Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "onze instelling zich " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
culturele instelling die zich met conservering bezighoudt

Einrichtung für die Erhaltung des kulturellen Erbes
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Teneinde consistent te blijven met de beleidsdoelstellingen die onze instelling zich heeft gesteld, hoop ik oprecht dat wij dit compromis dat ons in tweede lezing wordt voorgelegd, kunnen steunen en op die manier de weg vrijmaken voor een duurzamer vervoersbeleid.

Um in Übereinstimmung mit den politischen Zielen zu bleiben, die sich unsere Institution gesetzt hat, hoffe ich inständig, dass wir diesen Kompromiss unterstützen, der uns in zweiter Lesung vorgeschlagen worden ist, um somit einer nachhaltigeren Verkehrspolitik den Weg zu ebnen.


De CvdR-voorzitter zegt hierover het volgende: " Als stuwende kracht achter multilevel governance op het EU-toneel moeten we ervoor zorgen dat onze instelling zich verder ontwikkelt, door haar status als politieke vergadering te consolideren en duidelijk te maken dat het CvdR Europa een meerwaarde en een praktische inbreng te bieden heeft ".

Bezüglich des Ausschusses der Regionen räumt der AdR-Präsident ein: "Als Initiator der Multi-Level-Governance auf Gemeinschaftsebene müssen wir unsere Institution weiterentwickeln, indem wir ihren Status als politische Versammlung stärken und den Mehrwert und die Effizienz dieser Methode in der Gemeinschaftsagenda vor Ort sichtbar machen".


Tevens zij erop gewezen dat wij in het kader van rubriek 5 de verzoeken van het Europees Parlement met betrekking tot zijn administratieve begroting uiteraard niet hebben gewijzigd, maar dat wij het van belang achten dat iedere instelling zich inspant om binnen het financiële kader te blijven en zich aan onze routekaart te houden.

Ich möchte auch herausstellen, dass wir in der Rubrik 5 selbstverständlich nicht die vom Europäischen Parlament gestellten Forderungen in Bezug auf seinen Verwaltungshaushalt verändert haben, aber wir haben das Gefühl, dass es für jede unserer Institutionen wichtig ist, sich zu bemühen, innerhalb des Finanzrahmens zu bleiben und unseren derzeitigen Fahrplan einzuhalten.


Op dit moment is het aan ons om deze nieuwe instrumenten toe te passen ten bate van al onze burgers. Ik vraag mij dan ook af of het niet tijd wordt dat onze instelling zich in de toekomst eveneens prioriteiten stelt in de vorm van een wetgevingsprogramma.

Nun ist es an uns, diese neuen Instrumente zugunsten all unserer Bürger umzusetzen. Diesbezüglich frage ich mich, ob es nicht angebracht wäre, dass unsere Institution sich künftig ebenfalls Prioritäten in Form eines Legislativprogramms setzt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ten slotte, en overeenkomstig hetgeen reeds door de Commissie visserij en het Europees Parlement bij eerdere gelegenheden werd benadrukt (zie bijvoorbeeld verslag A5-0045/2001 van de Commissie visserij en de resolutie van het Europees Parlement van 15 november 2000, PB C 223, van 8.8.2001, blz. 187, A5-0275/2000 over de mededeling van de Commissie betreffende deelname van de Gemeenschap aan regionale visserijorganisaties), benadrukt rapporteur nogmaals dat het belangrijk is dat het Parlement op de hoogte wordt gesteld van de vraagstukken die in de besluitvormingsorganen van de RVO aan de orde worden gesteld en die voor de Gemeenschap juridische verplichtingen met zich meebrenge ...[+++]

Abschließend verweist die Berichterstatterin auf die Haltung des Fischereiausschusses und des EP (siehe z.B. Bericht A5-0045/2001 des Fischereiausschusses und Entschließung des EP vom 15.11.2000 über die Mitteilung der Kommission „Mitwirkung der Gemeinschaft in regionalen Fischereiorganisationen“, ABl. C 223 vom 8.8.2001, S. 187, A5-0275/2000). Das Parlament muss über die in den Entscheidungsorganen der regionalen Fischereiorganisationen behandelten Angelegenheiten, die rechtliche Verpflichtungen für die Gemeinschaft mit sich bringen, rechtzeiti ...[+++]


In de eerste plaats is de Commissie verzoekschriften van mening dat de huidige bepalingen van het Verdrag niet voldoen en diepgaand moeten worden herzien: de toekenning van een petitierecht aan de communautaire burgers moet nl. vergezeld gaan van passende bepalingen die onze Instelling in staat stellen om in nauwe samenwerking met de Commissie en de Raad de burgers die zich tot haar wenden, adequaat aandacht te schenken en overeenkomstig hun verwachtingen snel en doeltreffend van antwoord te dienen.

Zunächst erachtet der Petitionsausschuss die derzeitigen Bestimmungen des Vertrags für unzureichend und einer gründlichen Überarbeitung bedürftig. Die Zuerkennung eines Petitionsrechts an die Unionsbürger muss von entsprechenden Bestimmungen begleitet sein, durch welche unsere Institutionen (in enger Zusammenarbeit mit der Kommission und dem Rat) jenen Bürgern, die sich an sie wenden, so rasch und effizient Gehör schenken und antworten kann, wie es ihren Erwartungen entspricht.




Anderen hebben gezocht naar : onze instelling zich     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'onze instelling zich' ->

Date index: 2022-01-23
w