Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «onze democratie betreft » (Néerlandais → Allemand) :

Wat deze fundamentele kwestie van de toekomst van onze instellingen, en dus van onze democratie, betreft, hebt u zich beperkt tot de constatering dat er momenteel geen consensus onder de lidstaten bestaat.

In Bezug auf die grundlegende Frage der Zukunft unserer Institutionen und damit unserer Demokratie haben Sie sich damit begnügt festzustellen, dass es dazu gegenwärtig keinen Konsens unter den Mitgliedstaaten gäbe.


Als we de beginselen van de democratie zelfs niet kunnen respecteren wanneer we een besluit nemen dat de fundamentele rechten van onze burgers betreft, wanneer kunnen we dat dan wel?

Wenn wir die demokratischen Grundsätze nicht einmal einhalten können, wenn wir über die Grundrechte unserer Bürger entscheiden, wann können wir es dann?


7. verzoekt de Commissie alles in het werk te stellen voor de oprichting van "democratie-mensenrechten"-comités met alle landen die actieplannen van het Europees nabuurschapsbeleid hebben ondertekend en vraagt de partnerlanden hun belofte op dit gebied na te komen, met name wat individuele gevallen betreft, en vraagt de Commissie en de Raad om met onze partners maatregelen vast te stellen waarmee de mensenrechtenclausule kan worden toegepast aan de hand van criteria die zowel dwingender als doeltreffender zijn;

7. fordert die Kommission auf, alles in ihrer Macht Stehende zu unternehmen, um Ausschüsse für die Demokratie und die Menschenrechte mit allen Unterzeichnerstaaten des Aktionsplans der ENP einzurichten, und fordert die Partnerstaaten auf, ihre diesbezüglichen Zusagen einzuhalten, insbesondere im Hinblick auf Einzelfälle, und ersucht den Rat und die Kommission, mit unseren Partnern Maßnahmen festzulegen, die die Anwendung der Menschenrechtsklausel auf der Grundlage verbindlicherer und wirksamerer Kriterien erlauben;


Wat de Europese Unie betreft, vinden deze doelstellingen een duidelijke basis in ons Verdrag, waarin wij worden opgeroepen de democratie, de rechtsstaat, de eerbiediging van de mensenrechten en de fundamentele vrijheden te ontwikkelen en te consolideren met behulp van onze externe beleidsvormen.

Die eindeutige Grundlage dieser Ziele ist für die Europäische Union der Vertrag, der uns auffordert, mittels unserer verschiedenen außenpolitischen Maßnahmen die Demokratie und den Rechtsstaat fortzuentwickeln und zu festigen und die Menschenrechte und Grundfreiheiten zu wahren.


Wat de mensenrechten en de democratie betreft, geloof ik dat we moeten onderstrepen dat dit niet zomaar opties zijn; deze aspecten moeten in de strategie en vooral in onze aanpak van de strijd tegen het terrorisme worden geïntegreerd, want om terrorisme te bestrijden moeten we niet alleen de vicieuze cirkel terrorisme en oorlog doorbreken, maar ook de vicieuze cirkel terrorisme en consolidering van autoritaire regimes.

Hinsichtlich der Menschenrechte und der Demokratie gilt es darauf hinzuweisen, dass es sich hier nicht lediglich um Optionen handelt; diese Bereiche müssen in die Strategie integriert werden und vor allem Bestandteil unseres Vorgehens bei der Terrorismusbekämpfung sein, denn zur Bekämpfung des Terrorismus müssen wir nicht nur den Teufelskreis von Terrorismus und Krieg, sondern auch den von Terrorismus und Konsolidierung autoritärer Regime durchbrechen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'onze democratie betreft' ->

Date index: 2023-08-27
w