Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "onze fractie heeft in ieder geval besloten " (Nederlands → Duits) :

Onze fractie heeft in ieder geval besloten om toch haar bijdrage te leveren aan een dossier dat wij van strategisch belang vinden voor het Europese integratieproces.

Gleichwohl hat unsere Fraktion beschlossen, ihren Beitrag zu einem Dossier, dem wir strategische Bedeutung für den europäischen Integrationsprozess beimessen, nicht vorzuenthalten.


Dienovereenkomstig, teneinde de doelstellingen van het PSPP te bereiken, heeft de Raad van bestuur besloten om de beoogde horizon voor aankopen op basis van het PSPP te verlengen tot eind maart 2017, of langer indien noodzakelijk, en in ieder geval tot de Raad van bestuur vaststelt dat de inflatieontwikkeling stabiel is, hetgeen ...[+++]

Folglich hat der EZB-Rat zur Erreichung der Ziele des PSPP beschlossen, den geplanten Zeitraum für Ankäufe im Rahmen des PSPP bis Ende März 2017 und, falls erforderlich, auch darüber hinaus zu verlängern, in jedem Fall aber, bis der EZB-Rat eine nachhaltige Anpassung der Inflationsentwicklung erkennt, die mit seinem Ziel im Einklang steht, mittelfri ...[+++]


De regeringsleiders kunnen kiezen: ofwel ze erkennen de rechten van het Parlement en onze projecten, ofwel ze vernederen het Parlement, en dan komt er geen begroting. Zo ziet mijn fractie dat in ieder geval, unaniem.

Die Regierungschefs haben die Wahl: Entweder Anerkennung der Parlamentsrechte und ihrer Projekte oder Demütigung des Parlaments, dann gibt es keinen Haushalt.


Onze fractie heeft besloten dat zij ongeacht hoe de stemming over de twee controversiële onderwerpen uitgaat, voor het verslag van Lamassoure/Severin zal stemmen.

Unsere Fraktion hat beschlossen: Egal wie die Abstimmung zu den beiden strittigen Themen ausgeht, am Schluss gibt es ein Ja der Fraktion für den Bericht Lamassoure/Severin.


Vaidere (UEN) (LV) Dames en heren, tijdens het kruisverhoor van onze fractie heeft de heer Barroso bewezen een ervaren en zakelijk politicus te zijn. We hebben besloten zijn kandidatuur te steunen, met name omdat de heer Barroso de Europese Unie een “unie van natiestaten” heeft genoemd.

Vaidere (UEN) (LV) Meine sehr verehrten Damen und Herren, in einem Kreuzfeuer aus Fragen unserer Fraktion hat sich Herr Barroso als erfahrener und sachlicher Politiker erwiesen, und wir haben beschlossen, seine Kandidatur zu unterstützen, insbesondere weil Herr Barroso die Europäische Union als Union von Nationen bezeichnete.


Vaidere (UEN ) (LV) Dames en heren, tijdens het kruisverhoor van onze fractie heeft de heer Barroso bewezen een ervaren en zakelijk politicus te zijn. We hebben besloten zijn kandidatuur te steunen, met name omdat de heer Barroso de Europese Unie een “unie van natiestaten” heeft genoemd.

Vaidere (UEN ) (LV) Meine sehr verehrten Damen und Herren, in einem Kreuzfeuer aus Fragen unserer Fraktion hat sich Herr Barroso als erfahrener und sachlicher Politiker erwiesen, und wir haben beschlossen, seine Kandidatur zu unterstützen, insbesondere weil Herr Barroso die Europäische Union als Union von Nationen bezeichnete.


Iedere lidstaat deelt de Commissie uiterlijk drie maanden na de inwerkingtreding van deze verordening schriftelijk mee of hij heeft besloten, overeenkomstig artikel 18, tweede alinea, van Verordening (EG) nr. 1798/2003, deel te nemen aan de uitwisseling van een bepaalde categorie of subcategorie van inlichtingen als bedoeld in de artikelen 3 en 4 en, in voorkomend geval, of dit a ...[+++]

In Einklang mit Artikel 18 Absatz 2 der Verordnung (EG) Nr. 1798/2003 teilt jeder Mitgliedstaat binnen drei Monaten nach Bekanntgabe dieser Entscheidung der Kommission schriftlich mit, ob er sich am Austausch von Informationen einer bestimmten in Artikel 3 und 4 genannten Kategorie oder Unterkategorie beteiligen wird, und, wenn ja, ob er dies auf automatischem oder auf strukturiert automatischem Wege zu tun beabsichtigt.


De Commissie heeft in ieder geval besloten geen uitspraak te doen over de kwestie van de markten omdat dit niet van invloed is op de beoordeling van de concentratie.

Es hat sich jedoch herausgestellt, daß die Frage der Marktabgrenzung für die Bewertung dieses Vorhabens unerheblich ist.


- stelt de Commissie de toepassing van de maatregelen waartoe zij heeft besloten, uit voor een termijn die in ieder besluit van de Raad zal worden vastgesteld, maar in geen geval voor meer dan drie maanden na de datum van kennisgeving.

- die Kommission verschiebt die Durchführung der von ihr beschlossenen Maßnahmen um einen Zeitraum, der in jedem vom Rat zu genehmigenden Rechtsakt festzulegen ist, der jedoch in keinem Fall drei Monate, vom Zeitpunkt der Mitteilung an gerechnet, übersteigen darf.


- stelt de Commissie de toepassing van de maatregelen waartoe zij heeft besloten uit voor een termijn die in ieder besluit van de Raad zal worden vastgesteld, maar in geen geval voor meer dan drie maanden na de datum van kennisgeving;

- die Kommission verschiebt die Durchführung der von ihr beschlossenen Maßnahmen um einen Zeitraum, der in jedem vom Rat zu genehmigenden Rechtsakt festzulegen ist, der jedoch in keinem Fall drei Monate, vom Zeitpunkt der Mitteilung an gerechnet, übersteigen darf;




Anderen hebben gezocht naar : onze fractie heeft in ieder geval besloten     net onder     heeft     verlengen tot eind     ieder     ieder geval     bestuur besloten     parlement en onze     ziet mijn fractie     ziet mijn     in ieder     geen begroting     onze     onze fractie     onze fractie heeft     fractie heeft besloten     kruisverhoor van onze     politicus te zijn     heeft de heer     hebben besloten     inwerkingtreding van deze     hij heeft     iedere     voorkomend geval     hij heeft besloten     commissie heeft     heeft in ieder     ieder geval besloten     waartoe zij heeft     geen geval     zij heeft besloten     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'onze fractie heeft in ieder geval besloten' ->

Date index: 2023-07-29
w