Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «onze commissie volgt nauwlettend » (Néerlandais → Allemand) :

De Commissie volgt de situatie nauwlettend en wordt daarbij ondersteund door de Groep Coördinatie gas.

In Zusammenarbeit mit der Koordinierungsgruppe „Erdgas“ beobachtet die Kommission die Lage aufmerksam.


De Commissie volgt deze beperkingen van het nationale begrotingsbeleid nauwlettend om de efficiënte werking van de Economisch en Monetaire Unie te waarborgen.

Die Kommission überwacht diese Beschränkungen der einzelstaatlichen Haushaltspolitik genau, um das effiziente Funktionieren der Wirtschafts- und Währungsunion zu gewährleisten.


De Commissie volgt nauwlettend welk gebruik van deze afwijking wordt gemaakt om ervoor te zorgen dat de zeer strikte voorwaarden inzake verkeersveiligheid in acht worden genomen, in het bijzonder door te controleren dat de totale bij elkaar opgetelde rijtijd gedurende de periode die onder de afwijking valt, niet buitensporig is.

Die Kommission überwacht die Inanspruchnahme dieser Ausnahmeregelung genau, um die Aufrechterhaltung der Sicherheit im Straßenverkehr unter sehr strengen Voraussetzungen sicherzustellen, insbesondere indem sie darauf achtet, dass die summierte Gesamtlenkzeit während des unter die Ausnahmeregelung fallenden Zeitraums nicht zu lang ist.


De Commissie volgt nauwlettend welk gebruik van deze afwijking wordt gemaakt om ervoor te zorgen dat zeer strikte voorwaarden inzake de verkeersveiligheid in acht worden genomen, in het bijzonder door te controleren dat de totale bij elkaar opgetelde rijtijd gedurende deze periode die onder de afwijking valt niet buitensporig is.

Die Kommission überwacht die Inanspruchnahme dieser Ausnahmeregelung genau, damit sehr strenge Voraussetzungen hinsichtlich der Sicherheit im Straßenverkehr aufrechterhalten werden, insbesondere indem sie darauf achtet, dass die kumulierte Gesamtlenkzeit während des unter die Ausnahmeregelung fallenden Zeitraums nicht zu lang ist.


De Commissie volgt nauwlettend de uitvoeringsmaatregelen die de lidstaten op grond van dit belangrijke stuk regelgeving voorbereiden en nemen.

Die Kommission verfolgt die Umsetzungsmaßnahmen, die von den Mitgliedstaaten aufgrund dieser zentralen Rechtsvorschrift vorbereitet und ergriffen werden, sehr genau.


De Europese Commissie volgt de gebeurtenissen in de publieke sector en de bankensector in Griekenland nauwlettend, dus we trekken onze eigen conclusies en doen voorstellen aan de Raad op basis van die conclusies.

Die Europäische Kommission verfolgt die Ereignisse in der Öffentlichkeit und im Bankensektor in Griechenland sehr aufmerksam, also kommen wir zu unseren eigenen Schlüssen und machen dem Rat auf Grundlage dieser Schlüsse Vorschläge.


Onze commissie volgt nauwlettend de ontwikkelingen op dit gebied, met name de twee voorstellen voor een kaderbesluit ter bestrijding van mensenhandel en ter bestrijding van seksuele uitbuiting van kinderen, alsmede het recente voorstel voor een richtlijn betreffende de verlening van een tijdelijk verblijfsvergunning voor slachtoffers van mensenhandel.

Unser Ausschuss hat die Entwicklung in diesen Bereichen aufmerksam verfolgt, vor allem aber die beiden Vorschläge für Rahmenbeschlüsse betreffend die Bekämpfung des Menschenhandels und die Festlegung gemeinsamer Definitionen und Sanktionen zur Bekämpfung der sexuellen Ausbeutung von Kindern sowie auch den jüngsten Vorschlag für eine Richtlinie betreffend die Gewährung einer befristeten Aufenthaltserlaubnis für Opfer des Menschenhandels.


− (FR) Mijnheer de Voorzitter, dames en heren, de Commissie volgt de situatie met betrekking tot democratie en mensenrechten in Armenië nauwlettend. Dit land is, zoals u weet, een van onze partners in het kader van het Europees Nabuurschap Beleid.

− (FR) Herr Präsident, meine Damen und Herren! Die Kommission richtet besondere Aufmerksamkeit auf die Lage der Demokratie und der Menschenrechte in Armenien, einem Land, das, wie Sie wissen, zu unseren Partnern im Rahmen der Europäischen Nachbarschaftspolitik gehört.


De Commissie volgt nauwlettend de ontwikkelingen op de spoorvervoermarkt, met name het verloop van de onderhandelingen tussen de sociale partners met het oog op aanpassing van de rusttijdvoorschriften voor de werknemers aan de toenemende behoeften van de sector, waarbij echter een hoog niveau van bescherming van de gezondheid en veiligheid van de werknemers moet worden gewaarborgd.

Die Kommission verfolgt aufmerksam die Entwicklungen auf dem Eisenbahnverkehrsmarkt, insbesondere den Fortgang der laufenden Verhandlungen zwischen den Sozialpartnern, die das Ziel haben, die Ruhebedingungen des Personals an die Erfordernisse des Sektors und seines Aufschwunges anzupassen und gleichzeitig ein hohes Gesundheitsschutz- und Sicherheitsniveau sicherzustellen.


De Commissie zorgt niet alleen voor de beoordeling van de uitslag van de verkiezingen als zodanig, maar volgt nauwlettend en beoordeelt elke vorm van verkiezingsondersteuning die ten laste van de begroting van de Gemeenschap wordt gefinancierd, met name uit het oogpunt van relevantie, efficiëntie, effectiviteit, effect en duurzaamheid [22].

Neben den Wahlergebnisse an sich überwacht und bewertet die Kommission auch die einzelnen aus dem Gemeinschaftshaushalt finanzierten EU-Wahlmissionen, und zwar insbesondere unter den Gesichtspunkten Relevanz, Effizienz, Wirksamkeit, Wirkung und Nachhaltigkeit [22].




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'onze commissie volgt nauwlettend' ->

Date index: 2021-01-04
w