Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "onze fractie tegen zullen " (Nederlands → Duits) :

Wij zullen later nagaan of deze forums opgewassen zijn tegen de grote uitdaging waarmee wij bij de ontwikkeling van onze handels- en investeringsrelaties met deze landen worden geconfronteerd, met name gezien het belang dat de Europese Raad aan deze kwestie heeft gehecht.

Wir werden später begutachten, ob diese Foren der beträchtlichen Herausforderung gerecht werden, vor der wir bei der Entwicklung unserer Handels- und Investitionsbeziehungen zu diesen Ländern stehen; dabei werden wir besonders berücksichtigen, welche Bedeutung der Europäische Rat dieser Frage zugemessen hat.


We zullen harder optreden tegen genitale verminking van vrouwen en andere gewelddaden, onder andere door middel van het strafrecht, voor zover dit binnen onze bevoegdheden ligt.

Wir werden die Maßnahmen zur Abschaffung weiblicher Genitalverstümmelung und anderer Gewaltakte im Rahmen unserer Kompetenzen, unter anderem mit Hilfe des Strafrechts, intensivieren.


Wij hebben er het volste vertrouwen in dat alle EU-lidstaten steun zullen verlenen aan onze gezamenlijke inspanningen om de EU-begroting te beschermen tegen corruptie en fraude.

Gleichzeitig sind wir zuversichtlich, dass alle EU-Mitglieder unsere gemeinsamen Anstrengungen zum Schutz des EU-Haushalts vor Korruption und Betrug unterstützen werden.


Onze humanitaire projecten tegen gendergerelateerd geweld zullen bijna 3,4 miljoen vrouwen, meisjes, jongens en mannen wereldwijd bereiken.

Unsere humanitären Projekte zur Bekämpfung geschlechtsspezifischer Gewalt erreichen weltweit fast 3,4 Millionen Frauen, Mädchen, Knaben und Männer.


Het Museum van de Europese Geschiedenis is een erg controversieel voorstel, en daarom zullen de meeste leden van onze fractie tegen de meerderheid van de verslagen stemmen.

Das Museum für Europäische Geschichte ist ein sehr kontroverser Vorschlag, und daher wird die Mehrheit unserer Fraktion gegen die meisten dieser Berichte stimmen.


De werkzaamheden van de Commissie zullen zich concentreren op het opvoeren van de strijd tegen het terrorisme door terroristen de middelen te ontnemen om aanslagen te plegen, en op het versterken van onze verdediging en veerkracht tegen deze dreigingen.

Die Kommission wird vor allem darauf hinarbeiten, die Terrorismusbekämpfung zu intensivieren, indem den Terroristen die Mittel für die Begehung von Anschlägen entzogen und unsere Terrorabwehr und Widerstandsfähigkeit gegenüber solchen Bedrohungen verstärkt werden.


Doch zelfs als dat zo was, zijn er zulke grote bezwaren verbonden aan de onderhavige uitbreiding, dat wij in onze fractie tegen zullen stemmen, ondanks het feit dat wij grote waardering hebben voor het zeer te prijzen streven van de rapporteur om een verplichting ingevoerd te krijgen om te rapporteren in hoeverre het systeem überhaupt werkt.

Doch selbst dann bestünden so große Bedenken bezüglich der Erweiterung des Zugangs, dass wir in unserer Fraktion gegen den Vorschlag stimmen werden, obwohl wir sehr begrüßen, dass der Berichterstatter daran festhält, dass ein Bericht über den Nutzen der Regelung vorgelegt werden soll.


- (IT) Als radicale leden van de Alliantie van Liberalen en Democraten voor Europa Fractie hebben wij samen met onze fractie tegen het verslag van de heer Zingaretti gestemd. Volgens ons moet er namelijk voorzichtig en evenwichtig worden opgetreden, nu voor de eerste keer strafmaatregelen worden toegepast op de schendingen van auteursrechten, maar in de aangenomen amendementen is daar niets van terechtgekomen.

– (IT) Als Abgeordnete der Radikalen in der Fraktion der Allianz der Liberalen und Demokraten für Europa haben wir zusammen mit unserer Fraktion gegen den Zingaretti-Bericht gestimmt, weil wir glauben, dass bei der erstmaligen Anwendung strafrechtlicher Maßnahmen im Falle von Urheberrechtsverstößen Vorsicht und Ausgewogenheit geboten sind, die jedoch in den angenommenen Änderungsanträgen keinen Platz fanden.


De eerbiediging van de verscheidenheid is een beginsel van de Europese Unie, maar het gebruikmaken van de talen om het uiteenvallen van lidstaten langs etnische of linguïstische lijnen te bewerkstelligen, is een dwaasheid waar wij van de Partido Popular ons altijd met al onze kracht tegen zullen verzetten.

Die Achtung der Vielfalt ist eines der Prinzipien der Union, doch die Sprachen zu benutzen, um die Staaten nach ethnischen und linguistischen Merkmalen aufzuspalten, ist ein Frevel, dem wir uns in der Fraktion der Europäischen Volkspartei (Christdemokraten) und europäischer Demokraten stets energisch widersetzen werden.


– (FR) De coördinator van de Commissie buitenlandse zaken, mevrouw Annemie Neyts, wil namens de ALDE-Fractie duidelijk maken dat onze fractie tegen de door de Verts/ALE-Fractie ingediende amendementen heeft gestemd, inzonderheid de amendementen nrs. 8, 10 en 11 (klimaatverandering, nieuwe kernwapens en het Non-proliferatieverdrag), om zo protest aan te tekenen tegen de praktijk van de Groenen om zich niet aan te sluiten bij een gezamenlijke ontwerpresolutie en vervolgens amendemente ...[+++]

– (FR) Im Namen der Fraktion der Allianz der Liberalen und Demokraten für Europa weist Frau Annemie Neyts als Koordinatorin für den Ausschuss für auswärtige Angelegenheiten darauf hin, dass die ALDE-Fraktion gegen die Änderungsanträge der Fraktion der Grünen/Freie Europäische Allianz gestimmt hat, insbesondere gegen die Änderungsanträge 8, 10 und 11 (Klimawandel, neue Kernwaffen und Vertrag über die Nichtverbreitung), um gegen die Gewohnheit der Grünen zu protestieren, sich einer gemeinsamen Entschließung nicht anzuschließen und danac ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'onze fractie tegen zullen' ->

Date index: 2023-12-05
w