Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «onze geschiedenis hebben » (Néerlandais → Allemand) :

In Noorwegen kunnen zij kennismaken met de geschiedenis van de visserij, via schilderachtige haventjes en grote trawlervloten; in Spanje kunnen bezoekers over de patio’s van Córdoba slenteren of de molens van Mallorca bekijken, terwijl zij in België in het "Ereperk der Gefusilleerden" de slachtoffers kunnen herdenken die onze vrijheid met hun leven hebben betaald.

In Norwegen kann man sich vor Ort – in kleinen Fischerdörfern ebenso wie auf großen Trawlern – mit der Geschichte der Fischerei vertraut machen. In Spanien locken unter anderem die malerischen Innenhöfe von Córdoba und die Windmühlen auf Mallorca die Besucher an, während in Belgien auf dem Enclos des Fusillés der Widerstandskämpfer des Ersten und des Zweiten Weltkriegs gedacht wird.


Dit zou deel moeten uitmaken van onze geschiedenis – de waarheid over deze veranderingen zou een plaats moeten hebben in onze onderwijsactiviteiten. De Europese instellingen moeten hiertoe de aanzet geven.

Sie sollten permanenter Bestandteil unserer Geschichte sein, die Wahrheit über diese Veränderungen sollte in unseren pädagogischen Aktivitäten präsent sein und dies sollte von den Europäischen Institutionen ausgehen.


Onze steden zijn vol straten met namen van mensen en gebeurtenissen, van voorvallen die onze geschiedenis hebben gevormd en die deel uitmaken van ons collectief geheugen: Westerplatte in Gdansk/Danzig, het Montgomery-plein in Brussel, het metrostation Stalingrad in Parijs, de Boulevard Dresde, op een steenworp hiervandaan, en de militaire begraafplaatsen van beide zijden, die men overal in Europa aantreft.

Die Straßen unserer Städte sind voller Namen von Menschen und Ereignissen, von Schauplätzen, die unsere Geschichte geprägt haben und die Teil unseres kollektiven Gedächtnisses sind: die Westerplatte in Gdansk-Danzig, der Montgomery-Platz in Brüssel, die Metro-Station Stalingrad in Paris, der Boulevard Dresde, nur wenige Meter von uns entfernt, und die auf beiden Seiten in ganz Europa verstreuten Soldatenfriedhöfe.


Deze hebben onze geschiedenis en onze gemeenschappelijke waarden medebepaald.

Sie haben dazu beigetragen, unsere Geschichte und unsere gemeinsamen Werte zu gestalten.


Misschien voor het eerst in onze geschiedenis hebben wij een opinievorming zien ontstaan die grote aantallen burgers in alle landen van de Unie bij elkaar heeft gebracht.

Vielleicht zum ersten Mal in unserer Geschichte haben erlebt, wie sich eine Haltung herausbildete, die in allen Ländern der Union von einer großen Mehrheit der dortigen Bevölkerung geteilt wurde.


Voor de eerste keer in onze geschiedenis hebben wij een Europese publieke opinie zien opkomen, een grote beweging waar de meerderheid van de burgers in alle landen van de Unie zich achter heeft geschaard.

Zum ersten Mal in unserer Geschichte haben wir erlebt, wie sich eine Haltung herausbildete, die in allen Ländern der Union von einer großen Mehrheit der dortigen Bevölkerung geteilt wurde.


Het feit dat wij ons bewust zijn van onze gemeenschappelijke wortels en dat wij dezelfde herinneringen hebben aan het goede en het kwade van onze geschiedenis, toont aan dat er een overkoepelend Europees belang is, waardoor de nationale belangen met elkaar in overeenstemming worden gebracht, worden beschermd tegen de uitwassen die ons verleden hebben geteisterd, en uiteindelijk worden geïntegreerd in een gemeenschappelijke visie op onze betrekkingen met de wereld.

Das Wissen um unsere gemeinsamen Wurzeln und die gemeinsame Erinnerung an die Höhen und Tiefen unserer Geschichte bestätigen das Vorhandensein eines höheren europäischen Interesses, das die nationalen Interessen harmonisiert, sie vor Exzessen, wie sie uns in der Vergangenheit gepeinigt haben, schützt und sie im Rahmen einer gemeinsame Vision unserer Beziehungen mit der Welt fördert.


In de op 25 maart 2007 aangenomen Verklaring van Berlijn wordt gesteld dat "de Europese integratie aantoont dat wij lering hebben getrokken uit onze geschiedenis, die zo vol is van bloedige conflicten en menselijk leed".

In der am 25. März 2007 verabschiedeten Berliner Erklärung heißt es: "Wir haben mit der europäischen Einigung unsere Lehren aus blutigen Auseinandersetzungen und leidvoller Geschichte gezogen".




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'onze geschiedenis hebben' ->

Date index: 2024-12-23
w