Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Eventuele latere wijzigingen daarvan mede.
In kennis van die bepalingen en delen haar
Onverwijld
Uiterlijk op ...

Vertaling van "onze maatregelen moeten " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
een geheel van maatregelen welke moeten worden aangevangen

eine Gesamtheit von Massnahmen,die eingeleitet werden muessen


De lidstaten stellen voorschriften vast inzake de sancties die van toepassing zijn bij inbreuken op ingevolge deze richtlijn vastgestelde nationale bepalingen en nemen alle nodige maatregelen om ervoor te zorgen dat die sancties ook worden toegepast. De sancties moeten doeltreffend, evenredig en afschrikkend zijn. De lidstaten stellen de Commissie [uiterlijk op ...] [onverwijld] in kennis van die bepalingen en delen haar [onverwijl ...[+++]

Die Mitgliedstaaten legen für Verstöße gegen die aufgrund dieser Richtlinie erlassenen innerstaatlichen Vorschriften Sanktionen fest und treffen die zu ihrer Anwendung erforderlichen Maßnahmen. Die Sanktionen müssen wirksam, angemessen und abschreckend sein. Die Mitgliedstaaten teilen der Kommission diese Vorschriften spätestens [an...] mit und melden ihr spätere Änderungen unverzüglich.


een geheel van maatregelen welke gezamenlijk moeten worden voortgezet

eine Gesamtheit von Massnahmen,die zusammen durchgeführt werden müssen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De overeenkomstig artikel 13 van het Verdrag van Amsterdam te nemen maatregelen om racisme en vreemdelingenhaat te bestrijden moeten worden doorgezet en maatregelen om migranten te integreren in onze samenlevingen moeten dan ook als een logische consequentie van het toelatingsbeleid worden gezien.

[16] Die in Artikel 13 des Vertrags von Amsterdam vorgesehenen Maßnahmen zur Bekämpfung von Rassismus und Fremdenfeindlichkeit müssen entschlossen umgesetzt werden; Maßnahmen zur Integration von Migranten in unsere Gesellschaften sind daher als wesentliche Ergänzung der Zulassungspolitik zu sehen.


We moeten er tevens zorg voor dragen dat de biodiversiteit zich beter aan de klimaatverandering kan aanpassen, en tegelijkertijd voorkomen dat onze maatregelen tot aanpassing aan de klimaatverandering en ter verzachting van de gevolgen ervan op hun beurt schadelijk zijn voor de biodiversiteit.

Außerdem müssen wir die Anpassung der biologischen Vielfalt an den Klimawandel unterstützen, dabei jedoch sicherstellen, dass die Maßnahmen zur Anpassung an den Klimawandel und dessen Abmilderung nicht selbst der biologischen Vielfalt schaden.


De maatregelen in het kader van deze strategie moeten leiden tot een versterking van het potentieel van de Unie om onze doelstellingen op sociaal en milieugebied te verwezenlijken en verder te ontwikkelen.

Die Maßnahmen im Rahmen dieser Strategie sollen die Fähigkeit der Union stärken, unsere umwelt- und sozialpolitischen Zielsetzungen zu erfüllen und weiter zu entwickeln.


Eerste vicevoorzitter Frans Timmermans: “De Europese landen moeten de handen ineenslaan om de uitdagingen op veiligheidsgebied en de terroristische dreiging samen aan te pakken. Er moeten nieuwe maatregelen worden genomen op EU-niveau en er moet vaart worden gezet achter het werk dat we nu al leveren om onze burgers te beschermen.

Frans Timmermans, Erster Vizepräsident der Kommission, erklärte dazu: „Europa muss sich Sicherheitsrisiken und terroristischen Bedrohungen gemeinsam stellen und darauf mit neuen Maßnahmen auf EU-Ebene und einer Beschleunigung unserer laufenden Arbeit zum Schutz der Bürger reagieren.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Onze maatregelen moeten gericht zijn op het stimuleren van de economische activiteit en bijgevolg op het bereiken van duurzame economische groei op lange termijn.

Die Maßnahmen, die wir ergreifen, sollten auf eine Steigerung der wirtschaftlichen Tätigkeit und dadurch auf das Erreichen eines nachhaltigen Wirtschaftswachstums auf lange Sicht abzielen.


Onze maatregelen moeten daarom – en ik sluit hiermee af – selectief zijn. Daarin moeten strategie en urgentie met elkaar worden gecombineerd, zowel door middel van zachte leningen als via ondersteuning van de vraag en een selectieve heroriëntatie in de richting van een in milieuopzicht duurzamere productie.

Unsere Maßnahmen müssen jedoch – und damit komme ich zum Schluss – selektiv sein, Strategie mit Dringlichkeit in Einklang bringen und durch attraktivere Darlehen und die Stützung der Nachfrage eine selektive Neuausrichtung auf eine ökologisch nachhaltigere Produktion fördern.


Ja, pesticiden moeten onder controle gehouden worden, maar onze maatregelen moeten gebaseerd zijn op verstandige kennis en praktisch uitvoerbaar zijn op boerderijen en daarbuiten.

Ja, Pestizide müssen kontrolliert werden, aber unsere Maßnahmen müssen eine gesunde wissenschaftliche Basis haben und in landwirtschaftlichen Betrieben und an Straßen praktisch anwendbar sein.


Ja, pesticiden moeten onder controle gehouden worden, maar onze maatregelen moeten gebaseerd zijn op verstandige kennis en praktisch uitvoerbaar zijn op boerderijen en daarbuiten.

Ja, Pestizide müssen kontrolliert werden, aber unsere Maßnahmen müssen eine gesunde wissenschaftliche Basis haben und in landwirtschaftlichen Betrieben und an Straßen praktisch anwendbar sein.


We nemen de noodzaak van bescherming tegen terroristische dreigingen zeer serieus, maar onze maatregelen moeten proportioneel en gerechtvaardigd zijn.

Wir alle müssen terroristische Bedrohungen sehr ernst nehmen und uns wirksam davor schützen, aber unsere Maßnahmen müssen verhältnismäßig und gerechtfertigt sein.


Hoewel reeds veelomvattende maatregelen zijn genomen, moeten wij ons onverdroten blijven verzetten tegen dergelijke gruweldaden en moeten wij uiting geven aan onze vastberaden wil om de strijd aan te binden tegen dit verfoeilijke verschijnsel, dat indruist tegen de beginselen waarop Europa is gebouwd, namelijk respect voor de menselijke waardigheid en eerbiediging van de grondrechten.

Trotz der getroffenen weit reichenden Maßnahmen müssen wir solche Gräueltaten weiterhin ohne Unterlass bekämpfen und unsere Entschlossenheit im Kampf gegen dieses abscheuliche Phänomen unter Beweis stellen, das den Grundsätzen zuwiderläuft, auf die Europa gebaut ist: die Achtung der Menschenwürde und der Grundrechte.




Anderen hebben gezocht naar : eventuele latere wijzigingen daarvan mede     onverwijld     uiterlijk op     onze maatregelen moeten     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'onze maatregelen moeten' ->

Date index: 2023-04-02
w