Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "onze hulp ten " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
Communautaire hulp-en samenwerkingsacties ten behoeve van Aziatische landen

Hilfe-und Kooperationsmassnahmen der Gemeinschaft in Asien
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Onze eerste en verreweg grootste prioriteit is ervoor te zorgen dat de beschikbare middelen doeltreffend en tijdig worden ingezet - een taak voor de uitvoering waarvan de Commissie zich volledig heeft ingezet en ten aanzien waarvan de eerste positieve resultaten van de hervorming van het beheer van de buitenlandse hulp van de EG nu zichtbaar worden.

Oberste Priorität hat dabei, dass die verfügbaren Ressourcen effektiv und fristgerecht Verwendung finden - auf die Verwirklichung dieser Priorität hat sich die Kommission hundertprozentig verpflichtet, und hier zeigt die Reform der Verwaltung der Drittlandshilfe der EG bereits erste Früchte.


(3) zijn accent op gelijk partnerschap, waarbij elke "op hulp gebaseerde" relatie wordt geschuwd (die komt bij onze bilaterale betrekkingen aan bod) ten gunste van een meer algemeen proces van dialoog en samenwerking

(3) Betonung des Prinzips der Gleichstellung aller Partner, Verzicht auf eine "hilfeorientierte" Beziehung (mit der Hilfe befassen sich die bilateralen Beziehungen) zugunsten eines sich mehr im allgemeinen bewegenden von Dialog und Kooperation getragenen Prozesses


Waarin alle lidstaten de rechtsstaat ten volle eerbiedigen (...) Waarin we de fundamenten van de Economische en Monetaire Unie hebben verstevigd zodat we onze eenheidsmunt in goede en kwade tijden kunnen verdedigen, zonder om hulp van buitenaf te vragen" (...) Waarin één voorzitter, die is verkozen na een democratische, Europese verkiezingscampagne, de werkzaamheden van de Commissie en van de Europese Raad leidt".

In der alle Mitgliedstaaten die Rechtstaatlichkeit respektierenIn der wir die Grundlagen für unsere Wirtschafts- und Währungsunion so gefestigt haben, dass wir Europäer unsere Gemeinschaftswährung in guten und in schlechten Zeiten verteidigen können, ohne externe Hilfe zu suchenIn der nur ein Präsident die Arbeit der Kommission und des Europäischen Rats leitet, der nach einem europaweiten demokratischen Wahlkampf gewählt wurdeUnd darum geht es in meinem Szenario sechs.“


De Commissie levert een bijdrage aan het proces van vredesopbouw en besteedt 70% van onze hulp (ten belope van ruim 160 miljoen euro) aan inspanningen die zijn gericht op vrede, op alternatieve en duurzame ontwikkeling en op drugsbestrijding.

Was den Friedensbildungsprozess angeht, weist die Kommission 70 % unserer Hilfe (mehr als 160 Millionen Euro) ausdrücklich der friedenschaffenden, alternativen und nachhaltigen Entwicklung und dem Kampf gegen Drogen zu.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De Commissie levert een bijdrage aan het proces van vredesopbouw en besteedt 70% van onze hulp (ten belope van ruim 160 miljoen euro) aan inspanningen die zijn gericht op vrede, op alternatieve en duurzame ontwikkeling en op drugsbestrijding.

Was den Friedensbildungsprozess angeht, weist die Kommission 70 % unserer Hilfe (mehr als 160 Millionen Euro) ausdrücklich der friedenschaffenden, alternativen und nachhaltigen Entwicklung und dem Kampf gegen Drogen zu.


Als lid van de Commissie verzoekschriften heb ik door de jaren heen geconstateerd dat schade aan het milieu de meest voorkomende aanleiding voor onze burgers is om onze hulp in te roepen bij het ten uitvoer leggen van wat zij vinden dat Europees recht hoort te zijn.

Als Mitglied des Petitionsausschusses habe ich im Verlaufe der Jahre festgestellt, dass sich unsere Bürger aufgrund von Umweltschäden am häufigsten veranlasst sehen, uns um Unterstützung bei der Umsetzung von Vorschriften zu ersuchen, bei denen es sich ihrer Ansicht nach um europäisches Recht handeln sollte.


