een Top EU/India worden gehouden – zouden we ook het onderwerp van de beschermde soorten kunnen bespreken en de vraag hoe we bedreigde soorten beter kunnen beschermen.

In unserem bilateralen Dialog mit Indien – ein EU-Indien-Gipfel steht an – können wir diese Frage der geschützten Arten sowie Möglichkeiten für einen besseren Schutz von gefährdeten Arten ebenfalls diskutieren.


Met die laatste zou er in 2008 een memorandum van overeenstemming ondertekend worden over gezondheid en veiligheid op de werkplek, als aanvulling op de technische samenwerking met de Chinese autoriteiten over deze belangrijke kwestie die nog ontbrak in onze bilaterale dialoog.

Mit der Staatlichen Verwaltung soll 2008 eine Vereinbarung über Gesundheitsschutz und Sicherheit am Arbeitsplatz unterzeichnet werden. Sie wird die technische Zusammenarbeit mit den chinesischen Behörden auf diesem bedeutsamen Gebiet ergänzen, das in unserem bilateralen Dialog noch fehlt.


Dames en heren, u weet allen, net als alle Europese burgers, dat de verdediging van de mensenrechten in onze dialoog met derde landen een vast en prioritair thema is op onze agenda en in onze bilaterale dialoog.

Ebenso wie Sie, meine Damen und Herren, wissen auch die Bürger Europas, dass in unserem Dialog mit Drittstaaten der Schutz der Menschenrechte ein ständiges Thema von hoher Priorität auf unserer Tagesordnung und in unseren bilateralen Dialogen ist.


Dames en heren, u weet allen, net als alle Europese burgers, dat de verdediging van de mensenrechten in onze dialoog met derde landen een vast en prioritair thema is op onze agenda en in onze bilaterale dialoog.

Ebenso wie Sie, meine Damen und Herren, wissen auch die Bürger Europas, dass in unserem Dialog mit Drittstaaten der Schutz der Menschenrechte ein ständiges Thema von hoher Priorität auf unserer Tagesordnung und in unseren bilateralen Dialogen ist.


De Europese Unie heeft deze kwestie regelmatig aan de orde gesteld in het kader van de bilaterale dialoog over de mensenrechten, evenals op het hoogste politieke niveau, zoals tijdens onze bilaterale topontmoetingen en bijeenkomsten van hoge functionarissen.

Dieses Problem wurde von der Europäischen Union im Rahmen des bilateralen Dialogs über Menschenrechte sowie auf höchster politischer Ebene, beispielsweise bei unseren zweiseitigen Gipfeltreffen und in Gesprächen hoher Beamter, regelmäßig vorgetragen.


Kwesties als migratie, mensenhandel, witwassen van geld, piraterij, georganiseerde misdaad en drugs moeten in onze regionale en bilaterale dialoog met Zuidoost-Azië systematisch aan de orde komen.

Daher müssen Fragen wie Migration, Menschenhandel, Geldwäsche, Produktpiraterie, organisierte Kriminalität und Drogen systematisch in den regionalen und bilateralen Dialog mit den Ländern Südostasiens einbezogen werden.


Migratie, mensenhandel, het witwassen van geld, piraterij en namaak zijn kwesties die in onze regionale en bilaterale dialoog met Zuidoost-Azië systematisch aan de orde moeten komen.

Fragen wie Migration, Menschenhandel, Geldwäsche und Produktpiraterie und -fälschung müssen systematisch in den regionalen und bilateralen Dialog mit den Ländern Südostasiens einbezogen werden.


Kwesties als migratie [24] en asiel, mensenhandel, het witwassen van geld, piraterij en namaak moeten in onze regionale en bilaterale dialoog met Zuidoost-Azië systematisch aan de orde komen.

Fragen wie Migration [24] und Asyl, Menschenhandel, Geldwäsche, Produktpiraterie und -fälschung müssen systematisch in den regionalen und bilateralen Dialog der EU mit den Ländern Südostasiens einbezogen werden.


* Migratie, de bestrijding van de georganiseerde misdaad, mensenhandel, het witwassen van geld, illegale drugs, piraterij en namaak zijn kwesties die in onze regionale en bilaterale dialoog met Zuidoost-Azië systematisch aan de orde moeten komen.

* Fragen wie Migration, Bekämpfung der organisierten Kriminalität, Menschenhandel, Geldwäsche, illegale Drogen sowie Produktpiraterie und -fälschung müssen systematisch in den regionalen und bilateralen Dialog mit den Ländern Südostasiens einbezogen werden.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'onze bilaterale dialoog' ->

Date index: 2021-08-20
w