Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «onze grootste uitdagingen » (Néerlandais → Allemand) :

Hoge vertegenwoordiger en vicevoorzitter Federica Mogherini: „De afgelopen twee jaar hebben we onze energie aangewend om een van de grootste uitdagingen van onze tijd op humane en doeltreffende wijze aan te pakken.

Die Hohe Vertreterin/Vizepräsidentin Federica Mogherini sagte: „In den letzten zwei Jahren war unsere ganze Kraft darauf gerichtet, eine der größten Herausforderungen unserer Zeit auf humane, aber dennoch effektive Weise zu meistern.


Europees commissaris voor Onderzoek, Innovatie en Wetenschap Máire Geoghegan-Quinn licht toe: "Water is waarschijnlijk onze waardevolste hulpbron en waterbeheer is een van onze grootste uitdagingen.

Dazu Máire Geoghegan-Quinn, EU-Kommissarin für Forschung, Innovation und Wissenschaft: „Wasser ist unsere wertvollste Ressource und seine Bewirtschaftung eine unserer größten Herausforderungen.


– (EN) Mevrouw de Voorzitter, onderzoek en innovatie zijn essentiële voorwaarden voor economische groei en onmisbaar in onze strijd om onze grootste uitdagingen het hoofd te bieden.

– Frau Präsidentin! Forschung und Innovation sind der Schlüssel für das Wachstum und das Meistern unserer größten Herausforderungen.


Commissaris voor Energie Günther Oettinger zei: "Het energieprobleem is voor ons allemaal een van onze grootste uitdagingen.

EU-Energiekommissar Günther Oettinger erklärte: „Die Herausforderung im Energiebereich ist eine der größten Bewährungsproben für uns alle.


De lidstaten waren het erover eens dat dit onderwerp bovenaan de lijst met onze grootste uitdagingen moet blijven staan.

Die Mitgliedstaaten waren sich darüber einig, dass dies weiterhin ganz oben auf der Liste unserer Herausforderungen steht.


Het waarborgen van een duurzame voedselvoorziening mag dan een van onze grootste uitdagingen zijn, maar de EU is wel een van de grootste succesverhalen van de afgelopen tijd. De Unie heeft immers voor vrede, stabiliteit en voorspoed in de regio gezorgd.

Während die Sicherstellung einer nachhaltigen Versorgung mit Nahrungsmitteln eine der größten Herausforderungen unserer Zeit ist, ist die EU eine der größten Erfolgsgeschichten der jüngsten Zeit, die dem Kontinent Frieden, Stabilität und Wohlstand gebracht hat.


Het is ook duidelijk dat de landbouw een belangrijke rol zal spelen bij het aanpakken van sommige van de grootste uitdagingen zoals de voedselzekerheid in de wereld, de stopzetting van het verlies aan biodiversiteit en het duurzame beheer van onze natuurlijke hulpbronnen.

Fest steht auch, dass die Landwirtschaft bei der Bewältigung einiger der größten Herausforderungen – globale Ernährungssicherheit, Aufhalten des Verlusts an biologischer Vielfalt und nachhaltiger Umgang mit unseren natürlichen Ressourcen – eine wichtige Rolle spielen wird.


Het afgelopen jaar moest onze Unie wegens de economische en financiële crisis een van haar grootste uitdagingen ooit aangaan.

Durch die Wirtschafts- und Finanzkrise des letzten Jahres erlebte die Union eine ihrer größten Belastungsproben überhaupt.


Een van onze grootste uitdagingen is de explosieve groei van de stroom illegale vluchtelingen.

Eines unserer größten Probleme ist der explosive Anstieg des Zustroms illegaler Flüchtlinge.


Wij moeten antwoorden vinden voor de grootste uitdagingen waarmee onze samenleving te maken heeft, zoals klimaatverandering, het vinden van duurzame energiebronnen, het probleem van de honger in de wereld of het bestrijden van ziektes.

Wir brauchen Antworten auf die größten Herausforderungen der Gesellschaft wie den Klimawandel, die Suche nach nachhaltigen Energiequellen, die Ernährung der Welt und die Bekämpfung von Krankheiten.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'onze grootste uitdagingen' ->

Date index: 2021-12-24
w