Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «onze instelling nieuwe taken » (Néerlandais → Allemand) :

Daarom wil ik dat Martin Selmayr als nieuwe secretaris-generaal de getalenteerde en hard werkende administratie van onze instelling aanstuurt en Clara Martinez Alberola mijn persoonlijke team leidt.

Deshalb möchte ich, dass Martin Selmayr als neuer Generalsekretär die hochqualifizierten und hart arbeitenden Mitarbeiter der Kommission anleitet und Clara Martinez Alberola mein persönliches Team lenkt.


Het is een feit dat er met het nieuwe EU-Verdrag zeer veel is gewijzigd en dat er met name op onze instelling nieuwe taken rusten.

Fakt ist, dass der neue Vertrag der Europäischen Union die meisten Veränderungen und neuen Pflichten für unsere Institution vorsieht.


Dit mandaat doet recht aan de specifieke kenmerken van de EUMS en de bijzonderheden van de taken ervan, overeenkomstig artikel 4, lid 3, punt a), van Besluit 2010/427/EU van de Raad tot vaststelling van de organisatie en werking van de EDEO, zoals aangepast aan de door de Raad goedgekeurde nieuwe commando- en controleregelingen, en komt in de plaats van het niet langer toepasselijke mandaat van de EUMS dat is gehecht aan Besluit 2001/80/GBVB van de Raad houdende instelling ...[+++]

Dieses Mandat achtet gemäß Artikel 4 Absatz 3 Buchstabe a des Beschlusses 2010/427/EU des Rates über die Organisation und die Arbeitsweise des EAD, der an die neuen, vom Rat gebilligten Befehls- und Führungsvereinbarungen angepasst wurde, die spezifischen Merkmale des EUMS sowie die Besonderheiten seiner Funktionen und ersetzt das Mandat des EUMS im Anhang zu dem Beschluss 2001/80/GASP des Rates zur Einsetzung des Militärstabs der Europäischen Union, das nicht mehr gilt.


(PT) Gezien de nieuwe rol van het Parlement binnen de context van het Verdrag van Lissabon en de nieuwe functies die dit met zich meebrengt, en met het oog op de gedane toezeggingen toen de begroting voor 2010 werd goedgekeurd, is deze toename van fondsen voor het leiden van het Parlement logisch, aangezien hiermee wordt gewaarborgd dat deze instelling beschikt over alle nodige materiële en menselijke middelen om ...[+++]

– (PT) In Anbetracht der neuen Rolle und den neuen Befugnissen des Parlaments im Rahmen des Vertrags von Lissabon und im Hinblick auf die Zusagen, die bei der Annahme des Haushaltsplans 2010 gemacht wurden, ist diese Erhöhung der für den Betrieb des Parlaments zur Verfügung stehenden Mittel sinnvoll, da sie sicherstellt, dass diese Einrichtung über all das Material und Personal verfügt, dass sie benötigt, um ihre neuen Aufgaben im neuen institutionellen Rahmen auf exakte und hervorragende Weise wahrzunehmen.


· ingestemd met de gevraagde posten i.v.m. de uitbreiding en, gezien de vastgestelde uitgaven voor nieuwe taken van zijn secretariaat-generaal, met enkele andere posten; ingestemd met de instelling van 119 nieuwe posten (2 A*12, 13 A*7, 13 A*6, 11 A*5, 33 B*3, 47 C*1) en met de overdracht van 1 C*4-post aan de European Administrative School (EAS);

· die für die Erweiterung beantragten Stellen und in Anbetracht der für neue Aufgaben des Sekretariats veranschlagten Ausgaben einige weitere Stellen gebilligt; er hat zugestimmt, 119 neue Stellen (2 A*12, 13 A*7, 13 A*6, 11 A*5, 33 B*3, 47 C*1) zu schaffen und 1 C*4-Stelle an die Europäische Verwaltungs­schule (EVS) zu übertragen;


Op dit moment is het aan ons om deze nieuwe instrumenten toe te passen ten bate van al onze burgers. Ik vraag mij dan ook af of het niet tijd wordt dat onze instelling zich in de toekomst eveneens prioriteiten stelt in de vorm van een wetgevingsprogramma.

Nun ist es an uns, diese neuen Instrumente zugunsten all unserer Bürger umzusetzen. Diesbezüglich frage ich mich, ob es nicht angebracht wäre, dass unsere Institution sich künftig ebenfalls Prioritäten in Form eines Legislativprogramms setzt.


Wij willen ons volledig inzetten voor de uitvoering van de nieuwe regels, niet alleen omdat het onze plicht is, maar ook omdat wij er diep van overtuigd zijn dat zij de democratische legitimiteit van onze instelling zullen vergroten" .

Wir werden alles daran setzen, den Vorschriften ihre volle Geltung zu verschaffen - nicht nur, weil es unsere Pflicht ist, sondern weil wir fest davon überzeugt sind, dass sie die demokratische Legitimität der Kommission stärken".


[8] Zie punt 1 en 7 van het verslag van de planning- en coördinatiegroep voor de externalisering "Externalisering van het programmabeheer" van 15.5.2000 - SEC(2000) 823/2 en punt 3 van het memorandum van de voorzitter "Afstemmen van menselijke hulpbronnen en taken van de instelling - middelen om onze doelstellingen te bereiken" van 25.7.2000 - SEC(2000) 2000/2.

[8] Siehe Ziffern 1 und 7 des Berichts der für die Externalisierung zuständigen Planungs- und Koordinierungsgruppe, ,Externalisation of the programmes management" vom 15.5.2000 - SEK(2000) 823/2 und Ziffer 3 des Memorandums des Präsidenten ,Übereinstimmung zwischen Humanressourcen und Aufgaben der Kommission - Mittel zur Verwirklichung unserer Ziele" vom 25.7.2000 - SEK(2000) 2000/2.


24. herinnert eraan dat uit het tweede verslag van het Comité van onafhankelijke deskundigen is gebleken dat de wanverhouding tussen het menselijk potentieel dat de Commissie ter beschikking heeft en de nieuwe taken die haar in de loop van de laatste tien jaar zijn toevertrouwd een ernstige hinderpaal vormt voor de goede werking van de instelling, en dat de leden van de oude en de nieuwe Commissie deze opmerking grotendeels hebben ...[+++]

24. bemerkt, dass im zweiten Bericht des Ausschusses Unabhängiger Sachverständiger zwar festgestellt wurde, dass ein Missverhältnis zwischen den der Kommission zur Verfügung stehenden Humanressourcen und den ihr in den letzten zehn Jahren übertragenen neuen Aufgaben besteht, das die reibungslose Abwicklung dieser Aufgaben erheblich behindert, und die Mitglieder der früheren und der neuen Kommission diese Feststellung zwar weitgehend bestätigen, die Kommission jedoch weder eine umfassende polit ...[+++]


Om overlapping met de taken van het Comité van toezicht en de instelling van nieuwe formele structuren te vermijden en toch een daadwerkelijke, doeltreffende en onafhankelijke behandeling van individuele klachten te waarborgen, stelt de Commissie thans voor dat de directeur-generaal binnen het Bureau een toetsingsprocedure zou instellen.

Um einerseits Überschneidungen mit den Aufgaben des Überwachungsausschusses und zusätzliche förmliche Strukturen zu vermeiden und andererseits eine wirksame, effiziente und unabhängige Behandlung einzelner Beschwerden sicherzustellen, schlägt die Kommission nunmehr vor, dass der Generaldirektor ein OLAF-internes Überprüfungsverfahren einführt.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'onze instelling nieuwe taken' ->

Date index: 2022-05-04
w