Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «onze landen dergelijke enorme bedragen » (Néerlandais → Allemand) :

Hoe belangrijk het ook is om bij onze partners erop aan te dringen de corruptie te bestrijden en hen daarbij te ondersteunen, toch zou onze belangrijkste taak moeten zijn om diegenen uit te schakelen die in onze landen dergelijke enorme bedragen aan steekpenningen kunnen betalen en deze gebruiken om Afrika en andere delen van de wereld te ruïneren.

So wichtig es ist, unsere Partner zur Bekämpfung der Korruption aufzufordern und sie dabei zu unterstützen, unsere primäre Aufgabe sollte doch sein, diejenigen aus dem Verkehr zu ziehen, die in unseren Ländern diese gewaltigen Bestechungssummen überhaupt erst aufbringen können und sie nutzen, um den afrikanischen Kontinent und andere Teile der Welt auszunehmen.


We willen aan de hand van concrete teksten vaststellen of de rol van India als de apotheker van de armen op deze planeet in gevaar komt, we willen weten of de productie van goedkope geneesmiddelen tegen malaria, of voor de behandeling van aids, door dit akkoord bemoeilijkt wordt, al verliezen we nooit uit het oog dat onze farmaceutische industrie enorme bedragen in onderzo ...[+++]

Wir wollen anhand der konkreten Texte prüfen, ob die Rolle Indiens als Apotheke der Armen der Welt gefährdet ist oder ob die Produktion günstiger Medikamente gegen Malaria oder zur Behandlung von AIDS durch das Abkommen behindert wird, ohne dabei die gewaltigen Forschungsinvestitionen auch hiesiger Pharmakonzerne außer Acht zu lassen.


De toekenning van de Nobelprijs voor de Vrede aan de Europese Unie, is een enorme eer voor al onze landen, voor al onze instellingen en bovenal, voor al onze burgers.

Die Verleihung des Friedensnobelpreises an die Europäische Union ist eine außerordent­liche Ehre für alle unsere Länder, für alle unsere Institutionen, und vor allem: für alle unsere Bürger.


Tenslotte wil ik nog de hoop uitspreken dat de enorme bedragen, die de Europese Unie beschikbaar stelt aan derde landen, niet alleen een instrument zijn om de ontwikkelingslanden te helpen, maar er ook voor zorgen dat de Europese Unie in onze geglobaliseerde wereld wordt gezien als een belangijke speler in internati ...[+++]

Abschließend möchte ich meiner Hoffnung Ausdruck verleihen, dass die Drittländern von der Europäischen Union zur Verfügung gestellten beträchtlichen Finanzmittel nicht nur die Entwicklung dieser Länder unterstützen, sondern auch gewährleisten werden, dass die Europäische Union in unserer globalisierten Welt als eine der bei den internationalen Beziehungen einflussreichsten Kräfte anerkannt wird.


Tenslotte wil ik nog de hoop uitspreken dat de enorme bedragen, die de Europese Unie beschikbaar stelt aan derde landen, niet alleen een instrument zijn om de ontwikkelingslanden te helpen, maar er ook voor zorgen dat de Europese Unie in onze geglobaliseerde wereld wordt gezien als een belangijke speler in internati ...[+++]

Abschließend möchte ich meiner Hoffnung Ausdruck verleihen, dass die Drittländern von der Europäischen Union zur Verfügung gestellten beträchtlichen Finanzmittel nicht nur die Entwicklung dieser Länder unterstützen, sondern auch gewährleisten werden, dass die Europäische Union in unserer globalisierten Welt als eine der bei den internationalen Beziehungen einflussreichsten Kräfte anerkannt wird.


