Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "onze commissie onlangs " (Nederlands → Duits) :

De Raad heeft een oriënterend debat gehouden over het voorstel voor een besluit inzake een nieuw algemeen milieuactieprogramma voor de periode tot en met 2020 "Goed leven, binnen de grenzen van onze planeet" (16498/12 + ADD 1-8) dat de Commissie onlangs heeft bekendgemaakt als opvolger van het zesde milieuactieprogramma (MAP), dat in juli 2012 afliep.

Der Rat führte eine Orientierungsaussprache über den Vorschlag für einen Beschluss über ein allge­meines Umweltaktionsprogramm der EU für die Zeit bis 2020 "Gut leben innerhalb der Belast­barkeitsgrenzen unseres Planeten" (16498/12 + ADD 1-8), den die Kommission vor Kurzem als Nachfolger des im Juli 2012 ausgelaufenen sechsten Umweltaktionsprogramms (UAP) vorgelegt hatte.


Een van onze recente winnaars uit Malta heeft onlangs stage gelopen bij de Maltese vertaaleenheid van de Commissie.

Die maltesische Gewinnerin eines der letzten Wettbewerbe absolviert übrigens mittlerweile bei uns in der maltesischen Sprachabteilung ein Praktikum.


74. betreurt tegen de achtergrond van de onlangs voorgestelde energie- en klimaatstrategieën voor 2030 en 2050 dat de Commissie geen positievere houding heeft aangenomen ten aanzien van de belangrijke bijdrage die kernenergie kan leveren aan het bereiken van onze koolstofarme energiedoelstellingen op lange termijn; verzoekt de Commissie te helpen streven naar een betere publieke acceptatie van kernenergie;

74. bedauert in Anbetracht der unlängst vorgeschlagenen Strategien für 2030 und 2050 in den Bereichen Energiepolitik und Klimaschutz, dass die Kommission keine aufgeschlossenere Haltung dazu zeigt, dass die Kernenergie erheblich dazu beitragen kann, das langfristige energiepolitische Ziel niedriger CO2-Emissionen zu verwirklichen; fordert die Kommission auf, auf eine bessere Akzeptanz der Kernenergie in der Öffentlichkeit hinzuwirken;


Onlangs nog stemde onze commissie voor verdere verhoging van de kredieten voor FRONTEX met het oog op de eerste lezing van de begrotingsprocedure 2009, in nagenoeg gelijke termen als door uw commissie is voorgesteld.

Erst vor kurzem hat unser Ausschuss im Hinblick auf die erste Lesung des Haushaltsverfahrens 2009 einer weiteren Erhöhung der FRONTEX-Mittel in einer Weise zugestimmt, die der von Ihrem Ausschuss vorgeschlagenen sehr ähnlich war.


dringt er bij de Commissie op aan de opneming van geografische aanduidingen (GI's) met kracht te verdedigen als een essentieel onderdeel van de handelsovereenkomst ter bestrijding van namaak (ACTA); betreurt het dat er in het kader van de onlangs afgeronde of lopende handelsonderhandelingen alleen een „shortlist” van GI's in de EU door onze handelspartners dient te worden beschermd; wijst erop dat bilaterale overeenkomsten, in ov ...[+++]

fordert die Kommission auf, sich nachdrücklich für die Einbeziehung der geografischen Angaben als wesentlichen Bestandteil des Abkommens zur Bekämpfung von Produkt- und Markenpiraterie (ACTA) einzusetzen; bedauert, dass im Rahmen kürzlich abgeschlossener oder laufender Handelsverhandlungen nur eine engere Auswahl geografischer Angaben der EU vereinbart wurde, die von unseren Handelspartner zu schützen sind; weist darauf hin, dass gemäß der Strategie „Global Europe“ bilaterale Abkommen zu einem besseren internationalen Schutz geografischer Angaben führen müssen, wobei die einschlägigen Bestimmungen über die der WTO hinausgehen müssen; ...[+++]


De Commissie heeft onlangs een evaluatie gemaakt van het ENB, het geïntegreerde beleidskader voor de relaties tussen de EU en haar aangrenzende partnerlanden[5] en een nieuw antwoord voorgesteld om in te spelen op de veranderingen in onze buurlanden .

