Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «onze doelstellingen versterken » (Néerlandais → Allemand) :

De Europese Commissie heeft op 14 september een ambitieus extern investeringsplan voorgesteld ter ondersteuning van investeringen in onze partnerlanden, in Afrika en het Europese nabuurschap om onze partnerschappen te versterken, een nieuw model voor deelname van de particuliere sector te bevorderen en tot de verwezenlijking van de doelstellingen inzake duurzame ontwikkeling bij te dragen.

Die Europäische Kommission hat am 14. September eine ambitionierte Investitionsoffensive für Drittländer vorgeschlagen, mit dem Ziel, Investitionen in unseren Partnerländern, in Afrika und in den Europäischen Nachbarstaaten zu fördern, unsere Partnerschaften zu stärken, einen neuen Rahmen für die Beteiligung des privaten Sektors zu fördern und dazu beizutragen, die Ziele für nachhaltige Entwicklung zu erreichen.


Daarvoor zijn zowel op communautair als op nationaal niveau wetten nodig die elkaar niet tegenwerken, maar onze doelstellingen versterken.

Dies erfordert sowohl auf Gemeinschafts- als auch auf Mitgliedstaatenebene Gesetze, die nicht gegeneinander wirken, sondern unsere Ziele bestätigen.


Halen we in 2020 onze streefcijfers voor klimaatverandering en energie, dan kan dat 5 miljoen banen opleveren, de energiezekerheid in Europa versterken en ons helpen onze doelstellingen inzake klimaatverandering te bereiken.

Das Erreichen unserer Klima- und Energieziele bis 2020 würde bis zu 5 Mio. zusätzliche Arbeitsplätze schaffen, die Energieversorgungssicherheit in Europa steigern und zur Einhaltung unserer Verpflichtungen bei der Bekämpfung des Klimawandels beitragen.


Als wij er samen in slagen om onze doelstellingen te verwezenlijken, weten wij dat het Europese concurrentievermogen een enorme impuls krijgt, dat Europa zijn manier van leven in stand kan houden en zijn positie als een mondiale speler zal versterken.

Wir wissen, dass, wenn es uns gemeinsam gelingt, sie zu erreichen, Europa seinen Wettbewerbsvorteil deutlich ausbauen, seine Lebensweise bewahren und seine Position als globaler Akteur stärken wird.


– (EL) Mevrouw de Voorzitter, de herziening van het afvalbeleid moet onze doelstellingen versterken, namelijk minder afval en meer recyclage.

– (EL) Frau Präsidentin! Wir müssen unsere Politik reformieren, um unsere Zielsetzungen, weniger Abfall zu produzieren und mehr Recycling durchzuführen, voranzutreiben.


Tot slot is de Commissie van mening, gelet op de eerste resultaten van de raadpleging, dat dit voorstel – namelijk het opstellen van een handleiding met nationale tenuitvoerleggingsvoorschriften, het verbeteren van de toegang tot openbare en handelsregisters, het versterken van de samenwerking tussen tenuitvoerleggingsautoriteiten en het in het leven roepen van een verplichte vermogensverklaring voor schuldenaars – een goede stap in de richting van het verwezenlijken van onze doelstellingen is.

Zum Abschluss möchte ich sagen, dass die Kommission im Hinblick auf die ersten Ergebnisse der Konsultation der Ansicht ist, dass dieser Vorschlag – das heißt die Erstellung eines Leitfadens zu Vollstreckungsrechten auf nationaler Ebene, zur Verstärkung des Zugriffs auf Handelsregister und öffentliche Register, zur Verbesserung der Zusammenarbeit zwischen den Vollstreckungsbehörden und zur Schaffung einer obligatorischen Vermögenserklärung des Schuldners – einiges dazu beitragen wird, unsere Ziele zu erfüllen.


neemt kennis van het steeds actievere buitenlands beleid van Turkije, dat gericht is op het versterken van de rol van het land als regionale speler; spoort de vicevoorzitter/hoge vertegenwoordiger aan dit aspect ten volle in overweging te nemen en zich met Turkije toe te leggen op de coördinatie van de doelstellingen en een passende bevordering van de EU-belangen; roept de Turkse regering op haar buitenlands beleid beter af te stemmen op dat van de EU; is in beginsel ingenomen met het onlangs aangekondigde „zero problem”-beleid van ...[+++]

stellt fest, dass die Türkei eine zunehmend aktive Außenpolitik betreibt, die darauf abzielt, ihre Rolle als regionaler Akteur zu stärken; fordert die Vizepräsidentin der Kommission/Hohe Vertreterin der Union für Außen- und Sicherheitspolitik auf, diese Dimension umfassend zu berücksichtigen und mit der Türkei gemeinsam daraufhin zu arbeiten, die jeweiligen Zielsetzungen aufeinander abzustimmen und den Interessen der EU Geltung zu verschaffen; fordert die türkische Regierung auf, die Abstimmung ihrer Außenpolitik mit der EU zu verbe ...[+++]


De komende plenaire bijeenkomst op hoog niveau van de VN over de millennium­doelstellingen voor ontwikkeling biedt een unieke gelegenheid om onze collectieve inspanningen op te voeren en onze partnerschappen met ontwikkelingslanden te versterken, teneinde armoede, honger en ongelijkheid uit te bannen.

Die bevorstehende VN-Plenartagung auf hoher Ebene zum Thema "Millenniums-Entwick­lungsziele" stellt eine einzigartige Gelegenheit dar, unsere kollektiven Bemühungen um die weltweite Beseitigung von Armut, Hunger und Ungleichheit sowie unsere diesbezüglichen Partnerschaften mit den Entwicklungsländern zu verstärken.


We moeten verder de bestaande EU-instrumenten versterken om onze doelstellingen op veiligheidsgebied te ondersteunen.

Wir müssen außerdem das bestehende EU-Instrumentarium für die Unterstützung unserer sicherheitspolitischen Ziele optimieren.


Uit onze analyse, die voor een belangrijk deel wordt onderschreven door de vertegenwoordigers van de ministeries van Financiën, komt duidelijk naar voren welk een belangrijke rol de belastingen kunnen en moeten spelen bij het nastreven van de doelstellingen van de Europese Unie", zo besloot de heer Monti. Aanzet tot een coördinatieproces Ten einde de samenwerking op communautair niveau in concrete zin te versterken is het van essentieel belang dat aan ...[+++]

Unsere von den persönlichen Beauftragten der Finanzminister weitgehend mitgetragene Analyse macht deutlich, welche Rolle die Steuerpolitik bei der Verwirklichung der Ziele der Europäischen Union spielen kann und spielen muß". Verbesserung der Koordinierung Zur Verbesserung der Kooperation auf Gemeinschaftsebene bedarf es einer Gesamtschau: Jede einzelne steuerpolitische Maßnahme wirkt sich in den Mitgliedstaaten unterschiedlich aus, und eine lückenhafte Prüfung erschwert die Annahme von Vorschlägen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'onze doelstellingen versterken' ->

Date index: 2021-06-30
w