Kan de Commissie met een verklaring komen over het besluit van de G8 de schuldverlichting voor de armste landen te verhogen met 1 miljard dollar en over de reactie van de hulporganisaties dat de schuldverlichting nauwelijks de gedaalde opbrengst van grondstoffen als koffie en katoen compenseert, alsmede over het commentaar van de Canadese woordvoerder van Care, die vaststelde dat het Amerikaans Congres drie dagen na de 11de september 40 miljard dollar heeft uitgetrokken voor de bestrijding van het terrorisme, maar dat dergelijke enorme be ...[+++]

Wird die Kommission eine Erklärung abgeben zu der Entscheidung der G8, den Schuldenerlass für die ärmsten Länder um eine Milliarde Dollar auszuweiten, zu der Reaktion von Hilfseinrichtungen, die darauf hinwiesen, dass der Schuldenerlass kaum den Preisverfall bei Rohstoffen wie Kaffee und Baumwolle aufwiegt, und den Kommentaren des kanadischen Sprechers von Care, der feststellte, dass der Kongress der Vereinigten Staaten drei Tage nach den Attentaten vom 11. September 40 Milliarden Dollar für den Kampf gegen den Terrorismus genehmigte, dass aber derart riesige Summen nicht be ...[+++]


Met het oog op de enorme bedragen aan staatssteun die in alle landen met een vliegtuigindustrie aan deze sector worden verstrekt, benadrukte de heer BANGEMANN het streven van de Gemeenschap om te komen tot een multilaterale overeenkomst waarmee de directe en indirecte staatssteun aan de vliegtuigindustrie kan worden beteugeld.

Er fügte hinzu, daß die Europäische Gemeinschaft ihrerseits nicht die Absicht habe, ihre Konkurrenten für eine Lage verantwortlich zu machen, die allen gemeinsam ist. Herr Bangemann hob hervor, daß die Gemeinschaft aufgrund der sehr hohen Beträge der staatlichen Beihilfen in allen Herstellungsländern ein multilaterales Übereinkommen anstrebe, in dem die direkten und indirekten staatlichen Unterstützungsmaßnahmen für die Luftfahrtindustrie geregelt werden.


Hoewel de heer Flynn erkende dat dergelijke acties vanzelfsprekend duur zouden zijn, beklemtoonde hij dat "niets doen eveneens enorme bedragen kost".

Herr Flynn unterstrich, er sei sich natürlich bewußt, daß solche Aktionen viel Geld kosteten, aber "es würde auch sehr teuer zu stehen kommen, wenn nichts unternommen wird".


De ministers beklemtoonden dat de operationele samenwerking onder de lidstaten moet worden aangejaagd en duidden diverse beleidsterreinen voor specifieke actie aan, zoals de georganiseerde criminaliteit en de enorme bedragen die daarin omgaan, witwaspraktijken, cybercriminaliteit en cyberveiligheid, terrorisme, mensenhandel, wapenhandel, illegale migratie en samenwerking met derde landen.

Die Minister betonten, dass die operative Zusammenarbeit zwischen den Mitgliedstaaten ausgebaut werden muss, und benannten eine Reihe von Politikfeldern, auf die sich die Maßnahmen kon­zentrieren sollten. Hierzu gehören die organisierte Kriminalität und ihre enormen finanziellen Ressourcen, Geldwäsche, Computerkriminalität/Internetsicherheit, Terrorismus, Menschenhandel, illegaler Waffenhandel, illegale Einwanderung und Zusammenarb ...[+++]


Die opties omvatten meestal afschaffing van de steunprijzen dan wel verlaging ervan tot het niveau van de wereldmarktprijzen; (gedeeltelijke of volledige) inkomenscompensatie via directe betalingen; afschaffing van de quota en van de andere maatregelen ter regulering van het aanbod; directe betalingen ter ondersteuning van de inkomens en betalingen voor dienstverlening op milieugebied op een nationale basis, al dan niet medegefinancierd door de Gemeenschap. Deze optie heeft zeker het voordeel dat ze zou resulteren in een sterk vereenvoudigd systeem en dat de landbouwuitgaven na geleidelijke afschaffing van de compensatie ...[+++]

Diese Vorschläge beinhalten im allgemeinen folgendes: keine Stützungspreise, oder ihre Senkung auf Höhe der Weltmarktpreise, Einkommensausgleich (teilweise oder vollständig) in Form direkter Zahlungen, Abschaffung der Quoten und aller sonstigen Maßnahmen zur Angebotsregulierung, direkte Zahlungen zur Einkommensstützung und Zahlungen für Umweltleistungen auf nationaler Basis mit oder ohne EU-Kofinanzierung. Diese Option hätte den Vorteil, daß sie zu einer deutlichen Vereinfachung der GAP-Mechanismen führen und das gesamte System tran ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'onze landen dergelijke enorme bedragen' ->

Date index: 2024-06-08
w