Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Afroepingspercentage van de eigen middelen
Communautaire ontvangsten
Eigen middelen
Eigen middelen uit de btw
Eigen middelen van de EG
Opvragingspercentage van de eigen middelen
Raadsbesluit betreffende de eigen middelen

Vertaling van "onze eigen middelen " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
besluit van de Raad betreffende het stelsel van eigen middelen van de Europese Gemeenschappen | Raadsbesluit betreffende de eigen middelen

Beschluss des Rates über das Eigenmittelsystem der Europäischen Union | Beschluss über das System der Eigenmittel der Europäischen Gemeinschaften | Eigenmittelbeschluss


afroepingspercentage van de eigen middelen | opvragingspercentage van de eigen middelen

Abrufsatz für die Eigenmittel


eigen middelen [ communautaire ontvangsten | eigen middelen van de EG ]

eigene Mittel [ EG-eigene Mittel | eigene Mittel EG | Eigenmittel | Einnahme der Gemeinschaft ]


eigen middelen gebaseerd op de belasting over de toegevoegde waarde | eigen middelen uit de btw

auf der Mehrwertsteuer basierende Eigenmittel | Mehrwertsteuer-Eigenmittel


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
We moeten steun bieden aan en investeren in een moderne kenniseconomie, onze middelen zodanig gebruiken dat we ons kunnen aanpassen aan de veranderende economische en sociale omstandigheden en programma’s opzetten waarmee de lidstaten op de juiste wijze gestimuleerd worden om hun eigen overheidsuitgaven toe te spitsen op de Lissabon-doelstellingen.

Wir müssen die Hilfen und Investitionen bereitstellen, die eine moderne wissensbasierte Wirtschaft braucht, wir müssen unsere Ressourcen so nutzen, dass die Anpassung an die sich wandelnden wirtschaftlichen und sozialen Bedingungen gelingt, und wir müssen Programme auflegen, die den Mitgliedstaaten die richtigen Anreize bieten, so dass sie ihre nationale Ausgabenpolitik an den Zielsetzungen der Strategie von Lissabon von Lissabon ausrichten können.


Wij zullen vooral aandacht besteden aan de goedkeuring en uitvoering van belangrijke voorstellen die nu in behandeling zijn (zoals onze initiatieven met betrekking tot jeugdwerkloosheid en onze voorstellen om de kredietverschaffing aan het midden- en kleinbedrijf te stimuleren). De lidstaten op hun beurt moeten de implementatie opvoeren. Daarnaast moeten wij ervoor zorgen dat de programma's van het nieuwe meerjarig financieel kader (MFK) vlot en tijdig worden opgestart en dat de deskundigengroep op hoog niveau inzake de eigen middelen ...[+++]

Wir werden uns mit Nachdruck der Annahme und Umsetzung maßgebender Legislativvorschläge widmen (wie unseren Initiativen für die Jugendbeschäftigung und unseren Vorschlägen zur Förderung der Kreditvergabe an KMU), den Bereichen, in denen die Mitgliedstaaten die Umsetzung beschleunigen müssen, sowie den Arbeiten, die notwendig sind, damit die Programme des neuen mehrjährigen Finanzrahmens (MFF) rechtzeitig und reibungslos auf den Weg gebracht werden können und die Hochrangige Gruppe für Eigenmittel ihre Arbeit aufnehmen kann.


Wat onze lidstaten en onze eigen middelen betreft, kan ik het volgende zeggen.

Was unsere Mitgliedstaaten und unsere eigenen Ressourcen angeht, kann ich Folgendes sagen.


– (DE) Mevrouw de Voorzitter, commissaris, dames en heren, we bespreken vandaag opnieuw de kwestie van de toekomst van onze eigen middelen.

– Frau Präsidentin, Frau Kommissarin, liebe Kolleginnen und Kollegen! Wir diskutieren heute wieder einmal über die Zukunft der Eigenmittel.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Met de weinige beschikbare middelen en het enorm grote architectonische en culturele erfgoed is het voor ons onmogelijk dit erfgoed te behouden met alleen onze eigen middelen.

Angesichts der geringen zur Verfügung stehenden Mittel und des sehr umfangreichen architektonischen und kulturellen Erbes ist es unmöglich, seine Erhaltung allein mit unseren eigenen Mitteln zu gewährleisten.


Met de weinige beschikbare middelen en het enorm grote architectonische en culturele erfgoed is het voor ons onmogelijk dit erfgoed te behouden met alleen onze eigen middelen.

Angesichts der geringen zur Verfügung stehenden Mittel und des sehr umfangreichen architektonischen und kulturellen Erbes ist es unmöglich, seine Erhaltung allein mit unseren eigenen Mitteln zu gewährleisten.


Ik voel meer voor de bestaande paragraaf 17, waarin staat dat wij als Parlement eerst onze politieke prioriteiten moeten vaststellen, vervolgens moeten bekijken wat daarvoor nodig is en pas dan moeten besluiten over de benodigde hoogte van onze eigen middelen.

Ich ziehe Ziffer 17 in der jetzigen Fassung vor, in der es heißt, dass wir unsere politischen Prioritäten und die damit verbundenen Aufgaben bewerten sollten und dass das Parlament erst dann über die Höhe der Eigenmittel entscheiden soll.


Onze controle zal ook betrekking hebben op de gedecentraliseerde organen, de doelmatigheid van het beheer van de Europese Centrale Bank, de eigen middelen van het Europees Investeringsfonds en de krachtens een mandaat van de Commissie door de Europese Investeringsbank beheerde acties.

Außerdem werden wir die dezentralen Einrichtungen, die Effizienz der Verwaltung der Europäischen Zentralbank, die Eigenmittel des Europäischen Investitionsfonds und die von der Europäischen Investitionsbank im Auftrag der Kommission verwalteten Maßnahmen prüfen.


En in de meeste gevallen kunnen de Europese landen beter presteren door de handen ineen te slaan (.) Kenmerkend voor de Unie is niet dat wij elk onze eigen rol opgeven, maar wel dat we onze kracht als hefboom gebruiken, door met zijn allen op één lijn te gaan staan, middelen te bundelen, alsook in de wereld als groep, en meer en meer als team, op te treden.

Und in den meisten Fällen können die europäischen Länder mehr erreichen, wenn sie gemeinsam vorgehen (.) In der Union geht es nicht darum, die eigene Rolle aufzugeben: Nein, es geht darum, unsere Stärke ins Gewicht zu legen, indem wir unsere Standpunkte anglei­chen, unsere Ressourcen zusammenlegen und in der Welt als geschlossene Gruppe – und zunehmend als Team – auftreten.


Kenmerkend voor de Unie is niet dat wij elk onze eigen rol opgeven, maar wel dat we onze kracht als hefboom gebruiken, door met zijn allen op één lijn te gaan staan, middelen te bundelen, en in de wereld als groep, en meer en meer als team op te treden.

In der Union geht es nicht darum, die eigene Rolle aufzugeben: Nein, es geht darum, unsere Stärke ins Gewicht zu legen, indem wir unsere Standpunkte angleichen, unsere Ressourcen zusammenlegen und in der Welt als geschlossene Gruppe – und zunehmend als Team – auftreten.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'onze eigen middelen' ->

Date index: 2024-08-13
w