Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «onze economie helpen » (Néerlandais → Allemand) :

Een moderne, geïntegreerde Europese IER-regeling zal in ruime mate bijdragen tot groei en duurzame banencreatie en zal het concurrentievermogen van onze economie vergroten. Zij zal met andere woorden de kerndoelstellingen van de EU 2020-agenda en van de jaarlijkse groeianalyse, die essentieel zijn voor het herstel van de EU na de economische en financiële crisis, mee helpen verwezenlijken.

Eine moderne und integrierte europäische Regelung für Rechte des geistigen Eigentums wird einen wesentlichen Beitrag zum Wachstum, zur Schaffung nachhaltiger Arbeitsplätze und zur Wettbewerbsfähigkeit unserer Wirtschaft leisten – d. h. zu zentralen Zielen der EU-Agenda für 2020 und des Jahreswachstumsberichts, deren Erreichung unverzichtbar ist, um die Erholung der EU von der Wirtschafts- und Finanzkrise zu stützen.


| KLIMAAT, ENERGIE EN MOBILITEIT Kerninitiatief "Efficiënt gebruik van hulpbronnen" moet helpen economische groei los te koppelen van het gebruik van hulpbronnen, door onze economie koolstofarm te maken, meer gebruik te maken van hernieuwbare energiebronnen, de vervoersector te moderniseren en energie-efficiëntie te bevorderen.

| KLIMA, ENERGIE UND MOBILITÄT EU-Leitinitiative „Ressourcenschonendes Europa” zur Abkopplung des Wirtschaftswachstums von der Ressourcennutzung durch den Einsatz kohlenstoffarmer Technologien, die verstärkte Nutzung erneuerbarer Energien, die Modernisierung unseres Verkehrswesens und die Förderung von Energieeffizienz.


"De nieuwe strategie voor het industriebeleid die we vandaag presenteren, zal onze industrie helpen om wereldleider te blijven of te worden op het gebied van innovatie, digitalisering en het koolstofvrij maken van de economie".

„Die Kommission hat heute eine neue Strategie für die europäische Industriepolitik beschlossen, so dass unsere Unternehmen in puncto Innovation, Digitalisierung und Verringerung der CO2-Emissionen weltweit die Nummer eins bleiben oder werden.


Geachte Parlementsleden, de nieuwe strategie voor het industriebeleid die we vandaag presenteren, zal onze industrie helpen om de nummer 1 te blijven, of te worden, op het gebied van innovatie, digitalisering en het koolstofvrij maken van de economie.

Meine Damen und Herren, die Kommission hat heute eine neue Strategie für die europäische Industriepolitik beschlossen, sodass unsere Unternehmen in puncto Innovation, Digitalisierung und Verringerung der CO -Emissionen weltweit die Nummer eins bleiben oder werden.


Maritieme innovatie heeft een enorm potentieel voor onze economie en zal ons helpen om de uitdagingen waarvoor de klimaatverandering en de voedselzekerheid ons plaatsen, het hoofd te bieden.

Die maritime Innovation birgt ein enormes Potenzial für unsere Wirtschaft und wird uns dabei helfen, Herausforderungen wie den Klimawandel oder die Ernährungssicherheit anzugehen.


Daarom moeten we onderzoek en innovatie steunen en onze bedrijven en onze economie helpen zo pijnloos mogelijk door deze overgangsperiode heen te komen.

Wir müssen daher die Forschung und Innovation unterstützen und unseren Unternehmen und unserer Wirtschaft dabei helfen, so schmerzlos wie möglich durch diese Übergangsphase zu kommen.


Dit betekent dat het Europees economisch herstelplan krachtdadig moet worden uitgevoerd, waarbij de rente laag wordt gehouden en onze regels voor staatssteun worden gebruikt om regeringen te helpen bij hun inspanningen om de economie nieuw leven in te blazen zonder negatieve gevolgen te veroorzaken in andere lidstaten.

Dies wollen wir erreichen durch eine energische Umsetzung des Europäischen Konjunkturprogramms, indem wir die Zinsen niedrig halten und unsere Vorschriften für staatliche Beihilfen dazu nutzen, die Regierungen in ihren Bemühungen um eine Wiederbelebung der Wirtschaft zu unterstützen, ohne dass sich dies nachteilig in anderen Mitgliedstaaten auswirkt.


De ontwikkeling en een beter gebruik van milieutechnologieën zal eveneens helpen de doelstelling van Lissabon te bereiken en onze economie te moderniseren door een bijdrage te leveren aan technische innovatie, het concurrentievermogen van Europa te verhogen, potentiële markten te ontsluiten en zodoende nieuwe banen voor gekwalificeerd personeel te creëren.

Die Entwicklung und bessere Nutzung von Umwelttechnologien dient auch der Verwirklichung der Lissabonner Ziele und der Modernisierung der europäischen Wirtschaft, indem sie zu technologischer Innovation, zur Steigerung der Wettbewerbsfähigkeit Europas sowie zur Erschließung neuer Märkte und damit zur Schlaffung qualifizierter neuer Arbeitsplätze beiträgt.


De initiatieven van de Commissie, die gericht zijn op zowel het weg-, spoor- en zeevervoer als meer integratie tussen diverse transportmiddelen, moeten helpen een duurzaam vervoersysteem tot stand te brengen tegen 2020 en daarna - een essentieel doel voor de toekomst van de Europese economie en de kwaliteit van het leven van onze burgers.

Durch die Einbeziehung des Straßen-, Schienen- und Seeverkehrs sowie eine engere Verzahnung der einzelnen Verkehrsträger dürften die Maßnahmen der Kommission dazu beitragen, bis 2020 und darüber hinaus ein nachhaltiges Verkehrssystem zu errichten, ein wesentliches Ziel für die Zukunft der EU-Wirtschaft und die Lebensqualität der Bürger.


Wat doet de Unie om onze economie sterk te maken en de werklozen opnieuw aan werk te helpen ?

Was unternimmt die Union, um unsere Wirtschaft zu stärken und den Arbeitslosen wieder zu einem Arbeitsplatz zu verhelfen?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'onze economie helpen' ->

Date index: 2024-01-02
w