Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "onze hulp derhalve laten " (Nederlands → Duits) :

We moeten ons wapenen tegen institutionalisering van de kampen en het niveau van onze hulp derhalve laten afhangen van de behoeften ter plaatse.

Wir müssen darauf achten, dass diese Lager nicht zu einer Institution werden, und folglich wird sich der Umfang unserer Hilfe nach den Bedürfnissen vor Ort richten.


We hebben een voedselcrisis, we hebben de klimaatverandering, we hebben de opwarming van de aarde, we hebben overstromingen, aardbevingen en alle soorten rampen waarbij onze hulp nodig is, en de enige manier waarop we iedereen een duwtje in de rug kunnen geven is de wereldhandel te laten groeien. Ik ben er dan ook dankbaar voor dat de nieuwe voorgedragen commissaris voor handel naar mij luistert.

Wir haben eine Lebensmittelkrise, den Klimawandel, die Erderwärmung, Fluten, Erdbeben und Katastrophen aller Art, die unsere Hilfe erfordern und nur mit einer Steigerung des weltweiten Wirtschaftsverkehrs können wir Aufschwung für alle schaffen. Ich bin sehr dankbar, dass mir der neue designierte Handelskommissar zuhört.


Laten we hopen dat onze hulp en de coherentie van onze daden het proces mede zullen bevorderen, want op dit moment is het nog steeds niet voltooid.

Hoffen wir, dass unsere Hilfe und die Kohärenz unseres Handelns in den kommenden Monaten dazu beitragen werden, den Prozess voranzubringen, denn gegenwärtig ist er noch nicht abgeschlossen.


Zonder ons – zonder onze hulp, zonder onze samenwerking – zullen zij de situatie zoals beschreven in het verslag Martens nooit te boven kom, want naast handel hebben ze ook steun en gelijke verhoudingen nodig om hun verleden, waarvoor wij natuurlijk medeverantwoordelijk zijn, achter zich te laten.

Ohne uns, ohne unsere Hilfe und unsere Zusammenarbeit, werden sie keinen Ausweg aus der im Bericht Martens beschriebenen Situation finden, denn sie brauchen nicht nur fairen Handel sondern auch Hilfe und Beziehungen auf gleichberechtigter Basis, damit sie ihre Vergangenheit überwinden können, für die wir natürlich zum Teil verantwortlich sind.


Er zijn mensen die onze hulp en bescherming behoeven. Anders raken ze belangrijke organen kwijt, en ze kunnen daarbij het leven laten.

Das sind menschliche Wesen, die unsere Unterstützung und unsere Schutz benötigen, Menschen, die durch diese Praxis Organe oder sogar ihr Leben verlieren.


13. WIJST EROP dat de programmering van de prestatiegerelateerde tranches van het bestuursinitiatief alomvattend en verantwoordingsplichtig moet zijn, en voldoende tijd voor implementering moet laten en ervoor moet zorgen dat de hulp voorspelbaar is; VERZOEKT de Commissie derhalve te voorzien in een soepele programmering per land van de prestatiegerelateerde tranches van het bestuursinitiatief, die recht doet aan de uiteenlopende specifieke situatie van ieder land, ...[+++]

13. UNTERSTREICHT, dass die Anreiz-Tranchen der Governance-Initiative integrativ und in verantwortlicher Weise programmiert werden müssen und dass zu ihrer Durchführung genügend Zeit belassen werden muss, wobei gleichzeitig die Vorhersehbarkeit der Hilfeleistung gewährleistet wird; ERSUCHT die Kommission daher um Flexibilität im Rahmen der länderspezifischen Programmierung der Anreiz-Tranchen der Governance-Initiative, damit die unterschiedlichen einzelstaatlichen Gegebenheiten berücksichtigt werden können, für eine entsprechende Verknüpfung mit auf nationaler Ebene in Eigenverantwortung durchgeführten Prozessen gesorgt ist und der Arbe ...[+++]


- acht het wenselijk de Commissie te steunen bij haar streven om de welzijnsnormen in de bilaterale en multilaterale overeenkomsten, waaronder de WTO, te laten opnemen, en is verheugd dat het Internationaal Bureau voor besmettelijke veeziekten (OIE) in zijn vijfjarenwerkprogramma heeft voorzien in de oprichting van een Werkgroep Welzijn waarin alle OIE-regio's vertegenwoordigd zijn, en onderstreept derhalve dat de Europese Unie en haar lidstaten dat orgaan met alle hulp en alle e ...[+++]

erachtet es für zweckmäßig, dass die Bemühungen der Kommission um die Einbeziehung der Tierschutznormen in die bilateralen und multilateralen Übereinkünfte - einschließlich im Rahmen der WTO - unterstützt werden, und begrüßt in dieser Hinsicht, dass das Internationale Tierseuchenamt (OIE) im Zuge seines Fünfjahres-Arbeitsprogramms eine Gruppe "Tierschutz" eingesetzt hat, in der sämtliche OIE-Regionen vertreten sind; er hebt daher die Notwendigkeit hervor, dass die Europäische Union und ihre Mitgliedstaaten bei der Ausarbeitung internationaler Normen durch dieses Gremium jedwede Hilfe leisten und ihr Sachwissen einbringen;


Derhalve verlengt het Bureau voor humanitaire hulp van de Europese Gemeenschap gedurende drie maanden een project dat wordt uitgevoerd door het ICRK (zie IP(93)695) en ten doel heeft drie ziekenhuizen te laten functioneren; hiervan bevinden er zich twee in Kaboul (Karte Seh en Wazir Akbar Khan) en één in Jalalabad.

Daher verlängert das Amt für Humanitäre Hilfe der Europäischen Gemeinschaft um drei Monate ein vom IKRK durchgeführtes Projekt (siehe IP(93) 695), das das Funktionieren von drei Krankenhäusern, davon zwei in Kabul (Karte Seh und Wazir Akbar Khan) und eines in Jalalabad betrifft.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'onze hulp derhalve laten' ->

Date index: 2023-08-20
w