Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «onze debatten veel » (Néerlandais → Allemand) :

Als leden van de Commissie internationale handel hebben we er in onze debatten veel waarde aan gehecht die onderwerpen te behandelen die te maken hebben met ons taakgebied, en wij vinden het met name belangrijk dat we de vrijhandelsovereenkomsten nog sterker maken.

Wir vom Ausschuss für internationalen Handel haben in unserer Debatte besonders Wert darauf gelegt, dass wir Themen, die unseren Bereich berühren, behandeln.


Het is niet alleen een kwestie van kosten; het Parlement moet ook met de tijd meegaan en onze debatten veel sneller toegankelijk maken, in een vorm die veel bruikbaarder is.

Es geht hier nicht nur um die Kosten; es geht auch darum, ein modernes Parlament zu sein und unsere Debatten rascher verfügbar zu machen, in einer nützlicheren Form.


Het is niet alleen een kwestie van kosten; het Parlement moet ook met de tijd meegaan en onze debatten veel sneller toegankelijk maken, in een vorm die veel bruikbaarder is.

Es geht hier nicht nur um die Kosten; es geht auch darum, ein modernes Parlament zu sein und unsere Debatten rascher verfügbar zu machen, in einer nützlicheren Form.


– (EN) Mijnheer de Voorzitter, in onze debatten over deze topontmoetingen zijn, als je meer dan tien jaar terugkijkt, veel ideeën, veel gelijksoortige plannen of voorstellen te vinden van Parlementsleden, van leden van de Raad en ook van commissarissen. Als mij de laatste jaren iets duidelijk is geworden dan is het wel dat de Unie de wereld in beweging kan brengen, indien de lidstaten solidair zijn en de Unie als een eenheid optreedt met grote plannen en grote ambities.

– Herr Präsident! In unseren Diskussionen über diese Gipfel werden Sie, wenn Sie 10 Jahre zurückschauen, feststellen, dass viele Ideen, viele ähnliche Pläne oder Vorschläge von Abgeordneten in diesem Haus, von Mitgliedern des Rates und auch von Kommissaren vorgebracht wurden, und wenn das letzte Jahr mir überhaupt etwas gezeigt hat, dann dass die Union, wenn sie bei großen Plänen und Ambitionen zusammenarbeitet, die Welt verändern kann.


In deze tijd van globalisering zijn onze economieën veel nauwer met elkaar verweven dan in onze debatten over het energiebeleid aan de orde is geweest.

Die Verwobenheit in Zeiten der Globalisierung ist viel weitergehend, als wir das bei den Energiethemen bisher diskutiert haben.


Uit recente openbare debatten is immers gebleken dat onze burgers enorm veel belang aan groei en werkgelegenheid hechten.

Die öffentliche Debatte hat unlängst gezeigt, welch enorme Bedeutung unsere Bürger diesen Zielen beimessen.


Uit recente openbare debatten is immers gebleken dat onze burgers enorm veel belang aan groei en werkgelegenheid hechten.

Die öffentliche Debatte hat unlängst gezeigt, welch enorme Bedeutung unsere Bürger diesen Zielen beimessen.


Langzamerhand stellen we onze prioriteiten vast, maar er zijn nog te veel procedurele debatten over bevoegdheden en financiën.

Wir sind gerade erst im Begriff, unsere Prioritäten zu bestimmen, doch nehmen die Debatten über Kompetenzen und Finanzen noch zu viel Raum ein.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'onze debatten veel' ->

Date index: 2024-11-28
w