Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "onze goedkeuring hebben " (Nederlands → Duits) :

Zoals uit de voortgangsverslagen blijkt, hebben onze partnerlanden hun eigen inzet al bevestigd door de goedkeuring en initiële tenuitvoerlegging van de ambitieuze ENB-actieplannen.

Wie aus den Fortschrittsberichten abzulesen ist, haben unsere Partnerländer mit der Annahme und ersten Maßnahmen zur Durchführung der ehrgeizigen ENP-Aktionspläne bereits ihr Engagement unter Beweis gestellt.


Wij hebben dan ook vooral daarover gepraat, hoewel wij tegelijkertijd onze goedkeuring hebben gehecht aan de definitieve tekst van het Verdrag tot instelling van het Europees Stabiliteitsmechanisme (ESM-verdrag) en de laatste hand hebben gelegd aan het Verdrag inzake stabiliteit, coördinatie en governance in de economische en monetaire unie.

Der Großteil unserer Beratungen galt diesen Themen, auch wenn wir zugleich die endgültige Fassung des Vertrags zur Einrichtung des Europäischen Stabilitäts­mechanismus (ESM) gebilligt haben und letzte Hand an den Vertrag über Stabilität, Koordinierung und Steuerung in der Wirtschafts- und Währungs­union gelegt haben.


Vanavond hebben wij ook onze goedkeuring gehecht aan het reglement van orde voor de Eurotoppen.

Heute Abend haben wir auch eine Geschäftsordnung für die Euro-Gipfel angenommen.


Met onze goedkeuring hebben wij een stap gezet in de richting van bredere steun voor een leven lang leren en hogere werkgelegenheids-, openheids- en mobiliteitsniveaus, plus de sociale integratie van arbeidskrachten en mensen in het onderwijs.

Durch unsere Zustimmung haben wir einen Schritt in Richtung einer breiteren Unterstützung des lebenslangen Lernens und besserer Beschäftigung, Offenheit, Mobilität und sozialer Integration von Arbeitnehmern und Teilnehmern von Bildungskursen getan.


Wij hebben in onze conclusies onze goedkeuring uitgesproken over het gisteren tussen de betrokken landen bereikte akkoord over de toetreding van Roemenië en Bulgarije tot het Schengen-gebied.

Wir haben in unseren Schlussfolgerungen die gestrige Vereinbarung zwischen den betref­fenden Ländern über den Beitritt Rumäniens und Bulgariens zum Schengenraum gebilligt.


Naast dit "begrotingspact" hebben wij ook onze goedkeuring gehecht aan het akkoord tussen de 17 over het verdrag tot instelling van het Europees Stabiliteitsmechanisme.

Neben diesem "finanzpolitischen Pakt" haben wir auch die Einigung der 17 über den Vertrag für den Europäischen Stabilitätsmechanismus gebilligt.


Deze maatregelen – die onze goedkeuring hebben – moeten volgens ons een rol spelen bij het creëren van een gezonder en moderner model van kwaliteitslandbouw, dat nuttig is voor de burgers en het milieu en dat meer werk en inkomen oplevert.

Das geplante Gesetz ist damit Teil einer Entwicklung hin zu einem moderneren, gesünderen Modell einer qualitativ hochwertigen Landwirtschaft, das die Bedürfnisse von Mensch und Umwelt erfüllt, sich stärker zur Arbeit bekennt und mehr Gewinn erwirtschaftet.


Ik ben dan ook blij dat we vandaag zo eenduidig onze goedkeuring hebben gehecht aan de overeenkomst. Hiermee nemen wij stelling tegen het plunderen van tropische bossen, maar ik ben bang dat nog miljoenen tonnen tropisch hout Europa zullen binnenkomen tegen dumpingprijzen, aangezien het niet mogelijk was milieueisen op te leggen aan het Europese handelsbeleid.

Wir beziehen klar Stellung gegen die Plünderung der Tropenwälder. Ich befürchte jedoch, dass auch weiterhin Millionen Tonnen Tropenholz zu Dumpingpreisen auf den europäischen Markt strömen werden, weil es nicht möglich war, Umweltschutzanforderungen in der europäischen Handelspolitik durchzusetzen.


Dit is het compromis waaraan we onze goedkeuring hebben gehecht. Het bevat 13 amendementen op het gemeenschappelijk standpunt.

Das war der Kompromiss, zu dem wir unsere Einwilligung gaben und der 13 Änderungen zur Gemeinsamen Stellungnahme umfasst.


I. TENUITVOERLEGGING VAN HET VERDRAG BETREFFENDE DE EUROPESE UNIE Tegen de achtergrond van de inwerkingtreding van het Verdrag op 1 november hebben wij vandaag onze goedkeuring gehecht aan de door de Raad op 26 oktober 1993 aangenomen conclusies inzake de juridische en praktische regels voor de tenuitvoerlegging van het Verdrag.

I. DURCHFÜHRUNG DES VERTRAGS ÜBER DIE EUROPÄISCHE UNION ------------------------------------------------------- Mit Blick auf das Inkrafttreten des Vertrags am 1. November haben wir heute die vom Rat am 26. Oktober 1993 verabschiedeten Schlußfolgerungen zu den rechtlichen und praktischen Modalitäten der Durchführung des Vertrags gebilligt.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'onze goedkeuring hebben' ->

Date index: 2021-03-21
w