Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "onze gewaardeerde britse collega " (Nederlands → Duits) :

– (FR) Ik heb vóór het uitstekende eigen initiatiefverslag van de heer Ford, onze gewaardeerde Britse collega, gestemd. Zijn verslag gaat over de commerciële en economische betrekkingen met de Associatie van Zuidoost-Aziatische staten (ASEAN), en maakt deel uit van een uitgebreidere strategie voor bilaterale en interregionale onderhandelingen met de handelspartners.

– (FR) Ich habe für den ausgezeichneten Initiativbericht meines geschätzten britischen Kollegen Glyn Ford über die Handels- und Wirtschaftsbeziehungen mit dem Verband Südostasiatischer Nationen (ASEAN) gestimmt, die Teil einer umfassenderen Strategie bilateraler und interregionaler Verhandlungen mit den Handelspartnern sind.


Misschien kan ik een aantal ondernemende Britse staatsburgers bereid vinden de Roma te verwelkomen als ze in Calais en Heathrow voet op Britse bodem zetten, en hun adressen en routebeschrijvingen te overhandigen, zodat ze onze premier, zijn collega's uit het kabinet en alle volksvertegenwoordigers die vóór het EU-lidmaatschap zijn, thuis kunnen opzoeken.

Vielleicht würden einige unternehmungslustige britische Bürgerinnen und Bürger die Roma empfangen, wenn sie in Calais und Heathrow ankommen, und ihnen Adressen und Landkarten geben, damit sie das Haus unseres Premierministers, seiner Kabinettskollegen und aller Abgeordneten finden, die für die Mitgliedschaft in der EU sind.


– (FR) Op basis van het verslag van mijn gewaardeerde Britse collega Neil Parish heb ik vóór de wetgevingsresolutie gestemd waarmee het Parlement in het kader van de medebeslissingsprocedure zijn goedkeuring geeft aan het voorstel voor een verordening van de Raad tot wijziging van de Verordening van de Raad van 28 juni 2007 inzake de biologische productie en de etikettering van biologische producten.

– (FR) Auf der Grundlage des Berichts meines bewundernswerten britischen Kollegen Neil Parish habe ich für die legislative Entschließung gestimmt, die im Rahmen des Konsultationsverfahrens den Vorschlag für eine Verordnung des Rates zur Änderung der Verordnung des Rates vom Juni 2007 über die ökologische/biologische Produktion und die Kennzeichnung von ökologischen/biologischen Erzeugnissen billigt.


- (ES) Mijnheer de Voorzitter, mijnheer de fungerend voorzitter van de Raad, mijnheer de voorzitter van de Commissie, geachte afgevaardigden, u, mijnheer de fungerend voorzitter van de Raad, smaakt het genoegen uw taak te hebben volbracht en daarmee oogst u alle lof van mijn fractie, de Partij van de Europese sociaal-democraten. Onder uw voorzitterschap en door uw regering - waarbij ik de bijdrage van onze gewaardeerde, voormalige collega Haarder niet ongenoemd wil laten - is deze historische stap gezet.

– (ES) Herr Präsident, Herr amtierender Ratspräsident, Herr Präsident der Kommission, Herr Kommissar, meine Damen und Herren! Sie kamen heute mit der Genugtuung zu uns, Herr amtierender Ratspräsident, ihre Aufgabe erfüllt zu haben, und Sie verdienen den aufrichtigsten Glückwunsch meiner Fraktion, der Fraktion der Sozialdemokratischen Partei Europas, da sie es vermocht haben, diesen historischen Schritt unter Ihrem Ratsvorsitz und mit Ihrer Regierung zu tun, in der ich besonders den Beitrag unseres verehrten früheren Kollegen Bertel Haarder hervorheben möchte.


We geloven namelijk dat het in het verslag bereikte evenwicht beter is dan het evenwicht zoals dat bereikt wordt via sommige van de voorgestelde amendementen. Wij steunen de amendementen die zijn voorgesteld door onze conservatieve Britse collega’s, bij monde van de heer Bushill-Matthews. Hij wijst ons op de kwestie van de kleine en middelgrote ondernemingen. We moeten bij de regeling ook rekening houden met dit soort ondernemingen, ofwel op nationaal ofwel op communautair vlak.

Wir werden die Änderungsanträge unserer konservativen britischen Kollegen, unseres Kollegen Bushill-Matthews, unterstützen, der das Augenmerk auf die kleinen und mittleren Unternehmen lenkt, die unserer Auffassung nach in den Rechtsvorschriften Berücksichtigung finden müssen, ob auf gemeinschaftlicher oder auf einzelstaatlicher Ebene.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'onze gewaardeerde britse collega' ->

Date index: 2024-02-28
w