Tot deze aanbevelingen behoren: in de eerste plaats het opzetten van een operationeel commandocentrum in de betrokken regio’s met het oog op de coördinatie van een mediterraan netwerk voor kustpatrouilles; ten tweede het bestuderen van de mogelijkheden voor het oprichten van een Europees surveillancesysteem om een koppeling tot stand te brengen met de bestaande nationale surveillancesystemen; ten derde het in praktijk brengen van de “pooling of assets” zodat het materiaal dat door lidstaten wordt ingebracht ook op korte termijn ter beschikking gesteld kan worden aan de lidstaten die onze hulp inroepen; ten vierde ...[+++]

Diese Empfehlungen beinhalten: erstens die Einrichtung einer operativen Kommandozentrale in den jeweiligen Regionen zur Koordinierung eines Netzwerks für Seepatrouillen an den Mittelmeerküsten; zweitens die Prüfung der Einführung eines europäischen Überwachungssystems zur Vernetzung der bestehenden nationalen Überwachungssysteme; drittens die praktische Umsetzung einer Bündelung aller vorhandenen Instrumente mit dem Ziel, dass alle Mitgliedstaaten ihre Ausrüstung zur Verfügung stellen und diese kurzfristig von einem Mitgliedstaat, der um Unterstützung bittet, genutzt werden kann; viertens die Untersuchung der Optionen für den Aufbau e ...[+++]


Ten derde is het onze plicht om economische steun te verlenen, zoals wij overigens al jaren doen. Het is misschien niet direct noodzakelijk dat wij onze economische bijdrage optrekken, maar wij moeten onze hulp wel beter aanpassen aan en afstemmen op de fundamentele prioriteiten van het moment.

Drittens, wir sind zu wirtschaftlicher Hilfe verpflichtet. Wir leisten sie schon seit vielen Jahren, aber wir müssten sie jetzt vielleicht, wenn nicht intensiver, so zumindest entschlossener, zielgerichteter für die grundlegenden aktuellen Prioritäten leisten.


Aldus wensen wij onze gehechtheid te bevestigen aan de beginselen die ten grondslag liggen aan de humanitaire hulp van de EU, de bestaande verbintenissen ten aanzien van goede donorpraktijken in de gehele EU, te versterken in partnerschap met andere humanitaire actoren, en de grondslagen te leggen voor een nauwere samenwerking ten behoeve van een zo doeltreffend mogelijke uitvoering van de humanitaire hulp van de EU in de komende jaren.

Hiermit wollen wir unser Bekenntnis zu den Grundsätzen, die der humanitären Hilfe der EU zugrunde liegen, bekräftigen, bestehende Verpflichtungen in Bezug auf eine verantwortliche Geberpraxis EU-weit im partnerschaftlichen Zusammenwirken mit anderen Akteuren im humanitären Bereich stärken, und die Grundlagen für eine engere Zusammenarbeit schaffen, um sicherzustellen, dass die humanitäre Hilfe der EU in den kommenden Jahren möglichst effizient durchgeführt werden kann.


Aldus wensen wij onze gehechtheid te bevestigen aan de beginselen die ten grondslag liggen aan de humanitaire hulp van de EU, de bestaande verbintenissen ten aanzien van goede donorpraktijken in de gehele EU, te versterken in partnerschap met andere humanitaire actoren, en de grondslagen te leggen voor een nauwere samenwerking ten behoeve van een zo doeltreffend mogelijke uitvoering van de humanitaire hulp van de EU in de komende jaren.

Hiermit wollen wir unser Bekenntnis zu den Grundsätzen, die der humanitären Hilfe der EU zugrunde liegen, bekräftigen, bestehende Verpflichtungen in Bezug auf eine verantwortliche Geberpraxis EU-weit im partnerschaftlichen Zusammenwirken mit anderen Akteuren im humanitären Bereich stärken, und die Grundlagen für eine engere Zusammenarbeit schaffen, um sicherzustellen, dass die humanitäre Hilfe der EU in den kommenden Jahren möglichst effizient durchgeführt werden kann.




Anderen hebben gezocht naar : onze hulp ten     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'onze hulp ten' ->

Date index: 2024-12-05
w