Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
7e MAP
Getroffen bevolking
Getroffen gebied
Getroffene
Koningsvis
Ombervis
Onze-Lievevrouwevis
Op onze kosten
Rampgebied
Te onzen laste
Zevende Milieuactieprogramma

Vertaling van "onze getroffen " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
algemeen milieuactieprogramma voor de Unie voor de periode tot en met 2020 Goed leven, binnen de grenzen van onze planeet | Zevende Milieuactieprogramma | Zevende Milieuactieprogramma” voor de periode tot en met 2020 „Goed leven, binnen de grenzen van onze planeet” | 7e MAP [Abbr.]

allgemeines Umweltaktionsprogramm der Union für die Zeit bis 2020 Gut leben innerhalb der Belastbarkeitsgrenzen unseres Planeten | Siebtes Umweltaktionsprogramm | Siebtes Umweltaktionsprogramm bis 2020 – Gut leben innerhalb der Belastbarkeitsgrenzen unseres Planeten | 7. UAP [Abbr.]




Fonds voor de schadeloosstelling van landbouwbedrijven getroffen door de dioxinecrisis

Fonds für die Entschädigung der von der Dioxinkrise betroffenen Landwirtschaftsbetriebe




koningsvis | ombervis | Onze-Lievevrouwevis

Adlerfisch | Adlerlachs | Schattenfisch


op onze kosten | te onzen laste

auf unsere Kosten | zu unseren Lasten


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Al geven de beschikbare gegevens ondubbelzinnig aan dat er op dergelijke gebieden voorzorgsmaatregelen moeten worden getroffen, nader onderzoek naar de grenzen van onze planeet, de systeemrisico’s en het vermogen van onze samenleving om deze problemen het hoofd te bieden, zal bijdragen aan de ontwikkeling van de meest geschikte antwoorden.

Wenngleich die verfügbaren Fakten vorbeugende Maßnahmen in diesen Bereichen vollauf rechtfertigen, werden weitere Untersuchungen zu den Belastungsgrenzen unseres Planeten, systemischen Risiken und der Fähigkeit unserer Gesellschaft, damit umzugehen, dazu beitragen, die optimalen Antworten zu finden.


De lidstaten van de Europese Unie en de kandidaat-lidstaten worden zeer getroffen door deze misdrijven die onze samenleving treffen.

Die Mitgliedstaaten der Europäischen Union und die beitrittswilligen Länder sind in hohem Maße von diesen gesellschaftlichen Übeln betroffen.


Voorzitter Jean-Claude Juncker verklaarde: "Europa kan niet afzijdig blijven als onze lidstaten door natuurrampen worden getroffen en hulp nodig hebben.

Dazu sagte Präsident Jean-Claude Juncker: „Europa darf nicht tatenlos zusehen, wenn unsere Mitgliedstaaten von Naturkatastrophen heimgesucht werden und Hilfe benötigen.


Onze strijd tegen de ziekte verkeert in een beslissende fase. Wij hebben meer medisch personeel en betere toegang nodig en er moeten meer inspanningen worden geleverd om de respons op het terrein en de gezondheidszorg in de getroffen landen te verbeteren".

„Wir haben eine entscheidende Etappe im Kampf gegen die Epidemie erreicht, doch es bedarf weiterer Anstrengungen: Wir brauchen mehr medizinische Helfer, besseren Zugang, intensivere Bemühungen zur Verbesserung der Gegenmaßnahmen vor Ort und zur Stärkung der Gesundheitssysteme in den betroffenen Ländern.“


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
"Naast onze intensieve politieke inspanningen, hebben we logistieke, financiële en wetenschappelijke hulpmiddelen gemobiliseerd om ebola in te dammen, te controleren en uiteindelijk te verslaan, maar de epidemie is nog lang niet voorbij," aldus Christos Stylianides, ebolacoördinator van de EU en Europees commissaris voor humanitaire hulp en crisisbeheersing, die het getroffen gebied onlangs bezocht".