Die Kommission hat ihre Europäische Nachbarschaftspolitik, den einheitlichen politischen Rahmen für die Beziehungen der EU mit ihren benachbarten Partnerländern, kürzlich überprüft und eine neue Antwort auf eine Nachbarschaft im Wandel [5] vorgeschlagen.


De samenwerking die in heel Europa nodig is en de noodzaak om te profiteren van de stimuleringsmaatregelen die onlangs door bijna alle lidstaten en de Commissie zijn ingevoerd, onderstrepen de behoefte aan investeringen in hernieuwbare energiebronnen om onze energiezekerheid te vergroten, onze koolstofemissies te reduceren en ons te leren niet meer zo afhankelijk te zijn van fossiele brandstoffen, al is het maar voor een bepaalde afgesproken tijd.

Die Zusammenarbeit, die innerhalb der EU erforderlich ist, und die Notwendigkeit von Konjunkturpaketen, die derzeit von fast allen Mitgliedstaaten und der Kommission eingeführt werden, unterstreichen den Bedarf an Investitionen in erneuerbare Energien, um unsere Energiesicherheit zu erhöhen, unsere CO2-Emissionen zu senken und uns aus unserer enormen Abhängigkeit von fossilen Brennstoffen zu befreien, auch wenn dies über einen vereinbarten zeitlichen Rahmen erfolgt.


Wat in dit verband telt is welke ontwikkelingen zich in de praktijk voordoen en wat daaruit voortvloeit, en in dat opzicht hebben aanmerkelijke verbeteringen plaatsgevonden. Onlangs nog hebben wij met tevredenheid vast kunnen stellen dat de samenwerking tussen Raad, lidstaten en Commissie is verbeterd; bij de afstemming van ons optreden en onze maatregelen bij de voorbereiding van een oplossing in de kwestie over de status van Kos ...[+++]

Was in diesem Zusammenhang zählt, sind die Entwicklungen und Ergebnisse vor Ort, und hier hat es erhebliche Verbesserungen gegeben. Erst vor kurzem konnten wir uns von einer verbesserten Zusammenarbeit zwischen Rat, Mitgliedstaaten und Kommission überzeugen, wie bei der Abstimmung unserer jeweiligen Handlungen und Maßnahmen bei den Vorbereitungen auf eine Lösung im Hinblick auf den Status des Kosovo, bei der Verstärkung unserer Bemühungen, durch Maßnahmen in den Bereichen Polizei und Justiz die Rechtsstaatlichkeit in Afghanistan zu fördern, Polizeiarbeit fällt in die Zuständigkeit des Rates und des Ratssekretariats, wir übernehmen den Ju ...[+++]


Het DG visserij bevestigde onze commissie onlangs dat het in het geval van de visserij de Commissie is die de doelen vaststelt, en het gaf volmondig toe dat het "pressie" (sic) uitoefende om derde landen te bewegen om tegen hun wil ermee akkoord te gaan dat zuivere financiële compensatie wordt vervangen door "doelgerichte acties" en wel die welke de Commissie uitkiest.

Allerdings bestätigte die GD Fischerei kürzlich gegenüber der Kommission, dass in Fischereifragen die Kommission die Ziele auswählt, und gab in aller Klarheit zu, dass die GD Fischerei „Druck“ ausübt, damit die Drittländer es akzeptieren, entgegen dem deutlich von diesen Ländern geäußerten Wunsch finanziellen Ausgleich gegen „gezielte Maßnahmen“ zu tauschen und dass diese gezielten Maßnahmen von der Kommission ausgewählt werden.


De Commissie is van mening dat een onverkorte toepassing van de huidige verdragen tot meer efficiëntie en coherentie zou leiden op de gebieden waarop de meerwaarde van maatregelen op EU-niveau niet ter discussie staat, zeker niet bij onze burgers, die daar expliciet op aandringen omdat zij, zoals onlangs weer is gebleken uit de laatste Eurobarometer, meer bescherming en veiligheid verlangen.

Die Kommission vertritt die Auffassung, dass die vollständige Anwendung der derzeitigen Verträge ein höheres Maß an Effizienz und Kohärenz in den Bereichen erlauben würde, in denen der Mehrwert der Maßnahmen auf EU-Ebene weithin anerkannt und von unseren Bürgern ausdrücklich gefordert wird, die, wie jüngste Eurobarometer-Umfragen bestätigt haben, mehr Schutz und Sicherheit wünschen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'onze commissie onlangs' ->

Date index: 2024-01-10
w