Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "onze burgers binnen het schengengebied echt vrij " (Nederlands → Duits) :

Het creëren van het Schengengebied heeft onze burgers binnen het Schengengebied echt vrij verkeer gebracht en was volgens mij een van de grootste successen in de geschiedenis van Europa.

Die Schaffung des Schengen-Raums brachte tatsächlich Freizügigkeit innerhalb des Schengen-Raums für unsere Bürgerinnen und Bürger mit sich, und meiner Meinung nach war sie einer der größten Erfolge in der Geschichte Europas.


Bovendien versterkt het het recht van de burgers om zich vrij binnen het Schengengebied te verplaatsen, doordat uitdrukkelijk is voorzien in de mogelijkheid om te evalueren of er al dan niet illegale controles aan de binnengrenzen zijn uitgevoerd, in het bijzonder door de mogelijkheid van onaangekondigde bezoeken.

Zudem stärkt sie das Recht der Bürgerinnen und Bürger auf Freizügigkeit im Schengenraum und sieht gleichzeitig explizit die Möglichkeit vor, festzustellen, ob unerlaubte Kontrollen an den Binnengrenzen durchgeführt werden, nämlich durch die Möglichkeit, Ortsbesichtigungen ohne Vorankündigung durchführen zu können.


– (EN) Mevrouw de Voorzitter, net als anderen vind ik dat commissaris Malmström heel goed werk doet, maar als ik luister naar de krachtige woorden die voorzitter Barroso vandaag heeft gebruikt om het vrij verkeer binnen het Schengengebied te verdedigen, krijg ik ook het gevoel dat ik niet echt begrepen heb hoe de gedachte heeft kunnen postvatten dat het door de Commissie voorgesteld mechanisme op EU-niveau het gemakkelijker gaat maken om opnieuw contro ...[+++]

- Frau Präsidentin! Wie andere auch denke ich, dass Frau Kommissarin Malmström sehr gute Arbeit leistet, aber angesichts der heutigen vehementen Verteidigung der Freizügigkeit im Schengenraum durch Präsident Barroso verstehe ich nicht, wie die Vorstellung überhaupt entstehen konnte, dass der von der Kommission vorgeschlagene Mechanismus auf EU-Ebene es erleichtern wird, die internen Grenzkont ...[+++]


In de EU kunnen burgers vrij reizen, zonder grenscontroles binnen het Schengengebied.

In der EU können Bürger im Schengen-Raum ohne Grenzkontrollen reisen.


Alle Europese burgers hebben in gelijke mate recht op vrij verkeer binnen het Schengengebied en hebben hetzelfde recht op mobiliteit met betrekking tot derde landen en dit geldt dus ook voor burgers van de nieuwe lidstaten.

Durch eine gleiche Grundlage genießen alle europäischen Bürgerinnen und Bürger Freizügigkeit im Schengen-Raum und das Recht auf Mobilität in Bezug auf Drittländer, einschließlich deshalb auch der Bürgerinnen und Bürger aus den neuen Mitgliedstaaten.


Het ging gepaard met een realistischere invulling van het begrip volledig vrij verkeer voor onze burgers. Er zou zelfs kunnen worden gezegd dat een burger die zich binnen het Schengengebied verplaatst, zich bijna hetzelfde voelt als wanneer hij of zij zich binnen het eigen land verplaatst.

Sie ging mit dem Konzept der vollständigen Freizügigkeit für unsere Bürgerinnen und Bürger auf eine wirklichkeitsnähere Art und Weise einher, und man könnte fast sagen, dass, wenn ein Bürger innerhalb des Schengen-Raums reist, er nahezu das Gefühl haben könnte, im eigenen Land zu reisen.


We moeten onze buitengrenzen doeltreffend beheren, het vrij verkeer binnen de EU garanderen, echte bescherming bieden aan degenen die het nodig hebben en tegelijkertijd zorgen voor legale migratie- en mobiliteitskanalen", aldus Cecilia Malmström, Commissaris voor Binnenlandse Zaken.

Wir müssen unsere Außengrenzen wirksam verwalten, die Freizügigkeit innerhalb der EU wahren und Bedürftigen echten Schutz bieten. Gleichzeitig müssen wir Kanäle für legale Migration und Mobilität gewährleisten“, erklärte EU-Innenkommissarin Cecilia Malmström.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'onze burgers binnen het schengengebied echt vrij' ->

Date index: 2023-03-04
w