Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «onze grenzen mensen niet doorlaten » (Néerlandais → Allemand) :

Julian King, commissaris voor de Veiligheidsunie: “Wij beschikken over een aantal databanken met behulp waarvan wij terrorisme kunnen bestrijden en onze grenzen kunnen beheren, maar onze systemen kunnen niet solider en effectiever zijn dan de gegevens die wij daarin invoeren.

Der für die Sicherheitsunion zuständige Kommissar Julian King sagte: „Wir verfügen über eine Reihe von Datenbanken, die uns dabei helfen, den Terrorismus zu bekämpfen und unsere Grenzen zu schützen, doch unsere Systeme können nur so stark und effektiv sein wie die eingespeisten Daten.


In de mededeling van 6 april 2016 over krachtigere en slimmere informatiesystemen voor grenzen en veiligheid stelt de Commissie dat we voor het versterken van onze veiligheid en onze grenzen niet alleen goed presterende systemen nodig hebben, maar ook de authenticiteit van reis- en identiteitsdocumenten makkelijk en veilig moeten kunnen vaststellen.

Wie die Kommission in ihrer Mitteilung vom 6. April 2016 über solidere und intelligentere Informationssysteme für das Grenzmanagement und mehr Sicherheit dargelegt hat, benötigen wir zur Erhöhung der Sicherheit und zur Stärkung unserer Grenzen nicht nur gut funktionierende Systeme, sondern auch Reise- und Identitätsdokumente, deren Echtheit einfach und sicher festzustellen ist.


Hoge vertegenwoordiger en vicevoorzitter Federica Mogherini: "Wij zijn tegenwoordig meer dan ooit onderling verbonden, dus investeren in mensen buiten onze grenzen is ook een investering in Europa.

Die Hohe Vertreterin/Vizepräsidentin Federica Mogherini erklärte: „Wir leben in einer Welt, die stärker verknüpft ist denn je. Daher sind Investitionen in die Menschen jenseits unserer Grenzen auch Investitionen zugunsten Europas.


Nu de weersomstandigheden beter worden, moeten we onze gezamenlijke inspanningen verdubbelen, of het nu gaat om onze samenwerking met derde landen, het beschermen van de buitengrenzen van de EU, het samen opvangen van mensen die een toevluchtsoord nodig hebben, of om het waarborgen dat wie niet in de EU mag blijven, snel terugkeert.

Angesichts zunehmend besserer Witterungsverhältnisse müssen wir gemeinsam unsere Zusammenarbeit mit Drittländern intensivieren, unsere EU-Außengrenzen besser schützen und dafür sorgen, dass Schutzbedürftige eine Zuflucht erhalten, während diejenigen, die kein Recht auf Aufenthalt in der EU haben, rasch rückgeführt werden.


Als dit het geval is – en ik wil u eraan herinneren dat dit al is aangetoond en dat ik mij niet baseer op vooroordelen of verdenkingen – als dit het geval is, moeten we nu een redelijk en intelligent Europees beleid ontwikkelen voor het passeren van onze grenzen: mensen niet doorlaten helpt niet om het proces onder controle te krijgen; het maakt de situatie alleen maar dramatischer.

Wenn das tatsächlich stimmt – und ich möchte Sie darauf hinweisen, dass dies schon nachgewiesen wurde und nicht das Ergebnis von Vorurteilen oder Mutmaßungen ist –, dann müssen wir jetzt eine vernünftige und intelligente europäische Politik für den Zugang an unseren Grenzen entwickeln. Menschen aufzuhalten, die sie überqueren, ist für die Kontrolle des Prozesses nicht hilfreich, sondern erhöht lediglich die Dramatik der Situation.


– (FR) Mijnheer de Voorzitter, dames en heren, we zijn vandaag in het dorp van de wereld, in Europa, aan het jammeren omdat in de buurt, bij onze grenzen, mensen elkaar de keel doorsnijden.

– (FR) Herr Präsident, meine Damen und Herren! Wir in unserem globalen Dorf Europa lamentieren derzeit darüber, dass sich auf dem Platz vor unseren Grenzen Menschen gegenseitig die Kehle durchschneiden.


Wij hebben het Grondwettelijk Verdrag echter niet alleen nodig wegens zijn specifieke elementen, maar ook omdat stabiliteit, welvaart en samenhang van Europa op de lange termijn van fundamenteel belang zijn voor onze eigen bevolking en voor de mensen buiten onze grenzen.

Darüber hinaus benötigen wir den Verfassungsvertrag, weil er neben spezifischen Aspekten auch langfristig für Stabilität, Wohlstand und Zusammenhalt in Europa sorgt, was für unsere Bürger und für die Menschen außerhalb unserer Grenzen von entscheidender Bedeutung ist.


Wij hebben het Grondwettelijk Verdrag echter niet alleen nodig wegens zijn specifieke elementen, maar ook omdat stabiliteit, welvaart en samenhang van Europa op de lange termijn van fundamenteel belang zijn voor onze eigen bevolking en voor de mensen buiten onze grenzen.

Darüber hinaus benötigen wir den Verfassungsvertrag, weil er neben spezifischen Aspekten auch langfristig für Stabilität, Wohlstand und Zusammenhalt in Europa sorgt, was für unsere Bürger und für die Menschen außerhalb unserer Grenzen von entscheidender Bedeutung ist.


Een dergelijke balans is niet eenvoudig, en wij zullen ons moeten inspannen om een evenwicht te vinden tussen de behoefte aan veiligheid voor onze landen, die moet worden gehandhaafd en beschermd, en een beleid van openheid jegens mensen die op wettige wijze binnen onze grenzen komen op zoek naar betere leefomstandigheden.

Diese auszutarieren ist nicht leicht, doch müssen Anstrengungen unternommen werden, um ein Gleichgewicht zu erzielen zwischen der Forderung nach Sicherheit für unsere Länder, die es zu verteidigen und zu garantieren gilt, und einer Politik der Öffnung gegenüber jenen, die auf der Suche nach besseren Lebensbedingungen sind und legal durch unsere Grenzen drängen.


Wij mogen niet blind zijn voor het feit dat het biowetenschappelijk en biotechnologisch onderzoek weliswaar enorme mogelijkheden biedt ter verbetering van onze levenskwaliteit, maar dat terzelfder tijd de bezorgdheid over de ontwikkeling van biologische wapens tegen mensen, dieren en planten toeneemt.

Wir können auch den Aspekt nicht vernachlässigen, dass zur gleichen Zeit, wo Biowissenschaften und Biotechnologie ihr enormes Potenzial zur Verbesserung der Lebensqualität unter Beweis stellen, gegen Menschen, Tiere und Pflanzen gerichtete Waffen immer mehr Anlass zur Besorgnis geben.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'onze grenzen mensen niet doorlaten' ->

Date index: 2023-01-28
w