Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «onze gesprekken gaan » (Néerlandais → Allemand) :

Regionale integratie, vooral binnen het Zuid-Zuid-netwerk, de vereiste aanpak van de zware economische crisis die een groot verlies van banen tot gevolg heeft, bezinning op menselijke, sociale en ecologische ontwikkeling en het vraagstuk van de mensenrechten moeten weer het kloppend hart van onze gesprekken gaan vormen.

Regionale Integration, insbesondere hinsichtlich des Süd-Süd-Netzwerkes, die Lösungen, die wegen der Wirtschaftskrise – die schwerwiegende Folgen mit den damit verbundenen Stellenverlusten hat – umgesetzt werden müssen, humane, soziale und umweltpolitische Überlegungen und die Menschenrechtsfragen müssen die Diskussionen tragen und wieder unser Hauptanliegen werden.


Het is daarom de moeite waard om tijdens de eerstkomende bijeenkomst met de leiders van het Kremlin te stoppen met de gesprekken over een gemeenschappelijke Europese veiligheidszone van de Atlantische Oceaan tot de Oeral, zoals de leiders van Frankrijk en Duitsland willen, en de echte uitdagingen aan te gaan die vlak over onze grens te vinden zijn.

Es wäre daher eine gute Idee, bei dem nächsten Treffen mit den Herrschern des Kremls nicht mehr über eine gemeinsame Zone der europäischen Sicherheit vom Atlantik bis zum Ural zu sprechen, wie es die Staatsoberhäupter Frankreichs und Deutschlands möchten, sondern die echten Herausforderungen, die direkt hinter unserer Grenze liegen, anzunehmen.


Deze twee gebeurtenissen geven ons echter nog meer kansen om een nóg intensievere dialoog aan te gaan en tastbare resultaten te bereiken in de gesprekken met onze partners van de Volksrepubliek China, zowel op het gebied van het milieu als ten aanzien van de mensenrechten.

Diese beiden Ereignisse bieten uns jedoch eine weitere Gelegenheit, einen noch intensiveren Dialog zu führen und konkrete Ergebnisse in Diskussionen mit unseren Partnern in der Volksrepublik China zu erzielen, und zwar sowohl hinsichtlich des Umweltschutzes als auch bezüglich der Menschenrechte.


Aan de hand van gesprekken met de lidstaten van de Europese Unie gaan wij onze strategie uitstippelen en wij stellen met voldoening vast dat ook de Verenigde Staten zich over deze problemen buigen met als doel een dialoog tot stand te brengen met Noord-Korea.

Zurzeit diskutieren wir mit den Mitgliedstaaten der Union über den besten Weg zur Erreichung dieses Ziels, und wir stellen auch mit Genugtuung fest, dass die USA einige dieser Probleme aufgreifen, um einen Dialog mit Nordkorea zu führen.


Laten we de gesprekken die we in de komende weken gaan voeren over het meerjarenprogramma dat de Commissie voorstelt dus aangrijpen om een werkbare oplossing te vinden die ons armslag biedt op het vlak van buitenlands beleid zonder onze interne prioriteiten te blokkeren.

Lassen Sie uns also in den nächsten Wochen die anstehenden Gespräche und Diskussionen über den kommenden Vorschlag der Kommission für ein Mehrjahresprogramm nutzen, um eine tragfähige Lösung zu finden, die unsere außenpolitische Handlungsfähigkeit sichert und unsere Prioritäten nach innen nicht blockiert!




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'onze gesprekken gaan' ->

Date index: 2024-03-10
w