Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "onze collega dagmar roth-behrendt " (Nederlands → Duits) :

Zoals mijn collega’s weten, heeft het Parlement een werkgroep onder de zeer bekwame leiding van onze collega Dagmar Roth-Behrendt, die de verbetering van de werkzaamheden van ons Parlement onderzoekt.

Wie den Kolleginnen und Kollegen sicher bekannt ist, hat das Parlament eine Arbeitsgruppe unter dem sehr guten Vorsitz unserer Kollegin Dagmar Roth-Behrendt eingesetzt, die sich mit der Verbesserung der Arbeit unseres Parlaments befasst hat.


Vicevoorzitter Reding heeft al debatten gehouden in Cadiz (Spanje) samen met burgemeester Teófila Martínez Saíz en Europees Parlementslid Teresa Jimenez-Becerril, in Graz (Oostenrijk) met Oostenrijks vicekanselier Michael Spindelegger, in Berlijn (Duitsland) met Dagmar Roth-Behrendt, Europees Parlementslid voor de sociaal-democraten, en in Dublin (Ierland) met Iers minister van Europese zaken Lucinda Creighton.

Vizepräsidentin Reding hat in Cádiz (Spanien) - gemeinsam mit der Bürgermeisterin der Stadt, Teófila Martínez Saíz, und dem Mitglied des Europäischen Parlaments (MEP) Teresa Jimenez-Becerril -, in Graz (Österreich) – mit dem österreichischen Vizekanzler Michael Spindelegger -, in Berlin (Deutschland) – gemeinsam mit der SPD-Europaabgeordneten Dagmar Roth-Behrendt - und in Dublin (Irland) – mit der irischen Europaministerin Lucinda Creighton - bereits solche Dialoge geführt.


De hervormingen die wij in het Reglement hopen aan te brengen, zijn deels gebaseerd op het werk van de door de Conferentie van voorzitters ingestelde werkgroep hervorming, onder de bekwame leiding van mijn collega Dagmar Roth-Behrendt. Zij deed een aantal voorstellen die door de Conferentie van voorzitters zijn goedgekeurd en naar ons zijn doorgestuurd met het doel deze zo goed mogelijk in het Reglement om te zetten.

Der Inhalt der Reformen, die wir in unserer Geschäftsordnung durchführen möchten, wurde zum Teil in der von der Konferenz der Präsidenten eingerichteten Arbeitsgruppe Reformen unter der fachmännischen Leitung von meiner Kollegin Dagmar Roth-Behrendt erarbeitet. Sie hat eine Reihe von Vorschlägen gemacht, die von der Konferenz der Präsidenten angenommen und an uns weitergeleitet wurden, um sie bestmöglich in die Geschäftsordnung aufzunehmen.


Ik wil bij deze gelegenheid uiting geven aan mijn oprechte dankbaarheid aan de heer Lehne en de gehele werkgroep: mevrouw Diana Wallis, mevrouw Dagmar Roth-Behrendt, mevrouw Rebecca Harms, de heer Hannes Swoboda en, natuurlijk, onze rapporteur, de heer Paulo Rangel.

Bei dieser Gelegenheit möchte ich Herrn Lehne und der gesamten Arbeitsgruppe meinen aufrichtigen Dank aussprechen: Frau Diana Wallis, Frau Dagmar Roth-Behrendt, Frau Rebecca Harms, Herrn Hannes Swoboda und natürlich unserem Berichterstatter, Herrn Paulo Rangel.


Ik wil vandaag de voorzitter van de werkgroep, Dagmar Roth-Behrendt, en haar – onze collega's hartelijk danken voor hun grote inzet.

Ganz besonders möchte ich heute der Vorsitzenden der Arbeitsgruppe, Dagmar Roth-Behrendt, und ihren – unseren – Kolleginnen und Kollegen für ihren besonderen Einsatz herzlich danken.


Daarom, collega's, vind ik het ook ontzettend jammer dat vandaag Dagmar Roth-Behrendt hier niet bij kan zijn.

Deshalb bedauere ich es außerordentlich, dass Frau Dagmar Roth-Behrendt heute hier nicht anwesend sein kann, denn sie hatte sich für diese Rechtsvorschrift sehr stark gemacht, und ich wünsche ihr bei dieser Gelegenheit rasche Genesung.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'onze collega dagmar roth-behrendt' ->

Date index: 2021-12-22
w