Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «onze departementen zullen daartoe » (Néerlandais → Allemand) :

Wij zullen onze samenwerking met deze landen verbeteren, in het bijzonder door middel van de diverse forums die daartoe zijn gecreëerd.

Wir werden unsere Zusammenarbeit mit diesen Ländern verstärken, insbesondere in den verschiedenen Foren, die zu diesem Zweck geschaffen wurden.


Zowel commissaris Kyprianou als ikzelf en onze departementen zullen daartoe nauw met elkaar blijven samenwerken.

Sowohl Kommissar Kyprianou als auch ich sowie unsere Abteilungen werden auch künftig zu diesem Zweck eng zusammenarbeiten.


We zullen uiteindelijk toch wel op het punt aanbelanden dat we onze olie daarvoor reserveren, maar zullen we dat vrijwillig en met een vooruitziende blik doen of omdat de prijzen ons daartoe dwingen?

Wir werden in der Tat an den Punkt gelangen, da wir unsere Ölreserven anlegen, aber werden wir dabei weitsichtig und aus eigenem Antrieb vorgehen oder weil die Preise uns dazu zwingen?


De Commissie wil creatief inbreng leveren in de discussies over de uitvoering van het Belgische plan, en wij zullen via onze eigen initiatieven daartoe bijdragen en trachten de overige Europese instellingen te betrekken bij de vooruitgang die kan worden geboekt".

Die Kommission möchte kreativ an den Diskussionen über die Durchführung des belgischen Planungsentwurfs mitwirken, eigene Initiativen einbringen und darauf hinarbeiten, auch die übrigen europäischen Organe zu überzeugen, an den möglichen Fortschritten teilzuhaben".


Daartoe zullen we gezamenlijk te werk moeten gaan met betrekking tot onze begrotingen, de inzet van onze middelen en de inrichting van onze economie en onze levens.

Dazu müssten wir alle gemeinsam handeln, was unsere Haushalte angeht, was unsere Ressourcensteuerung angeht und was unsere Art, zu wirtschaften und zu leben, angeht.


Want als we verder kruipen zoals tot nu toe dan zullen onze achterkleindochters nog steeds voor gelijke kansen moeten vechten. Het geplande Europees Genderinstituut kan dat aanvullende instrument zijn, maar omdat wij afgevaardigden in het Europees Parlement – en wij vrouwen in het bijzonder – niet alleen hard willen werken, maar ook een duurzaam effect willen bewerkstellingen, moeten de randvoorwaarden voor het toekomstige genderinstituut in orde zijn. ...[+++]

Denn wenn wir weiter trippeln wie bisher, werden sich unsere Urenkelinnen noch damit herumschlagen müssen, Chancengleichheit herzustellen. Dieses zusätzliche Instrument kann das geplante Institut für Gleichstellungsfragen sein. Da wir aber als Parlamentarier auf der europäischen Ebene – insbesondere wir Frauen – nicht nur kräftig arbeiten, sondern auch nachhaltig sein wollen, müssen die Rahmenbedingungen stimmen, in denen unser zukünftiges Genderinstitut wirken soll. Dazu gehören auch die zur Verfügung stehenden Finanzmittel, mit denen das Institut auskommen soll.


(3 bis) Na de uitbreiding zullen de nieuwe landsgrenzen met onze buren in het oosten zich verbinden met de grenzen van de Europese Unie in het Middellandse-Zeegebied, die voornamelijk zeegrenzen zijn, de Atlantische grens van het noordwesten van Afrika voor sommige ultraperifere regio's van de Unie en de Caribische grens van de Franse overzeese departementen. De immigratiestrategie dient te worden aangepast aan de diverse kenmerken van deze grenzen.

(3a) Nach der Erweiterung kommt zu der im Wesentlichen maritimen Grenze der Europäischen Union im Mittelmeerraum, der atlantischen Grenze Nordwestafrikas in einigen Gebieten in äußerster Randlage der Union und der Karibikgrenze in französischen überseeischen Departements die neue Landgrenze zu unseren Nachbarn im Osten hinzu; die Strategien in Bezug auf die Einwanderung müssen daher den verschiedenen Merkmalen dieser Grenzen angepasst werden.


Daartoe zullen specifieke samenwerkingsactiviteiten worden ontplooid en zal de bevordering van 'good governance' worden geïntegreerd in onze regionale en bilaterale politieke en beleidsdialogen, alsook in al onze samenwerkingsactiviteiten met de regio en de afzonderlijke landen.

Geschehen kann dies durch spezifische Kooperationsmaßnahmen sowie durch Einbeziehung der Förderung einer verantwortungsvollen Staatsführung in den politischen Dialog auf regionaler und nationaler Ebene sowie in sämtliche Kooperationsmaßnahmen mit der Region und den einzelnen Ländern.


Daartoe zullen wij onze contacten met en onze steun aan de democratische krachten in de Federale Republiek Joegoslavië verder uitbouwen, hetgeen ook geldt voor de actoren van de civiele maatschappij.

Zu diesem Zweck werden wir unsere Kontakte mit den demokratischen Kräften in der BRJ sowie mit den Akteuren der Zivilgesellschaft und unsere Unterstützung für sie ausbauen.


We zullen de resultaten van deze werkzaamheden tijdens onze bijeenkomst in december bestuderen om de nodige beleidslijnen vast te stellen (1)De Raad (Justitie en Binnenlandse Zaken) zal daartoe bijeenkomen.

Wir werden die Ergebnisse dieser Arbeiten auf unserer Dezembertagung prüfen, um die erforderlichen Leitlinien festzulegen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'onze departementen zullen daartoe' ->

Date index: 2025-01-18
w