Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "onze lidstaten gebaseerd op gedeelde democratische waarden " (Nederlands → Duits) :

Veiligheid en vrijheid zijn complementair en onze beste bescherming is een gemeenschappelijke, hechte maatschappij in al onze lidstaten, gebaseerd op gedeelde democratische waarden en wederzijds vertrouwen.

Sicherheit und Freiheit ergänzen sich gegenseitig, und unser stärkster Schutz ist eine im Zusammenhalt vereinte Gesellschaft in allen unseren Nationen, die auf gemeinsamen demokratischen Werten und gegenseitigem Vertrauen basiert.


1. bevestigt dat respect voor culturele diversiteit en tolerantie ten aanzien van andere concepten en overtuigingen, in combinatie met actie om alle vormen van extremisme en ongelijkheden te bestrijden, een noodzakelijk integraal onderdeel vormt van de succesvolle totstandbrenging van een internationale orde gebaseerd op universeel gedeelde democratische waarden;

1. bekräftigt, dass die Achtung kultureller Vielfalt und die Toleranz gegenüber unterschiedlichen Einstellungen und Überzeugungen gemeinsam mit Maßnahmen zur Bekämpfung jeglicher Form von Extremismus und Ungleichheit auch künftig unverzichtbare Bestandteile für den erfolgreichen Aufbau einer friedlichen Weltordnung bilden, die sich auf gemeinsame universelle Werte stützt;


De aanpak van de Unie om terrorisme en andere veiligheidsdreigingen te bestrijden, moet gebaseerd zijn op de gemeenschappelijke democratische waarden van onze open samenlevingen.

Die Strategie der Union für die Bekämpfung des Terrorismus und sonstiger Sicherheitsbedrohungen muss sich auf die gemeinsamen demokratischen Werte unserer offenen Gesellschaften stützen.


4. De relaties tussen de Unie en haar lidstaten en partnerlanden zijn gebaseerd op gedeelde waarden met betrekking tot de eerbiediging van de mensenrechten, democratie en de rechtsstaat alsook de beginselen van eigen inbreng en wederzijdse verantwoording en op de bevordering van deze waarden.

(4) Die Beziehungen zwischen der Union und ihren Mitgliedstaaten und den Partnerländern gründen sich auf gemeinsame Werte in Bezug auf Menschenrechte, Demokratie und Rechtsstaatlichkeit sowie die Grundsätze der Eigenverantwortung und der gegenseitigen Rechenschaftspflicht und werden diesen Werten und Grundsätzen Geltung verschaffen.


Ook staan we bij de VS in de schuld voor hun bijdrage aan de NAVO, die is gebaseerd op onze gedeelde democratische waarden, en verwelkomen we de verlate Amerikaanse betrokkenheid bij de strijd tegen klimaatverandering.

Für uns sind die USA unser wichtigster Verbündeter und kein Rivale. Des Weiteren stehen wir in der Schuld der Amerikaner für ihren Beitrag in der NATO, der sich auf unseren gemeinsamen demokratischen Werten begründet, und wir begrüßen die verspäteten Zugeständnisse der Amerikaner im Kampf gegen den Klimawandel.


Ook staan we bij de VS in de schuld voor hun bijdrage aan de NAVO, die is gebaseerd op onze gedeelde democratische waarden, en verwelkomen we de verlate Amerikaanse betrokkenheid bij de strijd tegen klimaatverandering.

Für uns sind die USA unser wichtigster Verbündeter und kein Rivale. Des Weiteren stehen wir in der Schuld der Amerikaner für ihren Beitrag in der NATO, der sich auf unseren gemeinsamen demokratischen Werten begründet, und wir begrüßen die verspäteten Zugeständnisse der Amerikaner im Kampf gegen den Klimawandel.


We kunnen derhalve niet onverschillig zijn voor wat er zich afspeelt in kandidaat-landen, vooral niet als het gaat om gebeurtenissen die onze gedeelde democratische waarden beïnvloeden.

Somit können wir nicht gleichgültig bleiben gegenüber dem, was in den Kandidatenländern vor sich geht, am allerwenigsten gegenüber Vorgängen, die unsere gemeinsamen demokratischen Werte gefährden.


En als Unie die gebaseerd is op gezamenlijke waarden, willen wij dat onze buren de voordelen plukken van de stabiliteit en de welvaart die samengaan met een open en democratische samenleving en de rechtsstaat.

Und als Union, die auf gemeinsamen Werten fußt, ist es uns ein Anliegen, dass unsere Nachbarn von der Stabilität und dem Wohlstand profitieren, die offene und demokratische Gesellschaften und rechtsstaatliche Verhältnisse mit sich bringen.


De rapporteur van het CvdR, de heer ANCISI (EVP/IT), onderstreept in zijn ontwerpadvies dat "de EU en de lidstaten een gedeelde verantwoordelijkheid hebben ten aanzien van de Roma", en dat "de waarden waarop de EU is gebaseerd, in de praktijk moeten worden gebracht om discriminatie en vreemdelingenhaat tegen te gaan en de maatschappelijke integratie van de grootste etnische minderheid in de EU te bevorderen".

In seinem Stellungnahmeentwurf betont der Berichterstatter des Ausschusses der Regionen Alvaro ANCISI (EVP/IT), dass "die Europäische Union und die Mitgliedstaaten eine gemeinsame Verantwortung gegenüber den Roma haben", und bekräftigt, "dass die Werte, auf denen die Europäische Union aufbaut, in die Praxis umgesetzt werden müssen, um Diskriminierungen und Fremdenfeindlichkeit entgegenzutreten und die Integration der größten ethnischen Minderheit in der Europäischen Union voranzubringen".


Het lijdt geen twijfel dat het transatlantisch partnerschap, dat zo lang gebaseerd was op gedeelde waarden en gemeenschappelijke veiligheid, kerngezond het nieuwe millennium binnen zal gaan en beter geschikt is om gemeenschappelijke, doeltreffende oplossingen te vinden voor onze problemen.

Die Agenda läßt keinen Zweifel daran, daß die transatlantische Partnerschaft, die bisher auf gemeinsamen Werten und gemeinsamer Sicherheit basiert, auch im kommenden Jahrtausend Bestand haben und noch besser in der Lage sein wird, gemeinsame effektive Lösungen für die Probleme zu finden, denen wir gegenüberstehen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'onze lidstaten gebaseerd op gedeelde democratische waarden' ->

Date index: 2021-06-22
w