Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «onze collega mevrouw attwooll » (Néerlandais → Allemand) :

Het advies van de Juridische dienst van het Parlement is buitengewoon nuttig geweest en is als bijlage bij het verslag opgenomen. Hetzelfde kan worden gezegd van de amendementen van onze collega, mevrouw Attwooll, aan wie ik mijn dank betuig voor haar ontvankelijkheid en begrip, en van het enige door de Commissie ontwikkeling goedgekeurde amendement in verband met de Sahara.

Das Gutachten des Juristischen Dienstes des Parlaments war sehr hilfreich und wurde in den Bericht eingearbeitet, ebenso wie die Änderungsanträge von Frau Attwooll, der ich für ihre Sensibilität und ihr Verständnis danke, und der einzige Änderungsantrag, den der Entwicklungsausschuss zur Sahara angenommen hatte.


– (PT) Ik wil ook onze rapporteur, mevrouw Attwooll, bedanken en zeggen dat, naar mijn mening, het natuurlijke mariene erfgoed bewaard moet blijven en op een duurzame manier gebruikt moet worden door de vissers wier levens er traditioneel mee verweven zijn; het kan niet louter zakelijk bekeken worden.

– (PT) Ich möchte gleichfalls der Berichterstatterin Frau Attwooll gratulieren und erklären, dass nach meiner Auffassung das Meer als Naturerbe von den Fischereigemeinden, die traditionell mit dieser Umwelt im Einklang leben, nachhaltig genutzt werden muss und nicht als ein Geschäftsfeld wie jedes andere angesehen werden darf.


- (PT) Mijnheer de Voorzitter, mijnheer de commissaris, ik sluit mij aan bij degenen die onze collega mevrouw Attwooll al gefeliciteerd hebben met haar uitstekende werk.

(PT) Herr Präsident, Herr Kommissar Borg!


Het probleem is dat toepassing van dat concept veel problemen met zich meebrengt die bovendien zeer goed door onze rapporteur en door onze collega mevrouw Doyle zijn beschreven. We kunnen niet louter onze handelingen baseren op blinde toepassing van het concept, maar we moeten proberen de effectiviteit ervan te verbeteren, nagaan waar het faalde en waar het goede resultaten boekte. Ik geloof niet in ernst dat deze mededeling dat gedaan heeft; we moeten alle andere aanvullende middelen gebruiken om verder te gaan.

Die Schwierigkeit besteht darin, dass die Anwendung dieses Konzepts viele Probleme nach sich zieht, die übrigens von unserer Berichterstatterin und von unserer Kollegin Frau Doyle hervorragend beschrieben worden sind, und wir können unsere Maßnahmen nicht blindlings auf die Anwendung eines Konzepts stützen, sondern wir müssen darum bemüht sein, seine Wirksamkeit zu verbessern und dabei genau untersuchen, an welcher Stelle es gescheitert ist und an welcher Stelle es zu guten Ergebnissen geführt hat, doch ehrlich gesagt, glaube ich nich ...[+++]


De betrokkenheid van het Europees Parlement blijkt ook uit de agenda van vandaag. We hebben drie verslagen van de Commissie rechten van de vrouw en gelijke kansen: het verslag van onze collega mevrouw Gröner over het DAPHNE II-programma – voor de periode 2004-2008 – ter voorkoming en bestrijding van geweld tegen kinderen, jongeren en vrouwen en ter bescherming van slachtoffers en risicogroepen; het verslag van mevrouw Bastos over het combineren van beroep, gezin en privé-leven; en het versla ...[+++]

Das Engagement des Europäischen Parlaments in der Frage spiegelt sich auch in der heutigen Tagesordnung wider: Wir behandeln drei Berichte des Ausschusses für die Rechte der Frau: den Bericht unserer Kollegin Frau Gröner über das Gemeinschaftsprogramm DAPHNE II – für den Zeitraum 2004-2008 – zur Verhütung und Bekämpfung von Gewalt gegen Kinder, Jugendliche und Frauen, den Bericht von Frau Bastos über die Vereinbarkeit von Berufs-, Familien- und Privatleben sowie den Bericht von Frau Valenciano Martínez-Orozco über die Situation von Frauen, die Minderheiten in der Europäischen Union angehören.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'onze collega mevrouw attwooll' ->

Date index: 2022-07-06
w