Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «onze eigen binnenlandse situatie laten » (Néerlandais → Allemand) :

Als wij Europeanen ons gaan bezighouden met tactische spelletjes, het bedrijven van interne politiek en de belangen van onze eigen binnenlandse situatie laten prevaleren, zijn we zwak en verdeeld.

Wenn wir Europäer uns mit Taktik, Innenpolitik, Überlegungen zur Lage in unserem eigenen Land befassen, dann sind wir schwach und gespalten.


De situatie kan ook uitgroeien tot een bedreiging voor onze eigen samenleving en onze eigen veiligheid.

Sie könnte sich darüber hinaus zu einer Bedrohung unserer eigenen Gesellschaft und unserer Sicherheit entwickeln.


Ik zou in alle duidelijkheid willen zeggen dat wij als EU wel geloofwaardig moeten blijven. Dat betekent dat we weliswaar eisen mogen stellen aan anderen, maar dat we ons ook aan onze eigen maatstaf moeten laten meten.

Ich möchte ganz klar sagen, dass wir uns als EU schon glaubwürdig verhalten müssen, das heißt, dass wir zwar anderen etwas abverlangen, aber uns auch selbst an unsere eigenen Maßstäbe halten müssen.


Androulla Vassiliou, Europees commissaris voor Onderwijs, Cultuur, Meertaligheid en Jeugdzaken, zei: "De situatie is paradoxaal: lezen en schrijven zijn in onze gedigitaliseerde wereld belangrijker en relevanter dan ooit, maar onze lees- en schrijfvaardigheden laten te wensen over.

Androulla Vassiliou, EU-Kommissarin für Bildung, Kultur, Mehrsprachigkeit und Jugend, erklärte: „Wir befinden uns in einer paradoxen Situation: Lesen und Schreiben sind in unserer digitalisierten Welt wichtiger und relevanter denn je, aber unsere Lese- und Schreibkompetenz hält nicht Schritt mit dieser Entwicklung.


We kunnen onze eigen binnenlandse economische en sociale problemen niet afschuiven op de EU-uitbreiding.

Wir sollten sie nicht zu einem ndenbock für unsere eigenen wirtschaftlichen und sozialen Probleme zu Hause machen.


"Uit het nieuwe verslag blijkt dat verdere vooruitgang is geboekt op weg naar het doel om al onze burgers zonder visum naar de derde landen op onze positieve lijst te laten reizen" aldus Cecilia Malmström, Commissaris voor Binnenlandse Zaken.

“Der neue Bericht zeigt, dass weitere Fortschritte erzielt wurden, um allen unseren Bürgern ein visumfreies Reisen in auf unserer Positivliste stehende Drittländer zu sichern, erklärte die EU-Kommissarin für Inneres, Cecilia Malmström.


Het is terecht dat gevestigde instellingen aan dezelfde strenge begrotingsregels moeten voldoen als centrale instellingen en onze eigen binnenlandse organisaties.

Es ist richtig, wenn von bereits länger bestehenden Agenturen die gleiche strenge Haushaltsdisziplin gefordert wird wie von zentralen Institutionen und natürlich unseren eigenen einheimischen Organisationen.


Het is terecht dat gevestigde instellingen aan dezelfde strenge begrotingsregels moeten voldoen als centrale instellingen en onze eigen binnenlandse organisaties.

Es ist richtig, wenn von bereits länger bestehenden Agenturen die gleiche strenge Haushaltsdisziplin gefordert wird wie von zentralen Institutionen und natürlich unseren eigenen einheimischen Organisationen.


Kosten van de vergrijzing: nu de tekorten terugdringen en de pensioenen hervormen om morgen een houdbare situatie na te laten voor onze kinderen

Kosten der Alterung: Jetzt Defizite kürzen und die Altersversorgung reformieren - damit wir unseren Kindern morgen tragfähige Finanzen hinterlassen


Verder heeft hij de hieronder opgenomen verklaring van La Gomera betreffende het terrorisme formeel aangenomen. Verklaring van La Gomera DE RAAD VAN DE EUROPESE UNIE, VERWIJZEND naar de informele bijeenkomst van de Ministers van Justitie en van Binnenlandse Zaken van de Lid-Staten van 14 oktober 1995 te La Gomera, CONSTATEERT dat het terrorisme - voor de democratie, de vrije uitoefening van de mensenrechten en de economische en sociale ontwikkeling een gevaar vormt waarvan geen enkele Lid-Staat van de Europese Unie zich vrij kan achte ...[+++]

Ferner wurde die nachstehend wiedergegebene Erklärung von Gomera über den Terrorismus förmlich genehmigt. Erklärung von Gomera "DER RAT DER EUROPÄISCHEN UNION - unter Hinweis auf die informelle Tagung der Minister der Justiz und des Inneren der Mitgliedstaaten am 14. Oktober 1995 in La Gomera - STELLT FEST, daß der Terrorismus - eine Bedrohung für die Demokratie, die freie Wahrnehmung der Menschenrechte und die wirtschaftliche und soziale Entwicklung darstellt, von der sich kein Mitgliedstaat der Europäischen Union als nicht betroffen betrachten kann; - zugenommen hat, insbesondere in Anbetracht der Aktionen mit fundamentalistischer Au ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'onze eigen binnenlandse situatie laten' ->

Date index: 2021-04-05
w