Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «onze industrie gaan » (Néerlandais → Allemand) :

In feite zullen we een groot deel van onze industrie gaan uitvoeren, terwijl die juist massaal heeft geïnvesteerd om volgens de EU-regels te kunnen blijven werken.

Tatsächlich werden wir einen großen Teil unserer Industrie, die gerade gewaltige Investitionen gemacht hat, um die EU-Regeln einzuhalten, exportieren.


De Commissie moet dus vanaf vandaag het akkoord zodanig gaan bijstellen dat de voorwaarden worden geschapen voor een rechtvaardige en billijke concurrentie, en ervoor wordt gezorgd dat onze industrie en onze banen in Europa ook op de langere termijn behouden blijven.

Die Kommission ist daher von heute an verpflichtet, die Bedingungen dieses Abkommens zu überprüfen, und zwar hinsichtlich der Wiederherstellung der Bedingungen des fairen Wettbewerbs und der Sicherung des langfristigen Überlebens unserer Industrie und unserer Arbeitsplätze in Europa.


Om vele redenen moet de meerderheid van de emissiereducties thuis gebeuren: ten eerste omdat wij de morele verantwoordelijkheid hebben om onze eigen emissies te reduceren, ten tweede omdat we door het voortouw te nemen en aan te tonen dat emissiereducties en grote economische groei hand in hand kunnen gaan, andere landen een internationaal klimaatakkoord kunnen laten ondertekenen, en ten derde omdat wij over een stimulans moeten beschikken om onze industrie de nieuwe ...[+++]

Aus verschiedenen Gründen muss der Großteil der Emissionssenkungen der EU auf heimischem Boden erzielt werden: Erstens, weil wir moralisch verpflichtet sind, unsere eigenen Emissionen zu senken; zweitens, weil wir durch die Übernahme der Führungsrolle und die Vereinbarkeit von geringeren Emissionen und einem starken Wirtschaftswachstum andere Länder dafür gewinnen können, ein internationales Klimaabkommen zu ratifizieren; und drittens, weil wir einen Anreiz bieten müssen, wenn unsere Industrie die neuen grünen Technologien entwickeln soll, die erforderlich sind, um künftig wettbewerbsfähig zu sein.


Aangezien Europa nu al het meest open economische blok ter wereld is, is het ongerijmd om nog verder te willen gaan, tenzij we onze landbouw en onze industrie moedwillig en onherroepelijk willen opofferen.

Da ja Europa weltweit schon der offenste Wirtschaftsraum ist, ist es paradox, noch weiter gehen zu wollen, es sei denn, man will unsere Landwirtschaft und unsere Industrie absichtlich und endgültig opfern.


"Onze Europese ICT-industrie moet in wereldperspectief gaan denken en handelen," aldus Europees Commissaris voor Informatiemaatschappij en media Viviane Reding".

Die europäische IKT-Industrie muss nicht nur global denken, sondern auch global agieren“, erklärte Viviane Reding, Kommissarin für Informationsgesellschaft und Medien.


Is dit in feite geen verraad van het standpunt dat onze boeren en onze industrie deze nieuwe technologie moeten overnemen en gaan gebruiken als zij in de toekomst willen blijven concurreren?

Bedeutet dies nicht im Grunde genommen eine Abkehr von dem Standpunkt, dass sich unsere Landwirte und unsere Industrie diese neue Technologie zu Eigen machen und anwenden sollten, um wettbewerbsfähig zu bleiben?


De dubbele noodzaak om het onderzoekbeleid beter te laten aansluiten op wat de burger bezighoudt en om de Europese industrie te helpen daar beter op in te spelen, heeft de EU-Commissarissen Edith Cresson, voor onderzoek, onderwijs en opleiding, Martin Bangemann, voor industrie, telecommunicatie en informatie-technologie, en Neil Kinnock, voor vervoer, ertoe gebracht om gezamenlijk een impuls te geven aan de ontwikkeling van technologieën die de kwaliteit van het bestaan in onze maatschappij en het industriële concurrentievermogen v ...[+++]

Bürgernahe Gestaltung der Forschungspolitik, Unterstützung der Industrie in dem Bestreben, den Bedürfnissen der Bürger besser gerecht zu werden: Dieses zweifache Anliegen veranlaßte Edith CRESSON (Kommissarin für Forschung, allgemeine und berufliche Bildung), Martin BANGEMANN (Kommissar für Industrie, Telekommunikation und Informationstechnologien) und Neil KINNOK (Kommissar für das Verkehrswesen), sich zusammenzuschließen, um die Entwicklung der Technologien zu fördern, die sowohl die Lebensqualität unserer Gesellschaft als auch die Wettbewerbsfähigkeit der europäischen Industrie bestimmen werden.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'onze industrie gaan' ->

Date index: 2023-11-13
w