Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «onze gewoonten niet radicaal veranderen » (Néerlandais → Allemand) :

26. is van mening dat de klimaatcrisis het gevolg is van een verkeerd, energie-intensief productiesysteem dat gericht is op het maken van winst, en dat het vinden van een oplossing voor de klimaatverandering niet aan de markt kan worden overgelaten, maar alleen mogelijk is wanneer we onze productie- en consumptiepatronen radicaal veranderen; vraagt de Commissie haar klimaatbeleid nog eens serieus tegen het licht te houden en klimaatverandering in al haar beleid te integre ...[+++]

26. ist der Ansicht, dass die Klimakrise auf ein verfehltes energieintensives Produktionssystem zurückzuführen ist und dass die Lösung im Kampf gegen den Klimawandel nicht dem Markt überlassen werden darf, und fordert stattdessen einen radikalen Wandel in den Produktionsmethoden und im Verbrauch; fordert die Kommission auf, ihre Klimaschutzpolitik zu überdenken und die auf den Klimawandel bezogene Politik in sämtliche Politikbereiche zu integrieren;


Eerste vicevoorzitter Frans Timmermans, verantwoordelijk voor duurzame ontwikkeling, zei: "Als we de manier waarop we kunststoffen produceren en gebruiken niet veranderen, is er tegen 2050 meer plastic dan vis in onze oceanen.

Der für nachhaltige Entwicklung zuständige Erste Vizepräsident Frans Timmermans erklärte: „Wenn wir nicht die Art und Weise ändern, wie wir Kunststoffe herstellen und verwenden, wird 2050 in unseren Ozeanen mehr Plastik schwimmen als Fische.


Door onze gewoonten te veranderen, bijvoorbeeld door niet per auto maar per fiets naar het werk te gaan, of door te kiezen voor het openbaar vervoer, kunnen we onze levenskwaliteit verbeteren".

Durch Änderung unserer Gewohnheiten, etwa indem wir mit dem Fahrrad statt mit dem Auto zur Arbeit fahren oder auf öffentliche Verkehrsmittel umsteigen, können wir unsere Lebensqualität verbessern".


Als we in de komende tien jaar onze gewoonten niet radicaal veranderen, als we onze levenswijze niet veranderen, zou er enorme economische en ecologische schade kunnen worden veroorzaakt.

Wenn wir unser derzeitiges Verhalten in den nächsten zehn Jahren nicht radikal ändern, wenn wir unsere derzeitige Lebensweise nicht verändern, dann können gewaltige wirtschaftliche und ökologische Schäden die Folge sein.


Met de huidige intense wereldwijde concurrentie kunnen wij niet anders dan onze manier van zakendoen veranderen, want anders zullen we helemaal geen zaken meer hoeven te doen”.

Angesichts des intensiven globalen Wettbewerbs müssen wir unsere Geschäftsmethoden ändern, wenn wir auch in Zukunft weiter im Geschäft bleiben wollen.“


Commissaris Damanaki: "Dankzij de stemming van de Europees Parlement beschikken wij nu over een beleid dat onze visserij radicaal zal veranderen en de weg zal vrijmaken naar een duurzame toekomst voor zowel onze vissers als onze visbestanden.

EU-Kommissarin Damanaki erklärte hierzu: „Mit dem heutigen Votum des Europäischen Parlaments verfügen wir nun über eine Politik, durch die unsere Fischereien grundlegend verändert werden und der Weg für eine nachhaltige Zukunft unserer Fischer und unserer Ressourcen bereitet wird.


Ik heb herhaalde malen in dit Parlement gezegd dat een crisis een kans biedt om te veranderen. Wij moeten niet bang zijn om sommige van onze gewoonten te veranderen die niet de positieve gevolgen hebben gehad waarop wij rekenden.

Wie ich bereits mehrmals in diesem Haus sagte, eine Krise stellt immer eine Chance für einen Wandel dar, und wir dürfen keine Angst haben, einige unserer Gewohnheiten zu ändern, die nicht den positiven Effekt hatten, auf den wir gezählt hatten.


De campagne is speciaal ontwikkeld om jonge stedelingen en gezinnen over heel Europa aan te spreken, niet enkel om hen bewust te maken van het belang van een efficiënt gebruik van hulpbronnen, maar ook om hen aan te sporen hun gewoonten te veranderen.

Die Kampagne, die sich vor allem an junge Menschen in den Städten und an Familien richtet, soll diese nicht nur für die Bedeutung von Ressourceneffizienz sensibilisieren, sondern sie auch ermutigen, ihre Gewohnheiten zu ändern.


Na de energiecrisis van afgelopen januari hebben de voortdurend stijgende olieprijzen er, onder andere factoren, voor gezorgd dat er opnieuw een diepgaand debat ontstond over het gebrek aan een gemeenschappelijk energiebeleid binnen de Unie, over de kwetsbaarheid van ons systeem voor energievoorziening, over de zorgwekkende toename van protectionistisch gedrag, en over de noodzaak om onze gewoonten ingrijpend te veranderen en de efficiëntie v ...[+++]

Das Nachwirken der Energiekrise vom letzten Januar, der ständige Preisanstieg des Rohöls und andere Faktoren haben erneut eine tief greifende Debatte über das Fehlen einer gemeinsamen Energiepolitik in der Europäischen Union, die Verwundbarkeit unseres Versorgungssystems, das beunruhigende Anwachsen von protektionistischen Verhaltensweisen und die Notwendigkeit, unsere Gewohnheiten sowie die Effizienz unseres Verbrauchs substanziell zu verbessern, ausg ...[+++]


"Wij weten allemaal dat het energieverbruik verder stijgt en dat deze toename op lange termijn niet houdbaar is - maar wij willen onze gewoonten niet veranderen.

„Wir allen wissen, dass der Energieverbrauch ansteigt und dass dieser Anstieg langfristig untragbar ist aber unsere Gewohnheiten wollen wir nicht ablegen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'onze gewoonten niet radicaal veranderen' ->

Date index: 2024-02-07
w