Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "onze dringende verzoeken " (Nederlands → Duits) :

Ik wil de leden van het Europees Parlement dringend verzoeken om deze wetenschappelijk onderbouwde mededelingen aan het publiek te steunen, teneinde onnodige zorgen zo veel mogelijk te voorkomen en onze gemeenschappelijke inspanningen te versterken.

Ich möchte die Abgeordneten des Europäischen Parlaments dringen bitten, diese wissenschaftsbasierten Mitteilungen an die Öffentlichkeit zu unterstützen, um unnötige Ängste abzubauen und um unsere gemeinsamen Anstrengungen zu verstärken.


Onze markten zijn nog steeds verre van stabiel; de markten zijn nerveus als er onzekerheid heerst, en ik wil de leden van dit Parlement dan ook dringend verzoeken om politieke ambities opzij te zetten en een begroting goed te keuren.

Unsere Märkte sind immer noch weit davon entfernt, stabil zu sein; die Märkte sind nervös, wenn es Unsicherheiten gibt, und ich möchte die Mitglieder dieses Parlaments dringend bitten, politische Ambitionen beiseite zu legen, und sich auf einen Haushaltsplan zu einigen.


De Duitse autoriteiten, in het bijzonder het federale ministerie van Binnenlandse Zaken en de ministeries van de deelstaten hebben gereageerd op onze dringende verzoeken.

Die deutschen Behörden, insbesondere das Bundesinnenministerium und die Ministerien der Bundesländer, haben auf unsere Ersuchen reagiert.


Wij verzoeken de IASB en de FASB dan ook dringend zich tezamen op deze kwestie te beraden en constateren tot onze tevredenheid dat de Commissie zich bereid heeft verklaard om ten spoedigste passende maatregelen aan te reiken.

Dazu appellieren wir an IASB und Financial Accounting Standards Board (FASB), in dieser Frage zusammenzuarbeiten, und wir begrüßen, dass die Kommission bereit ist, so rasch wie möglich geeignete Maßnahmen vorzulegen.


In weerwil van de door het Europees Parlement in zijn resolutie van 15 november 2001 geuite wens, en ondanks de inspanningen van onze instelling, het fungerend voorzitterschap en sommige delegaties van de Raad, en de dringende verzoeken van de landen van de Andesgemeenschap, werden tijdens de 2de Top EU-Latijns-Amerika, die op 17 mei 2002 in Madrid plaatsgevonden heeft, geen onderhandelingsrichtsnoeren vastgesteld met het oog op de sluiting, op middellange termijn, van associatieovereenkomsten tussen de EU en de A ...[+++]

Entgegen den vom EP in seiner Entschließung vom 15. November 2001 geäußerten Wünschen und trotz der Bemühungen des EP, des amtierenden Ratsvorsitzes, bestimmter Delegationen des Rates und der dringenden Gesuche der Partner aus den Andenländern wurde auf dem zweiten Gipfeltreffen zwischen der Europäischen Union und Lateinamerika und der Karibik, das am 17. Mai 2002 in Madrid stattfand, die Vorlage von Verhandlungslinien im Hinblick auf den mittelfristigen Abschluss von Assoziationsabkommen mit der Andengemeinschaft und Zentralamerika verworfen.


Daarom wil ik u dringend verzoeken om tot gezamenlijke oplossingen te komen die beide doelstellingen kunnen verwezenlijken: de concurrerende luchtvaartindustrie in Europa en voldoende bescherming tegen geluidsoverlast voor onze burgers in de buurt van luchthavens.

Deshalb möchte ich dringend darum bitten, zu gemeinsamen Lösungen zu kommen, die beide Ziele erreichen: die wettbewerbsfähige Luftfahrtindustrie in Europa und den ausreichenden Lärmschutz für unsere Bürger in der Nähe der Flughäfen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'onze dringende verzoeken' ->

Date index: 2023-04-28
w