Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «onze discussie staat » (Néerlandais → Allemand) :

Onze fractie heeft hem gesteund en waardeert zijn werk, dat vandaag in het middelpunt van onze discussie staat. We hebben waardering voor zijn verslag omdat het punctueel is, omdat het concreet is en omdat het een kostbare eigenschap heeft: politieke realiteitszin.

Wir begrüßen seinen Bericht, weil er rechtzeitig vorgelegt wurde, weil er konkret ist und weil er eine hervorragende Eigenschaft besitzt: politischen Realismus.


Op onze agenda staat ook een begin van de discussie over de nieuwe samenstelling van de Commissie.

Auf unserer Tagesordnung steht ferner der Beginn der Gespräche über die neue Form der Europäischen Kommission.


Ondanks de dubbelzinnige verzekeringen van minister Maroni, moet de maatregel die in onze regering ter discussie staat, worden teruggebracht tot de fundamentele essentie. Het probleem met deze maatregel is namelijk niet de identificatie op zich, maar het feit dat er een etnisch criterium wordt gebruikt evenals een uiterst discriminerende werkwijze (het nemen van vingerafdrukken), vooral als het gaat om minderjarigen.

Die in unserer Regierung diskutierte Maßnahme ist trotzt der zweifelhaften Beteuerungen von Minister Maroni von ihrem Grundansatz her abzulehnen: Das Problem bei dieser Maßnahme ist nicht die Identifizierung an sich, sondern die Tatsache, dass ein ethnisches Kriterium und ein im höchsten Maße diskriminierendes Verfahren (Fingerabdrücke), insbesondere gegenüber Minderjährigen, herangezogen werden sollen.


− Mevrouw de Voorzitter, ik heb met interesse de discussie over kanker gevolgd en ik moet nog eens zeggen dat kanker niet iets is dat slechts tijdelijk op onze agenda staat: het gaat hier om zo iets ernstigs voor de gehele Europese Unie – en niet alleen voor de Europese Unie – dat we niet zelfgenoegzaam kunnen zijn en het altijd tot onze prioriteiten zal behoren.

− (EN) Frau Präsidentin! Mit Interesse habe ich die Aussprache zum Thema Krebs verfolgt und ich muss noch einmal wiederholen, dass das Thema nicht nur vorübergehend auf unserer Tagesordnung steht. Krebs ist für die gesamte Europäische Union – und darüber hinaus – ein so ernstes Problem, dass wir uns nicht zufrieden geben dürfen und das Thema deshalb immer zu unseren Prioritäten gehören wird.


Door onze discussies in de Commissie buitenlandse zaken in dit Huis ben ik om een aantal redenen in staat een zeer positief standpunt uit te spreken over het nieuwe verdrag.

Unsere Diskussionen im Ausschuss für auswärtige Angelegenheiten in diesem Hause berechtigen mich dazu, aus verschiedenen Gründen eine sehr positive Sicht auf den neuen Vertrag zum Ausdruck zu bringen.


De Commissie is van mening dat een onverkorte toepassing van de huidige verdragen tot meer efficiëntie en coherentie zou leiden op de gebieden waarop de meerwaarde van maatregelen op EU-niveau niet ter discussie staat, zeker niet bij onze burgers, die daar expliciet op aandringen omdat zij, zoals onlangs weer is gebleken uit de laatste Eurobarometer, meer bescherming en veiligheid verlangen.

Die Kommission vertritt die Auffassung, dass die vollständige Anwendung der derzeitigen Verträge ein höheres Maß an Effizienz und Kohärenz in den Bereichen erlauben würde, in denen der Mehrwert der Maßnahmen auf EU-Ebene weithin anerkannt und von unseren Bürgern ausdrücklich gefordert wird, die, wie jüngste Eurobarometer-Umfragen bestätigt haben, mehr Schutz und Sicherheit wünschen.


De Commissie is van mening dat een onverkorte toepassing van de huidige verdragen tot meer efficiëntie en coherentie zou leiden op de gebieden waarop de meerwaarde van maatregelen op EU-niveau niet ter discussie staat, zeker niet bij onze burgers, die daar expliciet op aandringen omdat zij, zoals onlangs weer is gebleken uit de laatste Eurobarometer, meer bescherming en veiligheid verlangen.

Die Kommission vertritt die Auffassung, dass die vollständige Anwendung der derzeitigen Verträge ein höheres Maß an Effizienz und Kohärenz in den Bereichen erlauben würde, in denen der Mehrwert der Maßnahmen auf EU-Ebene weithin anerkannt und von unseren Bürgern ausdrücklich gefordert wird, die, wie jüngste Eurobarometer-Umfragen bestätigt haben, mehr Schutz und Sicherheit wünschen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'onze discussie staat' ->

Date index: 2021-07-20
w