Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «onze inspanningen bijdragen » (Néerlandais → Allemand) :

De Commissie wil objectief bepalen of onze inspanningen bijdragen tot het doel dat wij onszelf hebben gesteld om groeiachterstanden terug te dringen. Er zal een gemeenschappelijk monitoringsysteem worden ontwikkeld met de ontwikkelingspartners en de betrokken landen.

Sie wird sich um Aufbau eines gemeinsamen Monitoringsystems der Entwicklungspartner und Länder für den Ernährungsbereich bemühen.


In de loop van december zullen wij trouwens ook aankondigen hoe onze programma's voor interregionale samenwerking (Interreg) mee kunnen bijdragen aan deze inspanningen; vooral het specifieke programma voor samenwerking tussen Saint Martin en Sint Maarten kan hierbij een rol spelen.

Darüber hinaus werden wir im Dezember unsere neuen, als Interreg bekannten interregionalen Kooperationsprogramme vorstellen, die ebenfalls einen Beitrag leisten können, insbesondere das spezifische Programm, das Saint-Martin und Sint-Maarten verbindet.


2. is het met de Commissie eens dat „onze sterke maritieme traditie” één van de sterke punten van Europa vormt; vraagt de Commissie en de lidstaten daarom het potentieel van de diverse maritieme sectoren verder te ontwikkelen, door een ambitieuze strategie van „blauwe groei” te ontwerpen; is tevens van mening dat dit beleid moet bijdragen aan de verwezenlijking van een concurrerende, sociale en duurzame Unie; stelt in dit verband dat in het uit te werken geïntegreerd maritiem beleid de inspanningen ...[+++]

2. stimmt der Auffassung der Kommission zu, dass die „reiche maritime Tradition“ eine der Stärken Europas ist; fordert die Kommission und die Mitgliedstaaten daher auf, durch die Konzipierung einer anspruchsvollen Strategie eines „blauen Wachstums“ das Potential der verschiedenen maritimen Sektoren weiter zu entwickeln; vertritt die Ansicht, dass die IMP zur Ausgestaltung einer wettbewerbsfähigen, sozialen und nachhaltigen Union beitragen muss; ist in diesem Zusammenhang auch der Meinung, dass die Entwicklung der IMP in harmonischer Weise die Bemühungen um Wirtschaftsentwicklung, hohe Beschäftigungsquoten – insbesondere dadurch, dass ...[+++]


Deze dagen hebben we ook bepaalde gebaren en houdingen gezien die op geen enkele manier bijdragen tot een oplossing van het Baskische conflict, maar we mogen ons hierdoor niet laten afhouden van onze inspanningen om een redelijke uitweg te vinden, die deze complexe situatie in de banen kan leiden van een politiek overlegkader, waarin geen ruimte is voor welke vorm van geweld dan ook.

In den letzten Tagen haben wir gewisse Gesten und Verhaltensweisen wahrgenommen, die keineswegs zur Lösung des baskischen Konflikts beitragen, doch das darf für uns kein Grund sein, in unseren Anstrengungen bei der Suche nach einer vernünftigen Lösung nachzulassen, um so eine komplizierte Situation in einen Rahmen des politischen Dialogs zu stellen, in dem kein Raum für irgendwelche Gewalt ist.


Het probleem ligt bij onszelf, in de schijnheiligheid van het Europese discours, in onze inspanningen om aan de Europese burgers uit te leggen hoe wij de invloed van Europa in de wereld willen versterken, hoe wij willen bijdragen aan de vrede in de wereld.

Das Problem liegt bei uns, in der Scheinheiligkeit des europäischen Diskurses, bei dem wir den Bürgern erklären, dass Europa Einfluss in der Welt haben möchte und wie wir zum Frieden in der Welt beitragen wollen.


Wij richten onze financiële bijdragen en inspanningen tevens op de situatie in Tsjaad, door naar schatting 200.000 vluchtelingen uit Darfur onderdak te bieden.

Mit Geld und mit Taten tragen wir auch zur Verbesserung der Lage im Tschad bei, wo wir für die Unterbringung von schätzungsweise 200 000 Flüchtlingen aus Darfur sorgen.


Dit actieplan kan een synergetisch effect hebben op de verschillende vormen van bijstand, en biedt de zekerheid dat onze inspanningen niet beperkt blijven tot wederopbouw. Dan zou immers alles bij het oude blijven, terwijl wij met dit plan willen bijdragen aan de regionale integratie, aan een harmonieuze en duurzame ontwikkeling die welvaart en welzijn oplevert, en aan de versterking van de democratie in deze landen, die jaren van geweld en confrontaties nog maar nauwelijks achter zich hebben gelaten.

Diese Aktion wird die Synergie der verschiedenen Hilfen ermöglichen und gewährleisten, daß die unternommenen Anstrengungen sich nicht einzig auf den Wiederaufbau beschränken – da in diesem Falle alles unverändert bliebe –, sondern zu einer Chance für die regionale Integration, die harmonische und nachhaltige Entwicklung durch die Schaffung von Reichtum und allgemeinem Wohlstand und für die Festigung der Demokratie in Ländern werden, die gerade Jahre der Gewalt und Konfrontation hinter sich gelassen haben.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'onze inspanningen bijdragen' ->

Date index: 2021-07-06
w