„Wir haben über unsere intensiven politischen Bemühungen hinaus auch logistische, finanzielle und wissenschaftliche Ressourcen mobilisiert, um den Virus einzudämmen, unter Kontrolle zu bringen und letztendlich zu besiegen, aber die Epidemie ist noch längst nicht vorbei“, unterstreicht, Christos Stylianides, Ebola-Koordinator und EU-Kommissar für humanitäre Hilfe und Krisenreaktion, der kürzlich in die betroffene Region gereist ist.


Ook op het niveau van de deskundigen is een aantal concrete maatregelen getroffen om de praktische samenwerking met onze partners bij terrorismebestrijding te verbeteren; zo is er eind 2008 een deskundigenseminar EU-VS over de veiligheid van explosieven gehouden.

Auch auf der Fachebene wurden verschiedene konkrete Schritte unternommen, um die praktische Zusammenarbeit mit unseren Partnern in Fragen der Terrorismusbekämpfung zu verbessern. Dazu zählt auch das Seminar 2008 mit Fachleuten aus der EU und den USA über die Sicherheit von Explosivstoffen.


OPMERKEND dat het culturele en intellectuele bezit van onze samenleving, dat gecreëerd wordt en bruikbaar en beschikbaar is in digitale vorm en de herinnering van morgen vormt, afhankelijk is van snel veranderende technieken op kwetsbare media en geografisch wijd verspreid is, en daarom groot gevaar loopt onherroepelijk verloren te gaan tenzij er doelgerichte maatregelen worden getroffen om het te bewaren en ter beschikking te houden voor de toekomst.

IN ANBETRACHT DESSEN, dass die in digitaler Form geschaffenen und digital nutzbaren und verfügbaren kulturellen und geistigen Ressourcen unserer Gesellschaft, die das Gedächtnis der Zukunft ausmachen werden, einem raschen technologischen Wandel unterliegen, von unbeständigen Trägermedien abhängig sind und geografisch weit verstreut sind und dass daher die große Gefahr besteht, dass diese Ressourcen unwiederbringlich verloren gehen, wenn nicht aktive Maßnahmen ergriffen werden, um sie zu konservieren und für die Zukunft verfügbar zu halten.


Men moet erop toezien dat onze uitvoer niet getroffen wordt door ongerechtvaardigde beperkingen in de toegang tot de wereldmarkt.

Es muß sichergestellt werden, daß unseren Exporten nicht durch ungerechtfertigte Beschränkungen der Zugang zum Weltmarkt verschlossen wird.


Ik ben bijzonder getroffen door de uitspraken en verzoeken van onze collega's van Midden- en Oost-Europa.

Ich habe insbesondere die Beiträge und die Anträge unserer Kollegen aus Mittel- und Osteuropa begrüßt.


In sommige kringen heerst de misvatting dat, nu de koude oorlog afgelopen is, Oost-Europa een nieuwe bedreiging vormt : deze keer niet bewapend met tanks maar met allerlei vormen van "agressief" handelsbeleid, ondersteund door kunstmatig "geprivatiseerde" overheidsbedrijven, waartegen onze door de recessie getroffen industrieën speciaal moeten worden beschermd.

In manchen Kreisen glaubt man zu Unrecht, daß uns nun, nach Beendigung des Kalten Krieges, eine neue Gefahr aus Osteuropa drohe: Nur geht diese Gefahr diesmal nicht von Panzern aus, sondern von aggressiven Handelspraktiken künstlich "privatisierter" Staatsunternehmen.




Anderen hebben gezocht naar : map     onze-lievevrouwevis     zevende milieuactieprogramma     getroffen bevolking     getroffen gebied     getroffene     koningsvis     ombervis     op onze kosten     rampgebied     te onzen laste     onze getroffen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'onze getroffen' ->

Date index: 2021-07-17
w